The 'Lope de Vega' YachtProfessor Snape's DungeonsProfessor Severus Snape's picsAlan RickmanJoanne Kathleen RowlingTimelineSteve Klove's interviewPotter. Harry Potter.GlossaryChains and LinksSpellbookImagesPotter Babbling (Snape-Chat)Pocket Encyclopedia of Potterrorist


Bandages**


Disclaimer: Автор данного произведения – Ozma, оригинал на английском языке лежит где-то на www.fanfiction.net; ну а всем знакомые персонажи, конечно, принадлежат Дж.К. Роулинг. Переводила на русский язык Сова, бессовестно используя переводы названий и имен из Народного перевода Гарри Поттера

Ozma, перевод Совы:

Сквиб и Учитель Зелий


Квиддичный сезон неизбежно означает, что новые цепочки грязных следов будут тянеться по всем этажам замка. Но кровавый след? Это более непривычно. (Если не встречаешь его сразу после матча или тренировки. В таких случаях кровь чаще всего ведет прямо в госпитальное крыло).
Тот кровавый след, который так безобразно заляпал коридор (а коридор этот я драил целое утро!) вел не к госпитальному крылу. Мы с Миссис Норрис следовали за дорожкой крохотных красных капель, среди которых иногда попадалось и пятно побольше, удаляясь от владений Поппи Помфри. Что ж, хорошо еще, что кровь достаточно свежая, ее нетрудно будет отчистить, даже с каменного пола. Пока я тер пол шваброй, я раздраженно думал о том, кто тут истекал кровью, и почему ни у кого не хватило ума толком перевязать рану! Как будто мне больше делать нечего, как тащиться следом и чистить эту грязищу по всему замку!
Был вечер, в этот час большинство студентов обычно сидят по своим общежитиям. Но еще не настал час ложиться спать. Идя по следу к его источнику, я решил отволочь негодника прямо к директору. Очевидно, кто-то учинил безобразие и теперь не хотел, чтобы стало известно, что он поранился. Этот неудачливый злоумышленник и не заметил, что течет кровь! А ведь по такой ниточке его будет выследить гораздо проще, чем Пивза! Я злорадно усмехнулся. Ни за что ему теперь не уйти от возмездия!
Большие красные пятна заляпали крупные пористые плиты в том месте, где сходились два коридора. Тут придется извести побольше порошка! Ворча, я сунул швабру в ведро с Волшебным Пакостеснимателем и принялся работать щеткой.

– Не теряй следа! – сказал я миссис Норрис. – Кто бы они ни были, не упусти их!
Миссис Норрис повторять дважды не надо. Она исчезла, как серая молния.
Быстро, но тщательно отчистив плиты, я пошел следом. В жизни есть не много более отрадных занятий, чем выслеживание хулиганов-учеников, но кровь от камня оттирать очень трудно, особенно когда она присохнет. Зная, что миссис Норрис можно доверять – она дело не бросит, я отчищал следы везде, где она попадалась, но старался делать это побыстрее.
Завернув за угол, я увидел миссис Норрис, поджидавшую меня в середине прохода. Поэтому я не оттер несколько последних пятнышек так основательно, как следовало бы, торопясь подойти к ней и посмотреть, кого она поймала. Ага! Наша истекающая кровью жертва наконец-то залегла… в учительской?

О Господи, подумал я ликующе. Загрязнение коридоров замка и вторжение в недозволенные помещения!
Миссис Норрис пронзительно мяукнула.

– Что? – спросил я, посмотрев на нее. Взгляд ее золотистых глаз советовал мне быть поосторожнее.
Это было на нее непохоже. Я не знал, что и подумать.

– Я пойду туда, – сказал я. Этакую удачу у меня из рук не вырвут! – Мы же не позволим себя запугать какому-то ученику, правда?
Она повторила свое предостережение, чуть более настойчиво.

– Можешь остаться здесь, если хочешь, – сказал я ей.
С некоторой досадой я открыл дверь учительской и вошел туда один.

– Прекрасно, ты…! – сердито начал я, и слова замерли у меня в горле.
Меня встретил такой едкий взгляд, что мне захотелось закупорить его в бутылку. Его разъедающей силы хватило бы на то, чтобы удалить целые тонны сажи с камней замка. К несчастью, единственный маг в Хогвартсе, который сумел бы закупорить в бутылку этот взгляд, был тот самый, который на меня смотрел. И, похоже, он был не в настроении проявлять к кому-нибудь любезность.

– Профессор Снейп? – сказал я. – Вы ранены!
– Вы поразительно умеете замечать очевидное, Филч, – огрызнулся он.
Он сидел на стуле; одна его нога была вытянута вперед и лежала на другом стуле перед ним. Взгляд на эту ногу объяснил мне, откуда взялась вся кровь в коридоре. Это зрелище заставило мой съеденный обед перевернуться в животе, а я еще гордился своим крепким желудком! Ниже колена нога выглядела как порубленное мясо.

– Что случилось? – спросил я сдавленным голосом.
И я еще говорил, что первый взгляд был едким? Тогда второй взгляд растворил бы не только сажу, но и сами камни в стенах, дайте только шанс! Чтобы уйти от этого взгляда, я потупился. Куча смятых, окровавленных бинтов лежала на полу. Некоторые настолько пропитались кровью, что могли запачкать и пол под ними.

– Посмотрите, что за беспорядок вы устроили! – воскликнул я.
Я ожидал рычания, которое затмило бы два предыдущих. Вместо этого он взглянул вниз на грязные бинты, на его лице мелькнуло понимание.

– Вы нашли кровь в коридоре… – тихо сказал он.
Это было утверждение, не вопрос. Но я не удержался и ответил:

– Да, нашел. В нескольких коридорах!
– Вы смыли ее, я полагаю?
– Конечно!
– Тогда вы удовлетворительно выполняете свои обязанности, Филч. Благодарю вас. И всего хорошего!

Его тон не допускал возражений и был холоднее, чем борода инеистого великана.
Я начал что-то сердито говорить, но остановился. Несколько запоздало до меня дошло, что рана его серьезна. Его лицо было бледнее обычного, видимо, от боли.
– Профессор, вашей ногой надо немедленно заняться. Пойдемте. Я помогу вам добраться до госпитального крыла.
– Нет.

Раздраженный, я сказал:
– Хорошо. Тогда я пойду и приведу сюда Поппи.
– Нет вы этого не сделаете.
– Почему нет? Поппи не кусается… – Я пересек комнату, опустился на колени и заставил себя взглянуть на его раненую ногу вблизи. И тихо присвистнул. – …но что-то другое, очевидно, кусается!
И у этого "чего-то" самые большие зубы, какие я только видел…
Такие же, как у Хагридова трехголового монстра в Запретном Коридоре. Того, что охраняет Камень.

– О Господи, – выдохнул я. Ничего больше говорить и не потребовалось. Он прочел по моему лицу, что я все понял.
Его глаза стали такими холодными, что, казалось, сейчас проморозят во мне две дырки. Я чувствовал, что температура в комнате понижается. Сам воздух вокруг нас, казалось, сгустился.

– В-вы ходили туда. – Я сам услышал, что мой голос звучит тонко и нервозно. Я чувствовал, как бьется пульс на горле. – Считается, что никто не должен туда ходить.
– У меня были свои причины.

Я посмотрел ему в глаза.
– И какие же?
– Мои собственные, – усмехнулся он. Неприятная это была усмешка.

Я первый отвел взгляд, горло мое пересохло, словно от пыли. Снейп не использовал против меня магию, это просто была его личность, его сила воли. Я уставился на его изуродованную ногу, на поблескивающую красную кровь.
Он продолжал рассматривать меня.

– Вы странным образом знакомы с… деяниями этого животного, Филч. Как вы узнали?
– Просто удачная догадка. В замке нет ничего столь же большого, как этот Цербер. Кто кроме него мог бы сделать такое с вами?

От вида его раны мне было плохо, но я не мог заставить себя снова взглянуть ему в лицо. Мне вспомнились змеи, гипнотизирующие свою добычу взглядом. На него напали, когда он пытался добраться до Камня! Конечно, он хотел сохранить свою рану в тайне!
Я дрожал. И ненавидел себя за это.

"Мы же не позволим себя запугать какому-то студенту, правда?" – сказал я миссис Норрис. А я помнил Снейпа студентом. Хорошо его помнил. Он был тощим первоклассником, маленьким для своих лет, когда я впервые его увидел. Я еще мог вспомнить его угрюмое мальчишечье лицо и худые плечи, обычно склоненные над котлом или книгой.
Вопреки тому, что думают дети в Хогвартсе, я ненавижу не всех студентов. Только большую их часть. Есть несколько таких, против которых я ничего не имею. Это правда, что я никогда не забываю тех, от кого бывает больше всего неприятностей. И это также правда, что я никогда не забываю тех, кто обходится со мной прилично. А Северус Снейп всегда обходился со мной прилично, и когда был мальчишкой, и когда стал взрослым. Или, по крайней мере, обходился со мной так же, не лучше и не хуже, чем с большинством людей. Всегда есть слизеринцы, которые держатся так, будто я какой-то наглый домашний эльф, которого им почему-то нельзя пинками спустить с лестницы. Северус никогда не был одним из этаких. Никогда.

Молодой Северус также ни от кого не желал принимать помощь, даже если очень в ней нуждался. Он не желал, чтобы кто-то решил, что он может быть слабым и уязвимым. Предложения помощи наткнулись бы на презрительную усмешку или угрозу. Ребенок давно вырос, но есть вещи, которые, видимо, не меняются.
Я посмотрел на него, стараясь не нервничать. Он притих. Руки были крепко стиснуты в замок. Даже губы его побелели. Не мог же я позволить ему сидеть здесь и истекать кровью.

– Со всем должным уважением, профессор, но вы пачкаете кровью обивку стула и ковер. Если вы не хотите принять помощь от Поппи, примите ее от меня. Вам нужно что-то, чтобы привести все в порядок, и я не имею в виду стул или ковер. Вам нужны новые бинты. Подождите здесь, а я возьму, что нужно, в госпитальном крыле.

Снейп уставился на меня. В руке у него вдруг оказалась волшебная палочка. Он поднял ее в моем направлении, медленно, будто ждал, что я вздрогну или постараюсь отодвинуться. Я этого не сделал. Я хотел, чтобы он видел, что я доверяю ему. У меня нет волшебной палочки, чтобы защитить себя, и нет никакой собственной магии.

Он понял, что я имею в виду. Ничего не было сказано, но его напряженные плечи слегка расслабились.

Accio бинт… – сказал он, двинув палочкой.

Я почувствовал покалывания на коже, волоски на шее встали дыбом. Что-то прошло мимо, ветер, одновременно горячий и морозный. Снейпово заклинание. Второй взмах его палочки открыл дверь учительской, чтобы впустить рулон бинтов, который он вызвал.

– Вот все, что мне нужно, – сказал он мне. – Эти бинты хранились в моем кабинете. Они пропитаны целительным составом, сделанным специально для того, чтобы излечивать укусы цербера.
Снейп, наверное, пытался добраться до запаса бинтов у себя в кабинете, а дойти смог только до учительской – понял я. Бинты зависли в воздухе передо мной. Я взял их, разматывая один рулон за другим, и передавая ему.

– Целительный состав содержит также обезболивающее средство, – сказал он. – Из-за него ваши пальцы могут слегка онеметь, но вреда это не принесет.
– Когда это случилось? – спросил я, кивком указывая на его ногу.
– В ночь на Хэллоуин. Когда появился тролль. – Снейпа слегка передернуло, когда он начал обматывать колено тканью, пропитанной зельем.
– И вы хромали на такой ноге с тех самых пор? – воскликнул я, пораженный.
– Подобные укусы обычно медленно заживают. Сама Поппи не могла бы залечить их быстрее.
– Профессор, зачем вы ходили в Запретный Коридор? – Я развернул второй бинт и подал ему.

Он ничего не сказал. Когда я уже думал, что он и вовсе не собирается мне отвечать, он вздохнул.

– Вы знаете, что Камень был перенесен сюда из Гринготтса, потому что кто-то стремится его украсть, правильно?
Я кивнул.

– Я подумал, возможно, кто-то впустил тролля в Хогвартс, чтобы отвлечь внимание и предпринять вторую попытку похитить Камень. Я хотел убедиться, что Камень по-прежнему в безопасности.
– Вам следовало обратиться к директору, – сказал я ему, передавая следующий бинт.
– Времени не было. А первой заботой Дамбльдора была безопасность студентов.
– Ну хорошо, – пошел я на уступку. – Это объясняет, что вы делали в Хэллоуин. Но почему вы до сих пор храните все в секрете?

Снейп ответил мне тоном, который он обычно приберегает для особенно тупых учеников.
– Был ли вор пойман, Филч?
– Э… нет.
– Значит, Камень все еще в опасности?
– Ну да, думаю, что так.
– Очень хорошо. Это дважды два. Теперь попробуем вычислить трижды три? Могу ли я хотеть, чтобы вор узнал, что я его подозреваю?

Снейпов голос звучал резко – позаимствовать у него этот тон, и домашние эльфы в момент отскребли бы самые запущенные сковородки на кухне. И еще бы осталось достаточно, чтобы мне было чем драить пол в подземелье.

– Я могу понять, почему вы не хотите раскрывать себя, – сказал я. – Но нет необходимости все взваливать на свои плечи. Вы можете пойти к директору.
Он перестал обматывать бинт вокруг ноги, чтобы бросить на меня взгляд.

– Я не стану беспокоить Дамбльдора обвинениями и подозрениями, которые могут оказаться безосновательными. Это гораздо более серьезное происшествие, чем проделки студентов! – Он одарил меня усмешкой, которой Министерству Магии следовало бы присвоить гриф: "Опасно. Требуется вмешательства специалиста. Может справиться только опытный маг".

– Вы думаете, что знаете, кто бы мог быть этим вором? – спросил я.
Лицо Снейпа изменилось, став почти… затравленным.
При виде этого у меня по спине побежали мурашки.

– Я не собираюсь больше ничего рассказывать вам, Филч, – сказал он, очень мягко. – Только знайте, что я сделаю все, что должен сделать, чтобы не дать Камню попасть не в те руки. – Он потянулся за очередным бинтом.
Я забыл размотать и подать ему очередной бинт. Я принялся торопливо возиться с рулоном. Снейп принял очередную повязку и добавил бинт к тем, что уже перетягивали рану. Оставалось еще немного. От целительного состава пальцы у меня стали скользкими, я вытер их о штаны. Зелье, кажется, наконец-то подействовало. Судя по виду, Снейп перестал мучиться от боли. И цвет лица его был уже не так плох. То есть, учитывая его обычный вид.
– Вашей ноге немного получше? Вот и хорошо. И, знаете, вам еще повезло. Пушок гораздо проворнее, чем положено животному таких размеров. Вы легко могли остаться вообще без ноги. Или без головы.

– Пушок? – Снейп поднял бровь. – Хагрид так назвал эту тварь? – Он посмотрел на меня подозрительно. – Можно подумать, что вы сами сталкивались с этим монстром.
– Сталкивался – это сильно сказано. Миссис Норрис однажды забралась туда, когда Хагрид отпер дверь, чтобы покормить зверя. Я кинулся за ней – сдуру, должен признаться. Не окажись рядом Хагрида, чтобы отозвать чудовище, Хогвартсу пришлось бы в этом семестре подыскивать нового смотрителя, – передернул я плечами. Никто, видевший зубы Пушка вблизи, не сможет забыть это зрелище.
В Снейповых глазах мелькнуло удовлетворение.

– Я так и понял, что вы не просто догадались Филч. – В его голосе послышалось самодовольство. Он-то сумел уйти от Цербера живым, сохранив все свои конечности (хоть и не полностью невредимые), и ему не потребовалась помощь Хагрида.
– И вы, конечно, поймете, профессор, почему я даю вам серьезный совет, – сказал я. – Если, в целях охраны Камня вам снова придется оказаться в Запрещенном коридоре, я надеюсь, у вас будет какой-то надежный план?
Голос Снейпа стал ледяным.

– Конечно, у меня будет план. Он был у меня и в первый раз!
– Да, и он здорово сработал, не правда ли, – пробормотал я. – Вы бросились туда и сунули ногу в одну из пастей Пушка. Не вполне соответствует слизеринским стандартам, вы не думаете?
Он только вырвал бинт из моих рук.

– Предоставьте это мне, Филч. Разве я учу вас, как мыть полы? Я хотел только убедиться, что Камень по-прежнему хорошо охраняется, и убедился!
Я молча смотрел на него. Снейп был могущественным магом и большим хитрецом, но я за него боялся. Он собирался действовать в одиночку, против вора, достаточно опасного, чтобы вызвать тот затравленный взгляд. Он не мог себе позволить быть слишком самоуверенным. Аппеляция к его слизеринским качествам могла помочь. Но я не был уверен, что он правильно поймет меня.
Думаю, он заметил мою тревогу. Не зная, как на это реагировать, он отвернулся.

– Проклятая тварь, – проворчал он. – И как можно уследить за тремя головами сразу?

Очень тихо я сказал:
– Надеюсь, вы будете держаться подальше от Запретного Коридора, пока не сможете ответить на этот вопрос, профессор. Предполагается, что безрассудная отвага – это гриффиндорская отличительная черта, не так ли?
Выражение его лица стало неописуемым. Если б он в этот момент навел на меня волшебную палочку, я бежал бы без оглядки. (Или бежал бы, или закончил свои дни, плавая в одной из больших банок в его кабинете, снабженный ярлычком "Не поддающийся определению кусочек смотрителя").
Но он ничего не успел со мной сделать. В этот момент мы оба поняли, что нас кто-то подслушивает. Дверь была приоткрыта, и в нее, тараща глаза, заглядывал ученик.

– ПОТТЕР! – заревел Снейп, накидывая край мантии на полузабинтованную ногу.

Я обернулся посмотреть на Мальчика, Который Отвлек Снейпа. Бедный Поттер! Ему пришлось в полной мере почувствовать на себе Снейпову ярость. И он никогда не узнает, как я ему за это благодарен.


Назад (Professor Severus Snape Fans' Fiction) | (Dumbledore's Creations) Вперед

Image of Professor Severus Snape and Harry Potter was drawn by Nasubionna. Visit her Severus Snape's Shrine!

He's watching

Click to visit Top X Snape sites!

Back to Snape's Dungeons | Назад в подземелье проф. Снейпа
Serve Detention (Chit-Chat) | Снейп-чат