The 'Lope de Vega' YachtProfessor Snape's DungeonProfessor Severus Snape's picsAlan RickmanJoanne Kathleen RowlingTimelineSteve Klove's interviewPotter. Harry Potter.GlossaryChains and LinksSpellbookImagesPotter Babbling (Snape-Chat)Pocket Encyclopedia of Potterrorist


Hm. Severus Snape, that is


Disclaimer: Автор данного произведения – Andolyn, оригинал на английском языке лежит на www.fanfiction.net; ну а всем знакомые персонажи, конечно, принадлежат Дж.К. Роулинг. Переводила на русский язык Сова, бессовестно используя переводы названий и имен из Народного перевода Гарри Поттера

Andolyn, перевод Совы:
Магглская женщина


ГЛАВА 23: "Львы, тигры, медведи, мой Бог!"*

Дорожка, по которой шла Ари, скоро превратилась в узенькую звериную тропку – только затем, чтобы через несколько шагов окончательно исчезнуть. Ари вздохнула, позвала Люпина, позвала еще разок и благоразумно решила, что нечего и пытаться среди толстых деревьев и непролазных кустарников найти человека, обладающего хитростью волка-одиночки. Единственное, чего она могла бы добиться – это безнадежно заблудиться, сойдя с тропы. Ей по-прежнему было жаль беднягу… но пришло время поумнеть, оставить поиски и вернуться в замок. Хотя прогулка по лесу ей очень нравилась.

Это было чудесное место. Если Хогвартс был замком мечты, то леса вокруг него казались обиталищем фей. Дуб, ясень и береза. Шепот листьев высоко над головой напоминает бормотание морского прибоя. Солнечный свет прорезает полумрак под острыми углами, высвечивая красноголовые грибы и маленькие фиолетовые лесные цветочки. Тропинку пересекал ручей, и Ари попрыгала по скользким валунам, чтобы добраться до другого берега.
– Останься… – казалось, шепчет ручеек, приглашая ее отдохнуть на стволе упавшего дерева, снять туфли, пополоскать ноги в воде и забыть про то, что она искала.
Но, хотя лес был прекрасен, темен и дик, Ари не следовало менять свои намерения. Она не отклонилась от тропы, чтобы пройтись вдоль по ручью, не двинулась вслед за интригующей цепочкой неподкованных лошадиных копыт, которая попалась ей сразу за ручьем. И что за лошади могут жить в лесу? Это ведь животные степей, а не чащ.
В общем, она вздохнула, закрыла глаза и позволила себе насладиться прохладным лесным ветерком, касающимся лба, с беззаботной радостью вдохнула запах палой листвы и таящихся в тени цветов и повернулась, чтобы уйти.
И обнаружила, что путь преграждают три толстых, корявых дерева, названия которых она не знала.
Минуту Ари просто смотрела на них. Потом попыталась разглядеть за стволами тропинку – но там были только колючие густые кусты, слишком неприветливые, чтобы ломиться сквозь них.
Тут Ари произнесла несколько проклятий, перед которыми поблекли бы ругательства Блэка и Снейпа вместе взятых.

– Действительно, Оз, – пробормотала Ари. В прелестном полумраке очарованного леса Ари забыла. Забыла, что лес принадлежал замку, в котором лестницы двигаются, а доспехи разговаривают. Естественно, такой лес тоже должен быть заколдованным. В следующий раз, пообещала себе Ари, она обратит внимание на предупреждения, даже если они будут исходить от кошки.
Но следующий раз – это следующий раз, а что делать теперь? Теперь Ари приходилось полагаться на свое отсутствующее чувство направления, чтобы добраться до замка. Решив, что паниковать еще рано, она повернулась, оставив древесную преграду справа от себя, и шла вдоль нее минут десять, пока не поняла, что надежды где-нибудь пересечь ее в этом направлении нет. Она развернулась, двинулась в противоположную сторону, и шла минут двадцать, но ни на шаг не приблизилась к тому, чтобы выбраться из западни.
Снова вернувшись к трем деревьям, она совершила весьма опрометчивый поступок – учитывая ее опыт с Дракучей Ивой и движущиеся деревья, с которыми она столкнулась. Она подобрала юбку, заткнула ее за пояс, засунула фонарь в складки ткани, которые получились при этом, и стала карабкаться на самое толстое из деревьев. Если не пройти насквозь – решила она, – стоит попробовать пробраться поверху. Но сперва ей нужно залезть на верхушку дерева, или, по крайней мере, подняться как можно выше и посмотреть, не видно ли над лесом Хогвартс.
К ее изумлению, Хогвартс лежал не позади трех деревьев, а далеко справа от дерева, на которое она взобралась. Неужели весь лес повернулся вокруг нее? Или это замок? Заградил ей неверный путь и направляет в нужном направлении? Ари понятия не имела.
Отсюда Ари было видно квиддичное поле и поблескивающие золотом кольца ворот, но никто не летал вокруг них. И ни один колдун не летал над лесом и не искал ее. Интересно, они ее уже хватились? Побежала ли миссис Норрис предупредить остальных, что Ари ее не послушалась? Возможно, но никаких признаков этого не видно. Так что лучше полагаться на собственную смекалку и попытаться выбраться отсюда без посторонней помощи. Если ей удастся двигаться по прямой… и если лес позволит ей это, она могла бы добраться до замка часа через три. Опять же все это в том случае, если она правильно оценила расстояние. Странно – сюда Ари шла не больше часа, а Шумный Шалман не настолько далеко от территории школы.
Спускаясь вниз, Ари вдруг услышала довольно странный щелкающий звук. Она инстинктивно прижалась к стволу, вместо того чтобы продолжать спускаться, и стала ждать.
Что-то большое, черное и волосатое, прошло под деревом, а за ним – еще три таких же существа. Непросто что-то разглядеть толком сквозь ветки, особенно если глаза сами собой норовят зажмуриться в надежде, что большая страшная бяка возьмет и исчезнет, и если от страха подташнивает.
Это были гигантские пауки – живое доказательство того, что, что мамы бессовестно врут детишкам, когда говорят, что чудовищ не бывает, и уж конечно, они не сидят под кроватью!
Вот они, чудовища, и они неторопливо что-то ищут. Ари показалось, что они невероятно громадные… больше лошади, с восемью ногами, восемью глазами… и глаза оглядываются, вращаются, мерцают…
Если не будешь двигаться, тебя не увидят… между ними и тобой – листья, они не ожидают тебя здесь найти, просто не двигайся, и они не увидят… просто не двигайся, и они не заметят…
Ари мысленно повторяла эту мантру, прижимаясь к дереву так отчаянно, что расцарапала о грубую кору кожу с колен и внутренней стороны бедер. Но она не пошевелилась.
Три минуты, за которые пауки появились в поле ее зрения и исчезли, были самыми долгими в жизни Ари; и еще много времени прошло после того, как чудовища ушли, и щелканье, которое они издавали, смолкло, прежде чем она набралась мужества отцепиться от дерева и спуститься вниз. И привело Ари в чувство и заставило двигаться не ощущение того, что прошло много времени, а прохладный ветер и хор птиц, радостно начинающих свой вечерний концерт.
Ари знала, что не может остаться на дереве, понимала, что скоро стемнеет. Медленно, прислушиваясь к незнакомым звукам, она спустилась на землю и двинулась по направлению к Хогвартсу.

Однажды, в какой-то книге для скаутов, Ари прочла, что мох на деревьях растет только с одной стороны стволов. Это было как-то связано с ветром или с чем-то в этом роде, точно она не помнила. Но, осматривая деревья, обнаружила, что это правда, и что если мох будет оказываться слева от того направления, в котором она идет, то, похоже, она будет двигаться к замку. По крайней мере, она будет идти по прямой, а не ходить кругами… Если деревья будут так добры, чтобы оставаться на своих местах, большое спасибо.
Гораздо раньше, чем ей хотелось бы, Ари пришлось зажечь филчев фонарь. Она молилась про себя, чтобы этот свет отпугивал обитателей леса, а не привлекал их… По крайней мере, магическая лампа, похоже, отгоняла комаров и прочую гнусную мошкару – они летели к ней, но, подлетев ближе, сворачивали… Наверное, какой-то волшебный отталкивающий эффект, предположила Ари и была этому только рада.
Ари проголодалась. Устала. И проголодалась. И хотела пить. И устала. Она шла уже много часов. По крайней мере, так ей казалось. В темноте слышались голоса. Кричала сова, выл волк. Ее провожали глаза – вспыхивающие красным и желтым огнем, недобрые. Один раз она запустила в них палкой, испуганная и расстроенная тем, что никак не может выбраться из лесу. Пока никто не подберется слишком близко, с ней все должно быть в порядке – хотелось в это верить.
Но она проголодалась.

По дороге попадались кусты, на которых росли какие-то ягоды, но Ари не осмеливалась попробовать их на вкус. Так она и тащилась вперед, иногда проверяя мох на деревьях, надеясь, что фонарь не догорит. Масла, кажется, было достаточно.

– Kai gar ai pheugei, taxeos dioxei.

– Ну вот, теперь мне и голоса мерещатся! – пробормотала Ари. Вернее, один голос. Красивый, меланхоличный баритон, сопроводаемый высокими, тонкими звуками какого-то струнного инструмента.

– Ai de dora me deket', alla dosei
ai de me philei, tacheos philesei
kouk etheloisa.

Но песня и музыка означали присутствие людей! Может быть, выход из леса! Осторожно Ари пробралась сквозь кусты, приближаясь к источнику музыки. Она вышла на залитую лунным светом поляну, где одинокая фигура наигрывала на примитивного вида инструменте, похоже, сделанном из черепашьего панциря и тонкой деревянной рамы. Человек был так поглощен своей музыкой, что, видимо, не замечал ее. У него было благородное лицо, рыжеватые волосы и борода. Грудь его была обнажена, а у ног человека, казалось, лежал какой-то каштановой масти зверь.

– Elthe moi kai nun, chalepon de luson
ek merimnan, ossa de moi telessai.

Ари еще раз повнимательнее взглянула на животное у ног музыканта – у него не было головы. А у человека не было ног… они составляли одно целое, и к величайшему своему изумлению, она наконец поняла, на что смотрит.

– Кентавр… – прошептала она. Существо, видимо, услышало ее шепот и подняло голову, глядя прямо на нее. С мягкой улыбкой, кентавр завершил песню:

– Thumos imerrei, teleson, su d'auta
summachos esso.

Ари молча смотрела на него. Кентавр не шелохнулся, только отложил свою лиру и приподнял брови.

– Итак? – сказал он на превосходном английском языке. Ари на мгновение остолбенела. А потом до нее дошло, что он спрашивает, понравилась ли ей песня.
– Прекрасно, – ответила она. – Просто прекрасно.
Кентавр опустил голову, словно раскланиваясь перед публикой.
– Ты вдалеке от мест, где тебе следовало бы быть, маленькая ведьма.
– Вообще-то я не ведьма… Но я ищу дорогу в Хогвартс. Не могли бы вы проводить меня, пожалуйста? Я уже так долго шла, и я не уверена, что смогу сама туда добраться.

И все это она произнесла без единой запинки! Похоже, Ари привыкала к стране Оз – дошло до того, что ее радовала возможность прогуляться по лесу с кентавром.
Кентавр поднялся с земли. Ари сглотнула. Он был великолепным созданием, а его человеческая половина – очень симпатичной… Кентавр, однако, словно забыл о присутствии Ари. Просто стоял и смотрел вверх, на звезды.

– Венера сегодня яркая.

Это замечание застало Ари врасплох.

– Да? И как это мне поможет?

Кентавр тряхнул гривой и стукнул копытом по мягкой лесной подстилке в легком нетерпении. В его мягких карих глазах отразился целый мир скорби.

– Вы, люди, не видите… Вы никогда ничего не видите. Лес хранит много секретов.

– Так я и предполагала, – ответила Ари сухо. – Меня зовут Ариадна Филпот, и я бы очень хотела отсюда выбраться.

– Тогда поступай, как твоя древня тезка. – Он повернулся, чтобы уйти.
– Но я-то совсем не моя древняя тезка! – откликнулась Ари в отчаяньи. Она поняла, что он говорит о принцессе из греческого мифа, которая знала дорогу сквозь лабиринт Минотавра. – Послушайте, сейчас я действительно не отказалась бы от помощи.

– Вы, люди, никогда не отказываетесь.
– Прошу вас!
– Венера сегодня яркая.

Он развернулся и исчез в просвете меду деревьями.
Онемев, Ари смотрела вслед удаляющемуся кентавру.

– Да уж, здорово помог! Козел!

После этого ей ничего не оставалось, как продолжать свой путь через этот, похоже, бесконечный лес.
И Ари шла вперед, дрожа от ночного холода и все более угнетающих звуков, доносившихся со всех сторон. Меж деревьев клубился туман, молочно-белый в лунном свете. Она нашла останки павлина, разодранного на кусочки лисой или каким-то другим хищником, так что остались только кости и поломанные перья хвоста. Кроны деревьев закрыли от нее звезды, а когда путь внезапно преградила гигантская паутина, ей пришлось зажать себе рот рукой, чтобы не закричать. Погасить лампу? – Это не выход. Противный звук крылышек насекомых преследовал ее, приводил в ярость – эти кровососы ее живьем съедят, всю кровь выпьют, прежде чем она успеет прихлопнуть хоть одного.
И она снова развернулась и пошла прочь, пытаясь найти другую дорогу.
Усталая и злая, Ари все меньше и меньше внимания обращала на то, куда идет, и ей приходилось напоминать себе проверять мох на деревьях и продолжать идти в нужном направлении. Монотонное движение, мелькающие стволы деревьев выматывали ее, доводя до головокружения… и для летней ночи было очень холодно.
Никто, похоже, ее не ищет. Даже Гарри со всей своей добротой и спортивным энтузиазмом. Да и чего ему о ней беспокоиться, она даже не умеет летать. Анимаг Блэк, несмотря на все свои заигрывания, тоже и не подумал использовать свой собачий нюх, чтобы найти ее по следам. Нет… попытаться расквасить Снейпу нос куда как более завлекательное занятие! Люпин, небось, сидит и дуется где-нибудь в замке. Десять против одного, он и вовсе в лес не заходил! А Дамбльдор? Или МакГонаголл? Неужели у них нет ни хрустальных шаров, ни волшебных зеркал, чтобы можно было поглядеть в них и найти ее?
Очевидно, нет.
Очевидно, смышленая маленькая маггляночка не стоила особой заботы, когда попала в переделку. Полезная, забавная… но не достойная беспокойства.
Ари почувствовала, что по щекам побежали горячие слезы, яростно стерла их ладонью, и споткнулась, потому что на какую-то секуднду потеряла ориентацию. Она упала на колени, одной рукой упелась в землю, и поцарапалась о камни и острые веточки. Чуть не выронила фонарь – но сберегла его, и его мягкий свет вновь разжег огонек надежды – когда она вздохнула с облегчением, оттого, что у нее осталось хотя бы это.
Что-то метнулось в темноту. Ари, все еще стоя на коленях, в мантии, превратившейся теперь в настоящие лохмотья, резко обернулась. Она ничего не увидела, но знала, чувствовала, что слышала шлепанье ног, этот звук смягчала лесная подстилка. Пять блестящих камней лежали на обочине неподалеку от нее, совсем рядом. Она не замечала их раньше и подумала, не о них ли она споткнулась. Она встряхнула плечами, обтерла свою исцарапанную руку о мантию и встала. Нельзя было здесь оставаться.
Облачко закрыло луну, лес стал еще темнее, еще страшнее и неподвижнее. Облик леса слегка изменился. Здесь к небесам вздымались ели. Шишки и сухие иглы устилали землю. Обычно Ари нравился запах хвои, и будь ситуация не такой жуткой, она бы непременно подобрала пару шишек, чтобы бесцельно покидаться ими или взяла бы их с собой, чтобы потом положить в камин. Камины в Хогвартсе были чудесные, и взрывающиеся еловые шишки в них могли бы щелкать так уютно…

Ее отец всегда хотел, чтобы дома был камин, но руки у него так и не дошли, чтобы устроить это. Болезнь, отнявшая его жизнь, положила конец и всем намерениям, которые он лелеял, но так и не успел воплотить в жизнь. Ари его ужасно не хватало, особенно временами. Папа бы знал, как отсюда выбраться, или хотя бы как приободрить ее. А мама и сестра… как там они сейчас… в данный момент Ари была готова поверить, что и с ними все не в порядке.
Ари так скучала по своей семье, по маленьким племянникам, по своей практичной сестре, которая вечно устраивала ей выговоры: почему она не найдет себе какого-нибудь приятного парня, например, юриста, и не устроит свою жизнь… И вместо приятного симпатичного парня судьба подкинула ей кого? Снейпа?
Долговязого, тощего, с неровными зубами и крючковатым носом. Вовсе не симпатичный человек, если вдуматься. Даже отдаленно – ничего похожего. Саркастичный, упрямый, ребячливый и опасный. Единственное, что в нем было от юриста – его хитрая изворотливость...

Но погоди минутку! Черт, одну минутку… Ари остановилась, пытаясь собраться с мыслями. Это так на нее непохоже – думать о ком-то со злобой, особенно о ком-то, кто ей нравится!
Кроме того, снейповы длинные ноги смотрелись в джинсах очень даже неплохо. Нос у него большой, это правда, но не кривой. Вот у Дамбльдора нос выглядит так, будто его пару раз сломали. И что ей за дело до его неровных зубов – гораздо больше ее интересуют губы… и помимо всего прочего, она уже оказывалась достаточно близко к нему, чтобы понять – ему не приходится пользоваться чем-то вроде мятных горошин "тик-так" и прочей ерундой.
А глаза – в один момент похожие на пустые, безжизненные провалы, а в следующий – уже сверкающие острым умом и готовностью принять вызов! Но бархатный голос, надо признаться, был его лучшим оружием.
И единственная претензия, которую Ари могла бы предъявить сейчас Северусу, заключалась в том, что его здесь не было.

Отчаяние и одиночество обрушились на Ари, обволакивая разум, как толстые одеяла, едва эта мысль появилась у нее в голове.
Его не было рядом.
Он никогда и не обещал ей быть рядом, даже до того, как Дамбльдор вздумал предупреждать их обоих, чтобы они избегали друг друга.
Она спасла ему жизнь, заставляла его улыбаться, позволила ему касаться себя, обнимать…
Но Сев… Северус… профессор Снейп ничем не был с ней связан… как и все они.
Они. Другие. Волшебники из мира магов. Не такие, как она.
Они другие. Не такие, как мы.
На этот раз Ари не стала утирать слезы и шла, пошатываясь, вслепую. Она была не такой, как они. Совсем не такой. Она была совершенно одна в чужом мире, и влюбилась в человека, которому грязь под ее ногами была дороже, чем она. С чего ему волноваться… Его тут нет.

Наконец усталость победила. Уставшая до смерти, Ари собралась уснуть, где упадет, наплевав на пауков, кентавров, жестокосердных колдунов и их ручных оборотней. Вся эта сволочная компания могла отправляться к черту. Ари опустилась на колени, чтобы поплакать.
Хрустнула ветка.
И еще одна.

Быстрые шаги приближались, и Ари обернулась. Какое-то маленькое существо бросилось ей на грудь. Она апатично уставилась в мерцающие сапфировые глазки, безжалостно глядящие на нее из-под низко нависшего лба. Особь была косматая, коричневая, как прошлогодние листья, голая, и явно мужского пола. Ари смотрела на него, ничего не понимая. Голова его была слишком большой для маленького тельца и сероватой, блестящей, как мокрый камень. Существо усмехнулось, показав ряд очень острых зубов…
И если бы Ари рефлекторно не выставила вперед руку навстречу этим зубам, оно разорвало бы ее щеку, когда прыгнуло к лицу.
Ари закричала от ужаса и боли, когда тварь крепко вцепилась в ее руку пониже локтя, вгрызаясь с настойчивостью пит-буля. В панике Ари ударила существо по голове, уронив фонарь, а потом еще раз с размаху шмякнула крошечного гоблина о дерево. С громким взвизгом оно отпустило Ари, и она зажала обильно кровоточащую руку другой рукой… Ари увидела, что ее окружают пять кровожадных лилипутов, примерно в фут ростом, все одинаковые, выделялся лишь один – тем, что потирал голову и задницу, а вокруг рта у него алела кровь.
Ее кровь.
Ари попятилась и прислонилась к ели, липкой и пахучей от потеков смолы. Маленькие страхолюдины медленно приближались, болтая между собой, скалясь, как стайка пираний. Левой, неповрежденной рукой, Ари подняла фонарь.
– Убирайтесь от меня! – завопила она.
Существа не обратили на вопль никакого внимания, только обменялись кивками друг с другом. Свернувшись мохнатым коричневым клубком, один из них прыгнул, нацелясь на руку с фонарем, двое взобрались по ее левой ноге и вцепились в нее зубами, а четвертый вскочил на дерево, чтобы подобраться к ее голове. Ари завизжала, стукнула пятого на лету и снова закричала от ярости и негодования. Боль в руке и ноге была почти невыносима, и Ари знала, что если она только споткнется и упадет – все будет кончено. В панике она замахнулась фонарем на того, который залез на дерево позади нее, угрожая вцепиться ей в лицо и горло… Фонарь ударил его, разбился, окатил дерево и маленькую тварь маслом и огнем – смола занялась и через мгновение существо свалилось вниз, объятое пламенем, страшно визжа и корчась от боли.
Ари отшатнулась от дерева. Огонь вышел из-под контроля, пробираясь вверх по стволу, захватывая соседние деревья, желто-красным веером разлетаясь в стороны. Закрутился черный дым. Сухая подстилка на земле и хвоя загорались молниеносно.
Существа забыли про Ари. Двое, визжа во все горло, неуклюже бежали к своему горящему сотоварищу. Третий просто присел на корточки, как перепуганный олень, попавший в луч прожектора, слишком ошеломленный, чтобы двигаться. Пятого нигде не было видно. Но Ари и не особенно им интересовалась. Она зажимала свою раненую руку, припадала на укушенную ногу, и пыталась освободить мысли от боли и паники, чтобы понять, куда дует ветер, и бежать в противоположном направлении… у нее не было надежды выбраться из леса… или обогнать лесной пожар, если она пойдет в неверном направлении.
Кашляя от дыма, Ари сделала шаг, и еще один, наощупь. Она споткнулась, раненая нога подломилась, здоровой рукой она попыталась за что-нибудь ухватиться, но не смогла.

Что-то упало с неба. Словно большая птица с дико развивающимися, свистящими крыльями. Голос, хриплый от дыма, но уверенный, воскликнул:

Extinctum flammae!

Сине-зеленая вспышка обрушилась на горящие деревья, сбивая огонь, загоняя его вниз, вбивая в землю, оставляя только тлеющие угли, которые мигали и гасли.
Порыв свежего ветра унес дым и пепел. Ари снова могла дышать… и почувствовала, что слабеет. Она теряла много крови, и ее ранами следовало заняться поскорее.

– Великий Мерлин! Где…
– Рука… и нога…

Этот голос… она бы узнала этот голос где угодно. Ари подняла голову на свет, льющийся с острия волшебной палочки, которую держал маг. Свет был между ними, поэтому она не могла разглядеть его лица – пока он не опустился на колени рядом с ней. Ари сражалась с подступающим обмороком от истощения и шока – и его вид очень в этом помог. Хотя, конечно, совершенно непредвиденно.

– Северус! Вы жутко выглядите!
– Все благодаря вам, мадам! Уверяю вас, вы в гораздо худшем состоянии, чем я!

Невольно Ари рассмеялась. Воротник мантии у него был порван, правое запястье перевязано, губа разбита, и картину дополнял фиолетовый синяк под глазом.

– А я думала, вы скажете: "Зато посмотрели бы вы на тех десятерых парней, с которыми я дрался!"

Снейп не улыбнулся в ответ.
– Не двигайтесь, не то Поппи меня со свету сживет за небрежную работу…

Первым делом Снейп позаботился об ариной руке, с той же мягкостью, которую он когда-то продемонстрировал, леча ногу Гарри. Кровотечение остановилось, но рука не зажила полностью и не перестала болеть. Снейп просто оказал ей колдовскую первую помощь, доктору-ведьме придется доводить исцеление до конца. Потом он быстро закатал мантию Ари, и принялся проделывать над ее ногой те же движения палочкой и шептать те же слова.

Он здесь! Он пришел! Она почти не могла видеть его склоненного лица – но беспокойство было написано в его напряженных плечах, а в голосе бормочущем заклинания, слышалась нотка усталости. Его рука нежно, бережно поддерживала ее бедро, словно хрупкую фарфоровую чашку, которая легко могла снова разбиться.
Потом он поднял голову. Ари оперлась на локте, глядя на него. Снейп был в предельной, опустошительной ярости. Темные глаза горели, он накинулся на Ари, наклонившись над ней – их лица разделяли всего несколько дюймов.

– ЧТО, РАДИ САМОГО ДЬЯВОЛА, ЗАСТАВИЛО ВАС ЗАБРАТЬСЯ В ЭТО БОГОМ ПРОКЛЯТОЕ МЕСТО?! ЕСТЬ ЖЕ ПРИЧИНА, ПО КОТОРОЙ ЭТОТ ЛЕС НАЗЫВАЮТ ЗАПРЕТНЫМ! ИЛИ ЭТО СЛИШКОМ СЛОЖНО ПОНЯТЬ ТАКОМУ ЛЮБОПЫТНОМУ, БЕЗДУМНОМУ СОЗДАНИЮ, КАК ВЫ? БОГА РАДИ… БУДЬ ВЫ ВЕДЬМОЙ, КЛЯНУСЬ, ВАС НЕПРЕМЕННО ОПРЕДЕЛИЛИ БЫ В ГРИФФИНДОР! ЕСЛИ БЫ НЕ ПОЖАР, КОТОРЫЙ ВЫ ТУТ УСТРОИЛИ, Я НИКОГДА НЕ НАШЕЛ БЫ ВАС, ГЛУПАЯ ЖЕНЩИНА!

Его рука по-прежнему придерживала ее бедро.
Ари улыбнулась, подняла раненую руку и мягко коснулась его разбитой губы одним пальцем.

– Болит? – спросила она невинным тоном.
Снейп отпустил ее ногу и взял ее маленькую руку в свою, отводя от своего лица.

– Теперь вставайте! Я должен доставить вас в больничное крыло. И да, болит!

– Жаль, – прошептала Ари, переплела свои пальцы с его, оперлась на локоть, потянулась вверх, потянула его на себя и прижалась губами к его губам.

На долю секунды мир, очевидно, перестал вращаться для захваченного врасплох мага, потому что он потерял равновесие и почти упал на Ари. Она почувствовала его живот на своем, почувствовала его резкий вздох, когда он попытался не наваливаться на нее всем весом, а его рот открылся от удивления. Быстро воспользовавшись этим, она углубила поцелуй.

– Нет… – пробормотал Снейп сдавленным голосом. Ари обхватила его рукой за шею, но он легко мог бы высвободиться, так она была слаба. Он, однако, не вырывался. Их руки так и остались сплетены, он уронил голову, его рот и подбородок оказались в ложбинке ее грудей.

– Я не должен… я не могу… вы не знаете!
– Северус.

Он поднял голову, но в глазах его не было смятения, как ожидала Ари. Одиночество, страдание. Отчаяние утопающего, который неожиданно увидел землю – слишком далекую, чтобы доплыть до нее.

Ари хотела прижать его к себе, показать ему, насколько сильно она его любит… Но такая связь, даже если он ей поддастся, потом вызовет одни проблемы.
Будешь держать его мягко – упустишь, будешь держать его крепко – потеряешь навсегда.
Так что, вопреки всему, что ей нужно было сказать ему, вопреки тому, что она вся горела, Ари нашла убежище в насмешке.

– У меня был отвратительный день Северус. Я нянчилась с детишками, а они передрались. Я оказалась глупее кошки и тупее кентавра, меня одурачили деревья, перепугали до смерти гигантские пауки и чуть не сожрали заживо плотоядные лилипуты!
– Вы не можете оставаться здесь!
– Заткнись и поцелуй меня!

Наконец-то Снейп посмотрел Ари прямо в глаза и улыбнулся – почти застенчиво. Ари был знаком этот смущенный вид. Так же застенчиво смотрел мальчик на фотографии – и этот взгляд словно заставил его избитое лицо помолодеть на все прошедшие годы. Северус мягко разжал пальцы, подвинулся, чтобы переложить голову Ари с земли на свою ладонь, снял с нее очки и наконец прижался к ее губам в поцелуе, таком жарком, что мог бы загореться лес – если бы он уже не погорел раньше.

Но он оторвался от нее слишком быстро. Коснулся лбом ее лба, прошептал:

– Нам надо идти.
– Но…
Ари повела бедрам и почувствовала, как напряглось его тело.

– Нет, Ари, – усмехнулся он. – Ты не в том состоянии, чтобы продолжать… исследования.

Ари усмехнулась.
– Ты не в том состоянии, чтобы остановиться.
Его тихий смех отдался в ее теле. Господи, даже просто посмеяться с ним вместе было хорошо!

– Я переживу. Кроме того, мы в любой момент можем оказаться в окружении псов и ведьм.
– Тогда наше положение станет довольно неловким…
– Мягко говоря.

Снейп поднялся с земли, помогая Ари встать и позволяя ей прижаться к себе несколько крепче, чем было абсолютно необходимо.

– Теперь я понимаю, почему вы, колдуны, носите мантии.
Северус кивнул.
– Они прикрывают множество грехов. Ари…

В свете его по-прежнему сияющей палочки она увидела, что на лице его вновь появляется отчаяние.
– Там, в замке, мы не сможем…

Ари потянулась вверх и тихонько коснулась его губ кончиками пальцев, не давая закончить фразу.

– Там, в замке, живет очень мудрый волшебник, который не настолько наивен, чтобы думать, будто может удержать нас порознь – раз уж он понял, что между нами происходит что-то настолько серьезное, что предупредил нас держаться друг от друга подальше.

Снейп наклонил голову.
– В этом есть смысл.
– И еще у меня имеются несколько союзников, которым очень хотелось бы видеть тебя счастливым, и которые проследят, чтобы наша маленькая тайна осталась тайной.

Северус нахмурился, а потом вдруг щелкнул пальцами.
– Доспехи и двери! Но, хоть убей, не могу понять – как – за такой короткий срок ты смогла этого добиться!
– Ну… у тебя, похоже, есть друг – один школьный призрак, который не особенно возражает против роли свахи.
Снейп в ответ прищурился, но улыбка не исчезла с его лица. Он огляделся.

Accio метла!
Метла подлетела к его руке и как по команде остановилась в двух футах над землей. В отдалении послышался собачий лай.
– Это Сириус?
Снейп потер челюсть.
– Более чем вероятно. Ты когда-нибудь летала?
– Не на метле!
– Тогда тебе лучше сесть впереди меня и спустить обе ноги с одной стороны, чтобы я мог тебя придерживать. Не бойся, это будет спокойный полет.
– Долгий?

Снейп состроил гримасу
– Прямой дорогой, миледи. Ну, поторопись!
– Не хочешь, чтобы песик принимал участие в этом галантном спасении?
Губы Снейпа изогнулись в подобии улыбки. Он усадил Ари перед собой, одной рукой крепко ухватился за метлу, другой, еще крепче, обхватил Ари за талию. Ари обняла его и спрятала лицо у него на груди. Он оттолкнулся, и они поплыли в небо.


* Название главы пришло из старого фильма "Волшебник Страны Оз". Дороти, Страшила и Железный Дровосек повторяют эту фразу, когда идут по очень страшному лесу, как раз перед встречей с Трусливым львом.
** Кентавр превратил в песню стихотворение поэтессы Сапфо "Гимн Афродите", и Ари уловила последние две строфы:

…Неотлучен станет беглец недавний;
Кто не принял дара, придет с дарами;
Кто не любит ныне, полюбит вскоре –
И беззаветно".

О, явись опять – по молитве тайной
Вызволить из новой напасти сердце!
Стань, вооружась, в ратоборстве нежном
Мне на подмогу!
Назад (22) | (Оглавление | Contents) | (24) Вперед

He's watching

Click to visit Top X Snape sites!

Back to Snape's Dungeon | Назад в подземелье проф. Снейпа
Serve Detention (Chit-Chat) | Снейп-чат