The 'Lope de Vega' YachtProfessor Snape's DungeonProfessor Severus Snape's picsAlan RickmanJoanne Kathleen RowlingTimelineSteve Klove's interviewPotter. Harry Potter.GlossaryChains and LinksSpellbookImagesPotter Babbling (Snape-Chat)Pocket Encyclopedia of Potterrorist


Severus Snape, the Potions Master


Disclaimer: Автор данного произведения – Andolyn, оригинал на английском языке лежит на www.fanfiction.net; ну а всем знакомые персонажи, конечно, принадлежат Дж.К. Роулинг. Переводила на русский язык Сова, бессовестно используя переводы названий и имен из Народного перевода Гарри Поттера

Andolyn, перевод Совы:
Магглская женщина


ГЛАВА 4: ОСКОЛКИ

Ари бездумно вела машину, прямой дорогой в никуда. Надо собраться… взять себя в руки. Хотя бы ради Гарри. Мальчик все так же сидел и смотрел в пустоту. Дрожа в своей пижаме, с ногами, кровоточащими от многочисленных порезов от осколков, по которым он прошелся. По осколкам стекла из окна гостиной Дарсли. Покойных Дарсли. И кровь по всей мостовой…
Возьми себя в руки, девочка! Это почти истерика – возьми же себя в руки!
Северус Снейп неуютно сгорбился на своем сиденье, время от времени покашливая и явно не видя, что происходит вокруг. Когда миновала непосредственная опасность, он снова почти потерял сознание, его полузакрытые глаза потускнели.

Что-то надо сделать, и быстро, а то они так проездят по пригороду всю ночь. Поскольку никто их не преследовал, она просто остановила машину на какой-то пустынной улице.
Размеренным шепотом, едва слышным, но таким, что его звук заставлял Ари ловить каждое слово, хотела она того или нет, человек рядом с ней отдал приказ:

– Не останавливайтесь, продолжайте ехать.
Ари вздрогнула. Ей хотелось подчиниться. И разум, и чувства призывали ее просто подчиниться. Все будет мило и прекрасно, если она будет умницей и послушается.
У этих людей есть волшебные палочки. Эти люди швыряются смертоносными молниями. Не станет она слушать! Нет уж! Ари глубоко вздохнула, разжала пальцы, сведенные на руле и, дрожа, вылезла из машины. Она оставила дверцу открытой и пошла к багажнику. Северус Снейп выпрямился и кинул на нее холодный пронизывающий взгляд.

Гарри не пошевелился.
Почти бодро она заметила:
– Одну минутку. У меня в багажнике есть одеяло и аптечка первой помощи. Я достану ее, раз вы по-прежнему не хотите ехать в больницу. Хотя вам обоим не помешало бы обратиться к врачу. Гарри плохо себя чувствует, и вы, я вижу, не намного лучше…
– Женщина… это напрасная болтовня. Прошу вас, успокойтесь и поедем!

Ари стояла в темноте, положив руки на откинутую вверх крышку багажника. Ее затрясло, она с трудом справилась с дрожью, подошла и резко распахнула дверцу машины со стороны Снейпа. Потом ухватила его за отвороты пиджака и дернула на себя, оказавшись с ним практически нос к носу. Снейп задохнулся и ошеломленно уставился на нее широко открытыми глазами.
– Заткнись, ты, мать твою! Ты у меня уже вот где сидишь – с этими своими хамскими манерами! Я хочу знать, сейчас же, немедленно, что, черт возьми, происходит, кто вы такие, что это за чертовы ублюдки, убившие Дадли, и что, мать вашу, мне с вами теперь делать!
Северус Снейп осторожно, хрипло вздохнул, положил левую руку поверх рук Ари и попытался мягко разжать ее пальцы.

– Мадам… – прошептал он почти извиняющимся тоном.
– Какая я тебе мадам?
Снейп опять закашлялся и ухватился рукой за живот. Гнев Ари мгновенно испарился, и она встревожено спросила:
– Вы сильно ранены?
Снейп кинул на Ари довольно робкий взгляд.
– Ничего страшного. Послушайте… насчет одеяла – это хорошая мысль. Достаньте его, а я посмотрю, что с Поттером. А потом просто поезжайте на север… Я попытаюсь объяснить, что смогу.

Ари вызывающе скрестила руки на груди.
– Так не пойдет, мистер, вы должны объяснить все. Полностью. Потому что то, что вы "можете объяснить" недостаточно. Недостаточно, чтобы оправдать риск, на который я пошла сегодня вечером, и это недостаточная компенсация за то, что весь мой мир перевернули вверх тормашками, лишив меня дома и, может быть, работы.
– Лишив дома? Что еще за чушь! – фыркнул Снейп.
– Ну, непохоже, чтобы эти парни были склонны ко всепрощению. И мне совсем не хочется оказаться в роли подсадной утки!
– О, не болтайте вздора. Они даже не знают, кто вы…
– Они знают, – заговорил наконец Гарри, довольно бесцветным голосом.

– А, мистер Поттер, рад, что вы решили присоединиться к беседе. И как же вы пришли к столь дальновидному заключению?
Гарри подтянулся вперед, держась рукой за спинку переднего сиденья, чтобы видеть не только Снейпа, но и Ари.

– Даже если они не следили за домом и окрестностями, они, наверное, смогут узнать Ари по номеру машины. Так что ей нельзя возвращаться.
– По номеру чего? – спросил Снейп, порядком растерявшись.
– Вы даже не знаете, что такое номер машины? В какой пещере вы прожили последние сто лет? – Рассердилась Ари, всплеснув руками, и отправилась искать одеяло. Гарри хихикнул в ответ на ее замечание. Она слышала, как мальчик объясняет, что номер машины – это металлическая пластина с цифрами и буквами, приделанная спереди и сзади машины, по которой можно идентифицировать автомобиль и определить владельца. Снейп вздохнул и бросил быстрый взгляд на Ари.

– Так, – медленно произнес он, обращаясь к мальчику. – Держу пари, что фокус с Obliviate не пройдет. Он скрестил руки на груди, нахмурился, а потом тряхнул головой, словно признавая задачу неразрешимой.
– Мы направляемся в Хогвартс, сэр? Там она была бы в безопасности…

Снейп пожал плечами.
– Полагаю, да…
Не без труда Снейп выбрался из машины, открыл дверцу со стороны Гарри и развернул мальчика так, чтобы его ноги оказались на бортике.
– Поттер, мне придется удалить эти осколки. Я не мадам Помфри, и, наверное, будет больно. Но, тем не менее, мне придется это сделать.

– Подождите, – предостерегла его Ари. – Возьмите это.
Ари подала Снейпу аптечку первой помощи, желтую пластиковую коробку с большим красным крестом на крышке. Он взял предмет обеими руками, с любопытством осмотрел. Засунул палочку в карман пиджака, осторожно открыл аптечку и стал разглядывать содержимое.
– Бинты?
Тем временем, Ари забралась в машину с другой стороны и укутала Гарри в одеяло, поддерживая его за плечи. Гарри вздрогнул и откинулся назад.
– Ну, действуйте!
– Что это? – спросил Снейп, рассматривая на просвет бутылочку с темно-коричневой жидкостью.

Ари покачала головой:
– Йод.
– Что?
– Йод! Сначала он не знает, что такое номер машины, теперь про йод спрашивает! Ну и спасителя ты себе подобрал, Гарри. Это дезинфицирующее средство.
Гарри хихикнул и дернул плечом.
– Это зелье, – сказал мальчик, будто давая Снейпу доходчивое объяснение. Потом повернулся к Ари: – Спаситель? – И снова поглядел на Снейпа большими, вопрошающими глазами.
Снейп опустился на колени на мостовую, сунул йод в карман и извлек свою палочку.

– Это было бы довольно неожиданным совпадением, не так ли? Чтобы я нанес вам визит в такую ночь.
Снейп зажал коленку мальчика в своей бледной руке. Изящной, красивой руке с длинными и сильными пальцами. Ари не могла отвести от нее глаз.

– Ну а почему, – пробормотала она на ухо Гарри, чтобы отвлечь его от предстоящей процедуры, – у меня такое чувство, что это и впрямь было бы очень неожиданным совпадением?
Гарри опять хмыкнул, Снейп строго взглянул на Ари, но потом снова перевел взгляд на ногу Гарри и сосредоточился.
И сотворил маленькое чудо.

Снейп взмахнул палочкой (определенно волшебной, как думала теперь Ари) над ногой мальчика и пробормотал что-то, звучавшее как латынь. Гарри зашипел от боли, осколки и стеклянная крошка стали открывать ранки и выбираться наружу. Потом осколки поплыли по воздуху к Снейпу, и он отмахнулся от них, как от стайки надоедливых комаров. Его тихий голос произнес другое заклинание, и ранки закрылись, оставив на ноге Гарри полоски свежей розовой кожи. Очевидно, нога все еще болела, но стала целой.
– Великий Боже, – прошептала Ари.

Снейп снова бросил на нее взгляд, и на краткую долю секунды на его губах промелькнула тень улыбки. Чуть более щедро взмахнув палочкой, он приступил ко второй ноге. Гарри к этому моменту закрыл глаза и прикусил нижнюю губу. Ари сосредоточенно наблюдала за процедурой и вдруг очень ясно осознала три вещи. Во-первых, Снейп как, очевидно, и Гарри, несомненно был связан с магией. Во-вторых, он, наверное, был могущественным магом. А в-третьих, он явно перед ней рисовался.


Назад (3) | (Оглавление | Contents) | (5) Вперед

This image of Professor Severus Snape was drawn by someone I don't know. If I forgot to mention your work, please write me at distan@sympatico.ca. Thank you! DiSnape.


He's watching

Click to visit Top X Snape sites!

Back to Snape's Dungeon | Назад в подземелье проф. Снейпа
Serve Detention (Chit-Chat) | Снейп-чат