The Blue dress of young mother Jonquille by Ssis

Role-Playing Game "Professor Severus Snape's Seminar"
Ролевая игра "Семинар профессора Снейпа

(Played in the Classroom
Играется в Подземельях)

Scene 4-1: The Delacours
Сцена 4-1: Семья Делякур

19.12.2002 – 23:08:16

Scene:

France, Lastours,
поместье Frederic и Eveline Delacour

21 декабря 1996, вечер


19.12.2002 – 23:11:39

Замечательный буйабес, спасибо, Минни. Можешь идти.

Что нового в Лозанне, Фредерик?

Eveline Delacour


19.12.2002 – 23:16:06

Отставляет бокал с вином
В Лозанне...

Наш герой Молинар прибыл с мешком новеньких орденов Дамблдора и на всех развесил. Я удивляюсь, как он себе два не потребовал. А уж душка Хорстль...
Морщится

Frederic Delacour


19.12.2002 – 23:19:54

Чем же на этот раз отличился доблестный Хорст Крумменау?
улыбается

Eveline Delacour


19.12.2002 – 23:23:34

Когда он выйдет, наконец, из больницы, его разве что конная статуя не ожидает. Воители... Только и разговоров, что "засели мы в траншею".
Ни о чем другом никто и слышать не желает. Битва при Элевсине. Полная победа, радость и ликование.

Это уже переходит, знаете ли, всякие...
Делает резкое движение рукой, бокал падает. Домашний эльф быстро убирает его и вытирает разлитое вино, ставит новый бокал

Да. Ну, что ж...

Спокойнее
Не слышно ли чего-нибудь из министерства?

Frederic Delacour


19.12.2002 – 23:33:11

Да. Этот своего случая не упустит.

вздыхает

В министерстве – все то же. "В настоящий момент Министерство не располагает сведениями о местопребывании M-lle F.Delacour". Лично никто уже не отвечает. Казенные бланки. Печать, подпись неразборчива.

Eveline Delacour


19.12.2002 – 23:35:58

Паршивцы.

Прошу прощения.

От кого на этот раз? Секретариат министра? Международный отдел? Служба розыска?

Frederic Delacour


19.12.2002 – 23:45:16

Служба розыска. Да это и неважно. Ответы отличаются разве что заумными формулировками, ничего не означающими. Говорят, что в то неспокойное время случаи пропаж без вести как среди магов, так и среди маглского населения, были нередки. Что расследования ведутся по каждому конкретному случаю.

Что ж. Впрочем, дела не закрывают. Значит есть надежда.

Eveline Delacour


19.12.2002 – 23:48:45

Нет. Бесполезно. Все бесполезно.

Я попробовал по старой памяти потянуть ниточки в британском министерстве. Там, наоборот, все в глубокой официальной скорби. Роквелл отозвался в сдержанном тоне – крепитесь, мой друг, ибо наши утраты...
Но и там теперь тоже перестановки, интриги... Олливандер ничего с этим не делает, да и вряд ли смог бы.

Делает легкий жест рукой. Эльф подбегает с бутылкой вина, но Frederic Delacour показывает на бокал для коньяка. Эльф наливает коньяк.

Frederic Delacour


19.12.2002 – 23:58:12

Англия... что еще от них можно ожидать. Их не волнует ничего, что происходит по другую сторону пролива...

берет в руки бокал с вином
Как твои занятия? Удалось ли пробиться к архивам?

Eveline Delacour


20.12.2002 – 00:02:15

Занятия?

Нет, с архивами пока что никаких новостей. Впрочем, я и не ожидал так скоро.

Но книга движется, движется. Да. Тут совсем недавно пришло очень забавное письмо, из Австрии...

Пьет коньяк. Эльф снова наполняет бокал.

Эвелин, пока меня не было...
Как малышка?

Frederic Delacour


20.12.2002 – 00:09:09

улыбается
Ты знаешь, гораздо лучше. Спокойнее, мягче. Слушает внимательно – сказки, истории. С тех пор как она стала носить эту эмаль – помнишь, в виде лилии. ... Сегодня она взяла ее в руки и сказала: "Fleur". Первое слово за все это время...

закрывает глаза
Опять, опять эта Англия, оттуда все беды. Как я могла это позволить?

Eveline Delacour


20.12.2002 – 00:16:35

В самом деле?
Вот видишь. Все же Алье был неправ, когда так резко оценил ее состояние. Он умница и отличный врач, но такого рода заболевания... Прошло еще совсем немного времени, в сущности.
Прошло слишком много времени. Бедная, бедная женщина. Боже мой, как она устала.

Eveline Delacour by Kuzia

Я обязательно зайду к ней завтра.

делает еще глоток коньяку. Смотрит на бокал и отставляет его.

Надо решаться. Сейчас.

Эвелин, милая...

Frederic Delacour


20.12.2002 – 00:17:47

Да, дорогой?
внимательно смотрит на Frederic Delacour

Eveline Delacour


20.12.2002 – 00:21:24

Нехорошие новости, я боюсь. Мама Жонкиль...

Вот и все.

Я слышал, что там, в Сербии... Проблемы. Мне ужасно неловко оставлять тебя снова с девочкой одну, да еще под Рождество...

Мне придется поехать.

Frederic Delacour


20.12.2002 – 00:28:52

Что?! Мама Жонкиль... С ней что-то случилось?

Нет! ...Ну почему?

Ты... Поезжай, конечно. Если это необходимо...

Eveline Delacour


20.12.2002 – 00:39:14

Я не знаю точно, милая. Ты же знаешь, какая с теми местами связь. Письмо было не от нее, а от соседей... Изжеванное какое-то, шло через третьи руки, клювы, пасти...
Надеюсь, что все в порядке. Да. Но мне нужно ехать.

Как девочкам повезло с матерью. Глубокие, сильные глаза. Не то, что у той... Зеленоглазой. Это другая сила.

Это ненадолго. На день, два. Впрочем, с дорогой...
К новому году я должен вернуться.
Надеюсь, что не с пустыми руками. Она может знать... Надо будет взять эту эмаль. Пусть мама посмотрит.

Frederic Delacour


20.12.2002 – 00:55:49

Ты все шутишь...

Нет, совсем не все в порядке. Я же чувствую...

Но да. Поезжай. Пусть все окажется хорошо, и ты просто отдохнешь. Передавай Маме Жонкиль привет от меня и от... и от девочек.

Мы с Габриэль будем тебя ждать. Нарядим елку. Украсим залу. Развесим гирлянды из нетающих сосулек.

Смотрит на Frederic Delacour

Eveline Delacour


20.12.2002 – 01:02:14

Спасибо, милая.

Поднимает бокал для вина. Эльф наливает из бутылки.
Тогда... Тогда – за Рождество? Хотя и немного рано...

Frederic Delacour


20.12.2002 – 01:09:38

улыбается

Это ничего.

поднимает свой бокал

За Рождество.

...О встречах или расставаньях,
О бегстве в ночь, покрытом тьмой...

Eveline Delacour


20.12.2002 – 01:18:08

Да. Бегство в ночь.
Да. О возвращении домой.

За возвращение.

Допивает вино, встает, подходит к Eveline Delacour и нежно целует ее в волосы.

Я пойду, поработаю еще. Не жди меня.
Спокойной ночи, милая.

Frederic Delacour (exit)


20.12.2002 – 01:21:39

Поднимается по лестнице. Проходя мимо комнаты Fleur, останавливается, потом открывает дверь и заходит.
Поднимает с пола книгу и кладет ее на стол.
Открывает окно.
В комнату влетает Velocite и садится на шесток. Письма у нее нет.

Frederic Delacour


20.12.2002 – 01:23:30

Scene:

Topolnica, Djerdap,
Serbia

Dec. 24, 1996

Night of the Full Moon

Scene


20.12.2002 – 01:25:26

Бормочет, помешивая длинным деревянным черпаком в чугуне

Чевапчичи с фаршированными перцами... Чем только угодить не стараюсь, и все никак... Мечты одни. Молодость...

"Jonquille"


20.12.2002 – 01:27:24

Стучит в дверь, приоткрывает ее
Maman?

Здравствуй...

Frederic Delacour


20.12.2002 – 01:29:49

Не оборачиваясь, продолжает готовить

Dobar dan, Fredericek, sinovac, dobar dan...

"Jonquille"


20.12.2002 – 01:33:48

Заходит в дом, оглядывается.
Снимает тяжелую шубу, вешает на резную деревянную вешалку у двери
Все так же. Как чудесно, что все у тебя так же.

И ты снова у плиты.

Я соскучился по тебе, maman.

Frederic Delacour


20.12.2002 – 01:36:47

Недоверчиво фыркает и оборачивается

Я тебя ждала, Фредеричек. Чему ж тут меняться? Тут вокруг – знаешь что теперь?
За-по-вед-ник.

Зачем пожаловал, сынок?
Соскучился он!..

Снова фыркает и снимает с себя расшитый звериными узорами фартук, откидывая назад волосы

"Jonquille"


20.12.2002 – 01:42:02

И девочку приучила так же волосы носить. А мне потом в Academie выслушивать приходится...
Тебя навестить. Я и в самом деле соскучился.

Frederic Delacour


20.12.2002 – 01:44:40

Tak, tak... Соскучился по старой сербской ведьме, значит, да, Fredericek?

Ну садись, грейся, сынок. Сейчас будем обедать... Твои любимые подходят...

Мельком оглядывает Frederic Delacour и возвращается к плите

А ты осунулся, Фредерик, осунулся.

"Jonquille"


20.12.2002 – 01:49:02

И вовсе ты не старая, maman.

Садится на лавку за стол в углу.
Да нет, просто устал немного. Это еще ничего. Видела бы ты меня после заседания Совета...

Frederic Delacour


20.12.2002 – 01:51:12

Совет? Это эти, в Гельвеции? Беленькие?

Снова поправляет волосы и разражается смехом

Что тебе с ними делать, сынок?.. Изучать разве только, как натуралисту? Тьфу, нечисть беломазая. Тошнит.

Я тебе вот вишневой ракии сейчас. Такая ракия... Для аппетита.
Не старая... Старая деревенская карга семидесяти лет... Не зря твой папаша... А, да кто прежнее-то помянет!..

"Jonquille"


20.12.2002 – 01:54:19

И снова она права. Припечатала. Нечисть.
Ты знаешь, для аппетита мне сейчас не нужно. Пока сюда добрался...

И запах! Неужели рыбный гуляш? Этот запах можно запечатывать в бутылки и продавать.

Frederic Delacour


20.12.2002 – 01:58:02

Ну, если не для аппетита, то отпраздновать. Сынок родной, аристократ французский к своей мамаше в деревню выбрался.

Выпьем мы с тобой ракии, Фредеричек, выпьем. Тут на Головосек, знаешь, смех какой стоял?

Я этой ракией старосту Branko угощала. Он, бедный, бежал потом отсюда, как заяц. На Головосек красное-то нельзя – кровь, говорит. Если красного выпьешь, у Янко-Предтечи потом голова никогда с телом не срастется, то-то Ироду радости будет!..

Наливает ракию в две тяжелые хрустальные рюмки, накрывает на стол
И гуляш рыбный, сынок, и ajvar, и papazjanija, – все, что ты любишь... К чему приучала...

"Jonquille"


20.12.2002 – 02:00:40

Поднимает рюмку
Со свиданием, Мама Jonquille.

Frederic Delacour


20.12.2002 – 02:02:57

Залпом выпивает свою ракию и тут же наполняет рюмку снова

Зачем ты так меня называешь, сынок? Время прошло, я больше не хочу отзываться на это имя.

"Jonquille"


20.12.2002 – 02:08:27

Отпивает глоток. Ставит рюмку на стол.
Прости, maman. Ну... Я же помню, все-таки... Синее платье. Ты была как королева в этом платье. Такая красивая. Помнишь, я все говорил тебе, что когда вырасту, обязательно на тебе женюсь?

Frederic Delacour


20.12.2002 – 02:11:16

Снова разражается смехом, откидывая голову, прикрывая глаза и обнажая два ряда отличных белых зубов

Да, да... Точно. Я помню. Такой был... маленький принц, Фредеричек... Костюмчик бархатный... шпажка... Эфес с камешками. Красота моя, ум – отцов... Отец только вот трусоват оказался, а может, и наоборот.

Ладно, дело прошлое. Надо мне было думать, а не виильствовать...
Негодующе фыркает.

Да ты ешь, ешь, не тяни. Простынет гуляш-то. Придется запахом бутилированным удовольствоваться...

"Jonquille"


20.12.2002 – 02:16:14

Снова берет рюмку и выпивает до конца, поморщившись
Ну, что ты. Все ведь не так плохо сложилось, верно?

С полным ртом
М-м-м... Это просто... Тебе надо было вернуться хотя бы для того, чтобы приготовить вот это...

Frederic Delacour


20.12.2002 – 02:18:31

С удовольствием смотрит, как сын ест

Ну уж, конечно, скажешь... Самая красивая виила во всей Сербии... Кухарку нашли... Это уж я на старости занялась.

А во времена синего платья, сынок, я все больше глаза свои сапфировые строила по сторонам. Кто не уберегся, я не виновата. Вот папенька-то... ну ладно, в общем. Янек его уже покарал.

Так вот. Я тоже скучала по тебе, Фредеричек. Скучала, милый.

"Jonquille"


20.12.2002 – 02:23:56

Промокнув рот салфеткой
Maman, так что ж ты не напишешь? Всё от соседей узнавать приходится...

Кладет вилку.
Мама... Скажи, она у тебя?

Frederic Delacour


20.12.2002 – 02:26:42

Соседи... где они, эти соседи... До Бранко верхом полдня скакать... Не нужен мне никто. Мне и так хорошо.

И с девочкой моей мне хорошо. И девочке со мной хорошо. И лечу я ее. И наговоры... Все, как положено. Вон...

Машет рукой куда-то в темный угол дома
Не ленимся мы с ней. Я ее... Я ее в порядок приведу, сынок.

"Jonquille"


20.12.2002 – 02:30:19

Оглядывается. Встает, проходит по комнате.
Она... Давно? Как она? Где?..

Frederic Delacour


20.12.2002 – 02:32:48

Давно, sinovce, давно... с полгода, почитай. Она же всегда ко мне хотела приехать – с тех самых пор, как в детстве каждое лето гостила.

Ручей наш любит, ну, ты же знаешь. Часами там сидит, все в руках игрушку какую-то вертит.
Магическую. Не наша игрушка, сарацинская. Точно тебе говорю.

А здесь у меня вот одна штучка припасена... Это я ей помогу, помогу...

Идет в угол и что-то там ищет

"Jonquille"


20.12.2002 – 02:37:25

Полгода... полгода.
Как же я сразу не догадался... Ручей.
Maman, пойдем. Я... Я ее заберу.

Frederic Delacour


20.12.2002 – 02:41:55

Да подожди ты, не спеши!

Смотри, что есть у меня. Это скоро подействует. Я ей забудь-травы... и не только. Я же знаю, что у нее за беда. Все мы когда-то... А у нее – всем бедам беда. Я вот что сделала:

Пошла я в лес, разыскивали там zmija otrovnica... Затем заговоренною палкой-рогулькою прижала змею к земле и продела через змеиные глаза иголку с ниткою. И говорилa вот как:

«Змея, змея! Как тебе жалко своих глаз, так чтобы Он любил меня и жалел!»

А домой пришла и поскорее продела девочкино платье этой иголкою, но тайно... тайно.

Скоро она придет в себя, Фредеричек.
Вот эта змея. Смотри на ее глаза.

"Jonquille" (протягивает высушенную черную змею сыну)


20.12.2002 – 02:45:59

Отшатывается.
Мама, ей не это нужно, а врача.

Беда. Змеи.
Какого врача... Она снова права, наверное. Но я же не могу оставить девочку здесь...
Где она?

Frederic Delacour


20.12.2002 – 02:49:07

Свистящим шепотом:

Это уже сделано. Ты, может, еще и вспомнишь... Увидишь эти глаза... Увидишь...

Она над ручьем сидит, Фредеричек. Давно. С завтрака. Ты сходи, обедать уж ей пора. Да и холодно сегодня...

"Jonquille"


20.12.2002 – 02:53:59

Торопливо влезает в шубу.
Да... Я должен ее увидеть...

Если я снова увижу эти глаза, надо будет поискать в них дыры от иглы...
Ты пойдешь со мной?

Frederic Delacour


20.12.2002 – 02:55:54

У нее моя кровь, Фредерик. Она – виила. В первую очередь – виила. В ней страшная, нерастраченная магия. Куда ты ее?.. Она что-то сделала, и ей надо это пережить.

Оставь ее. Оставь, не трогай. Дай ей оправиться... Фредерик...

Подходит к сыну

Хорошо. Пусть она сама решает. Я тебе покажу, куда идти.

"Jonquille"


20.12.2002 – 03:00:39

Кровь. Боже мой, почему, почему она права? Мне нечего ей ответить...

Молча открывает дверь

Frederic Delacour


20.12.2002 – 03:03:12

Не одеваясь, выходит с сыном на порог

Я с тобой не пойду, сынок. Ты уж сам там с ней поговори... Я ведь подействовать на нее могу.
Могу.

Туда...
Указывает рукой направление

Туда иди. Ручей услышишь, он не замерзает. Она его как-то по-английски называет, разговаривает с ним... Волосы в него опускает иногда... Она виила, Фредерик. Виила.

Иди.

"Jonquille"


20.12.2002 – 03:06:02

She's a veela... by Ssis

Берет руку матери и прижимает ее к своей щеке. Поворачивается и уходит вниз по заснеженной тропинке

Frederic Delacour


20.12.2002 – 03:07:18

Шепчет долгий заговор по-сербски, провожает сына взглядом и заходит в дом, плотно затворяя за собой дверь

"Jonquille"


20.12.2002 – 03:15:27

Останавливается, не доходя до ручья.

Видит сидящую у воды женскую фигуру, которая слегка раскачивается, как будто от ветра. Над лесом делает круг фальконет, садится на плечо девушки.

Флер...

Ей же холодно... Конечно...

Срывает с себя шубу. Бежит вниз. Кричит

Флер!

Frederic Delacour


20.12.2002 – 03:16:47

Act Drop

The collages "Mama Jonquille's Blue dress" and "She's a veela..." were rendered by Ssis © | Коллажи "Синее платье мамы Жонкиль" и "Она виила" были выполнены Ssis ©
The painting is "Thawing Brook (Winter Shadows)" by Willard Metcalf, 1911 | Картина "Незамерзающий ручей (Зимние тени)", написана в 1911 г. Уиллардом Меткалфом.

(To be continued)


Назад Оглавление | Contents | Нигредо | Nigredo Вперед

He's watching

(RPG | Игра ) | (Timeline | Хронология ) | (Characters | Персонажи )


Назад (Site Map | Карта сайта) | (News | Новости) | (Serve Detention (Snape-Chat) | Снейп-чат) | (Fanart | Иллюстрации и рисунки) | (Статьи | Articles) | (Картинная Галерея Профессора | Professor Snape's photos) (Картинная Галерея А. Рикмана | Alan Rickman's photos) Вперед



Click to visit Top X Snape sites!