Просто
Ритмы
Хиханьки
Гео
Мостки
Брызги
Бангкок
Аврал
Лингва Франка
Чтения
Дневники
"
Яхта 'Лопе де Вега'
"
Сцены a-trois
Tragic_O'media
Анюте и Антоше в честь бракосочетания.
17.04.1999.
Содержание:
1
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Интро:
Что ей привиделось во сне
Действие Первое
:
Цезарь и Клеопатра
Сцена Раз:
Как Цезарь дружил с Марком Антонием, и как тот его предупреждал по-хорошему…
Сцена Два:
Как они встретились
Сцена Три:
Как у них шли дела
Сцена Четыре:
Как они уехали
Сцена Пять-прим:
Мартовские иды
Сцена Пять-бис:
Как его убили, и что было потом
Действие Второе
:
Антоний и Клеопатра
Сцена Раз:
Как она ему явилась
Сцена Два:
Как они жили
Сцена Три:
Как злобный Август Октавиан стал их преследовать
Сцена Четыре:
Как они убили себя
От Автора
:
Примечания.
А. С. Пушкин: "Египетские ночи"
ИНТРО:
Что ей привиделось во сне.
(Сон Первый)
Клео:
Скажи мне, жрец, о, растолкуй скорее
Ты мне тот сон, что гнал меня всю ночь,
Лишь я легла, лишь я смежила веки…
Александрия, мой прекрасный дом,
Мне виделась… под бурными волнами,
Вокруг меня изысканные рыбы
Свой тихо исполняли нежный танец,
А я спала.
Во сне своем спала…
Жрец 1:
Дитя моё, ты мне свое виденье
Поведала, наверное, неполно,
Я не смогу его истолковать,
Коль ты сокроешь правду от меня.
Клео:
Ах, нет… в нем смысла, видно нет…
Жрец 1:
Царевна Птолемеевого рода
2
,
Что может стать царицею Египта,
Воссесть на трон великих фараонов,
Снискать любовь и опасенье Рима…
…Все, что могла б помыслить Клеопатра,
Вдохнула в мозг Великая Исида.
Клео:
Ну что ж. Мне снилось, будто осьминог
Простер ко мне из щупальцев букет,
Окрашенных пурпурно…
С корабля, что плыл над нами,
На голый лоб его корона опустилась,
Что я сама пришла к нему в объятья,
Но мелкие и злобные рыбешки
Впились ему в бока и разорвали…
Венец упал,.. я, кажется, проснулась.
Жрец 1:
Тревожный сон, он может истолкован
Быть разно… Но этот жуткий спрут
Тебе был мил?
И... что там было дальше?
Клео:
Когда рассеялась кровавая завеса,
Я, как в бреду, направилась к пещере...
Ко гроту темному, и лишь туда вошла…
Жрец 1:
Что ты увидела скажи, понять мы сможем…
Клео:
Нет, не скажу.
Хотя смогла припомнить,
Жрец 1:
Но ты меня просила объяснить…
Клео:
Иди! Я все сама провижу,
Я знаю, что сулил мне страшный сон!
Но сердце Клеопатры непреклонно.
Первое Действие