Florence and Fleur by Rolanda
Role-Playing Game "Professor Severus Snape's Seminar"
Ролевая игра "Семинар профессора Снейпа

(Played in the Classroom
Играется в Подземельях)


Scene 4:16: The Square
Сцена 4:16: Квадрат


10.05.2003 – 00:49:26

Dear Florence,

Надеюсь, вы благополучно покинули школу и сейчас находитесь в безопасности. Я, в свою очередь, с некоторой задержкой, но также добрался до относительно спокойного места – насколько возможно применить слово "спокойный" к нынешней Британии.

Также надеюсь, что Габриэль выбрался из всех наших перипетий в целости и сохранности. Вряд ли прошедшие события могли отразиться на течении его недавней болезни, но, если что-то вас обеспокоит, напишите мне немедленно.

Sincerely yours,

Jacob Insignus (письмо, доставленное Florence Blackmoor в крепость Fyrkat)


10.05.2003 – 00:50:56

Scene

Крепость викингов Fyrkat

Mariager fjord

близ Hobro, Jutland

20 апреля 1997


10.05.2003 – 00:52:36

Идет вдоль высокой крепостной стены

...В шестой ладье, мне кажется, лучше разместить преподавателей. Третья больше подходит младшим ученикам.

Не забывайте, Igor, не все наши дети готовы к таким трудным условиям. Мы должны создать им максимально возможный комфорт.

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 00:56:53

О да, госпожа Директор. Я уже распорядился... надо же приспособить это средневековье к нашим нуждам.
Только вот шестую ладью лучше оставить за пределами антимагглового барьера. Она как раз около входа... опять же, маглского входа в крепость, и они туда все время ходят с экскурсиями.
Лучше не вмешиваться, чтобы не поползли какие-нибудь слухи... пронюхать про нас могут.

Igor Karkaroff


10.05.2003 – 01:00:11

Да, пожалуй, вы правы. К тому же она в таком состоянии, что не сильно отличается от развалин, которые видят маглы на месте всей крепости. Так и сделайте

Но все же, надеюсь, какое-то время мы можем быть спокойны. Это место всегда тщательно скрывалось, так что... Хотя бы короткая передышка нам обеспечена.

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 01:07:33

Госпожа Директор, но нас могут искать именно здесь... если они узнали, где мы находимся.

В мое время мы бы уже точно узнали.

Невесело

У вас нет вестей о нашем преподавателе алхимии?

С другой стороны, мы здесь уже почти неделю, и никто не нагрянул.

Igor Karkaroff


10.05.2003 – 01:12:01

Igor...

Замедляет шаг, повернувшись к Igor Karkaroff

Я понимаю, на что вы пытаетесь так тонко намекнуть, но... я доверяю Якобу. И поверьте, я доверяю крайне малому количеству людей, и только имея веские на то причины.

К тому же, мы бы с вами сейчас не прогуливались здесь, если бы о нашем местонахождении было известно.

Да, собственно, письмо от Якоба я получила, и жду в скором времени его прибытия сюда.

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 01:17:58

Госпожа Директор, если вы доверяете малому числу людей, то я – еще меньшему.
Да, я a priori не доверяю человеку, попавшему к нашим врагам... Мы, конечно, не единственная и не главная их мишень, но мы не можем не беспокоиться. Именно наша школа нужна им... и, главное, ей мы тоже нужны.

Я же видел, как она смотрела на нас, когда явилась... инспектировать Школу.

Igor Karkaroff


10.05.2003 – 01:22:24

Давайте оставим Якоба в покое. Ему, думаю, пришлось нелегко, но он остался верен нам. Именно поэтому мы все еще здесь и дышим свежим морским воздухом.

А о том, что мы так важны для нее, вы можете мне не напоминать. Смотрела... Да, и вы ей особенно не понравились, Igor.

Или все же я?..

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 01:29:10

Конечно, я же бывший и будущий сторонник Dark Lord... даже в междуцарствие меня нельзя оставлять в покое.

К тому же, у нее могут быть ко мне совершенно личные счеты... хотя я не думал, что она заметила меня тогда. Впрочем, это все неважно, госпожа Директор.

Что, мы со всеми делами насущными разобрались?

Igor Karkaroff


10.05.2003 – 01:32:10

Несколько рассеянно

Да... пожалуй...

Постойте-ка, Igor, о чем это вы сейчас говорили? Когда – "тогда"? Что за личные счеты? Сейчас для нас важно все, что касается ее, неужели вы не понимаете?

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 01:41:26

О, госпожа Blackmoor... а вы что, ничего про нее не знаете?

И впрямь, откуда вам об этом знать. Вы ведь не были с нашим Господином... вы были против нас!

Это все надо забыть, Igor. Сейчас мы на одной стороне.

Как бы ей ни хотелось уйти от этого, она связана с Темной стороной, наверное, больше всех их Белой Гвардии. Да что говорить, она чуть не стала средоточием этой Темной стороны!

А я... я почти при этом присутствовал. А таких свидетелей никто не любит, думаю.

Igor Karkaroff


10.05.2003 – 01:44:40

Останавливается, закутывается плотнее в плащ с горностаевым подбоем

Igor, вы должны все мне рассказать об этом. Пока я что-то ничего не понимаю. Каким образом это воплощение Света в самом худшем смысле этого слова связано с Темной стороной?

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 02:00:34

Да-да...

Могу и рассказать, хотя это все дело прошлое.

Lord Voldemort, как вы знаете, всегда стремился раздвинуть границы своего могущества, точнее, избавиться от всех границ вообще. Он хотел прибегнуть к давно известному обряду... ему как раз и нужно было это самое воплощение света, как вы говорите – в качестве супруги.

К тому же, мне говорили, она вначале сама пришла к нему... как это и необходимо.

Igor Karkaroff


10.05.2003 – 02:04:12

О-оо...

Дайте-ка перевести дух. Вот это интересно... Супруги? А ведь я где-то что-то... кажется... читала... не помню.

Но.. пришла сама, вы говорите? Почему? Когда это было? И... чем все это закончилось? Почему Вольдеморту не удалось совершить обряд?

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 02:11:27

Не так быстро, госпожа Директор, я по порядку лучше буду говорить.
Почему – не знаю, меня тогда тоже не было рядом с Dark Lord. Знаю только, что перед обрядом ее уже привели к нему силой.

Я, конечно, тоже не совсем посвящен в тонкости такого рода магии. Но, как я понимаю, ведьма должна сама захотеть принадлежать Черному Властелину. Возможно, именно поэтому – чтобы изменить ее волю – обряду должна была предшествовать инициация.
Все так и было. А вот что произошло уже там, на горе Броккен, во время обряда, мы так и не поняли. Но что-то пошло не так, Dark Lord исчез, а обряд так и не был завершен.

Igor Karkaroff


10.05.2003 – 02:14:32

То есть, состоялась инициация, в обычном ее понимании, так? Так... Но тогда... каким образом она сейчас является... тем, кем является? Я не понимаю... Если она принадлежала Вольдеморту?

И куда он исчез с Броккен, почему?

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 02:25:48

Не совсем в классическом понимании... Инициацию проводил не сам Вольдеморт, а Severus Snape. С согласия Вольдеморта, видимо, я это не очень-то хорошо помню... по некоторым причинам, которые к делу не относятся.

Так что, наверное, в этом тоже была какая-то неправильность... потому что к моменту обряда она уже подчинилась, но не самому Вольдеморту.
Теперь уже мы не узнаем, что же там произошло.

Igor Karkaroff


10.05.2003 – 02:29:52

Прислоняется к крепостной стене, проводит по ней рукой

Какая кладка... Столько веков What a wall: Florence Blackmoor and Igor Karkaroff by Ssisпрошло, а она... еще столько может выдержать...

Медленно

Так значит, Северус Снейп проводил инициацию? По каким же таким причинам? И почему они не относятся к делу? Я ведь уже сказала – к делу относится абсолютно все.
Говорите.

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 02:36:22

К делу, госпожа Директор, не относится всего лишь мое собственное положение в тот момент... Severus сначала использовал меня, чтоб подтвердить свою лояльность Дамблдору, а затем – с той же целью – чтобы убедить в своей преданности лорда Вольдеморта... удобно, правда?
Severus притащил меня с собой к нему в немного оглушенном состоянии.

Невесело усмехается

Не стоит доверять даже малому количеству людей, госпожа директор.

Увы, причин такого отступления от обычного хода инициации я не знаю. Меня в них не посвящали.

Igor Karkaroff


10.05.2003 – 02:41:02

Отворачивается от Igor Karkaroff и продолжает идти вдоль стены

Что же... Вы рассказали все, что знали? Благодарю. Это очень важно.
И спасибо за ценный совет.

Я подумаю обо всем этом... на досуге. А сейчас идемте, займемся делами, у меня мало времени.

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 02:47:19

Громко

Да, сейчас иду, госпожа Blackmoor!

Остается стоять лицом к стене, затем смотрит вверх

Прошлого не вернуть, Igor. Твоего – Господина – уже не будет. Никогда.

Поворачивается и быстро идет к бревенчатым домам, выстроенным в форме ладей

Igor Karkaroff (exit)


10.05.2003 – 02:49:25

Monsieur Delacour,

Опаснейшая ситуация, в которой оказалась сейчас не только я и моя школа, но и все наше общество, вынуждает меня обратиться к вам за помощью. Думаю, вы, как человек разумный и видящий не только то, что лежит на поверхности, понимаете – настало время достигнуть определенной договоренности, хотя бы подобия мира.

События сейчас развиваются с такой скоростью, жертвы могут быть столь велики, что промедление с нашей стороны будет непростительным. Надеяться на другие две стороны мне пока не представляется возможным.

Если вы согласны со мной, то я жду вас сегодня вечером в Цюрихе, в ресторане отеля Baur Au Lac. Полагаю, я могу вам полностью доверять. Но прошу вас быть как можно более осторожным – не хотелось бы, чтобы наша встреча закончилась моим арестом.

Yours faithfully

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 02:52:32

Scene

ресторан Jardin Terrasse

отель Baur Au Lac

Zurich

20 апреля 1997, вечер


10.05.2003 – 02:57:09

входит на террасу, осматривается

проходит между столиками, останавливается перед столиком в углу

обращается к сидящей даме в темных очках

Простите, мисс. В этом ресторане всегда людно вечером в воскресенье.

Вы разрешите?

Frederic Delacour


10.05.2003 – 02:59:51

Поднимает голову, улыбается

Вы пришли.

Я боялась... Боялась, что вы не придете.

Я пока не буду снимать очки, в них чувствуешь себя безопасно. Хотя это глупо, наверное. Florence Blackmoor
10.05.2003 – 03:02:51

садится напротив
Что вы. Конечно, как вам будет удобнее.
смотрит внимательно на Florence BlackmoorBaur Au Lac Hotel, Zurick
Вы спешите?

Frederic Delacour


10.05.2003 – 03:04:57

Сцепив пальцы в замок
Нет. Я не спешу, я – нервничаю. По вполне понятной, думаю, причине. Я довольно сильно рискую, сидя сейчас здесь.

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 03:10:51

Среди беспечных маглов, чудесным весенним вечером... Сомневаюсь, чтобы наши... мои друзья из Совета предприняли что-то... решительное.
Впрочем, я могу ошибаться. За последнюю пару недель я узнал о них много интересного.
Прежде, чем мы перейдем к тому, из-за чего мы оба здесь, скажите мне... Нет, ничего не говорите.
тихо
Поверьте мне, когда я говорил, что вам придется защищаться, я ни в коем случае не мог предположить...
замолкает

Frederic Delacour


10.05.2003 – 03:14:08

Я знаю, знаю. Никто не мог предположить, как далеко все зайдет.

Разжимает руки и протягивает одну из них в направлении Frederic Delacour, но затем убирает руку обратно

Ничего. Хочется верить, что худшее позади.

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 03:17:48

прикрывает на мгновение глаза

Так не может продолжаться вечно. Вы... и дети – не можете постоянно жить в страхе, что этой ночью, или следующей, за вами придут.

Вы не должны бояться... снять темные очки.

Frederic Delacour


10.05.2003 – 03:21:42

Не может, вы правы. Затем я и написала вам.

Есть четыре человека, которые могут повлиять на ситуацию. И из них только двое, как мне кажется, готовы к этому. Готовы снять очки и увидеть все в настоящем цвете.

Я – готова.

Снимает очки и кладет рядом с собой на стол

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 03:27:30

Вы... уверены?

смотрит в глаза Florence Blackmoor и быстро отводит взгляд

Все, что я пытался сделать с... вашей ситуацией, в лучшем случае не дало никаких результатов. Все ниточки, за которые я пытался тянуть, обрывались у меня в руках.

В этой игре мне достались весьма слабые карты. Или... Вы знаете что-то, что мне неизвестно?

Frederic Delacour


10.05.2003 – 03:30:30

О нет, вы пытались... знаю, пытались, и благодарна вам.... но вы пытались действовать сами. А это не поможет, никак не поможет сейчас. Мы должны действовать вместе.

Вы ведь знаете, не можете не знать, какое место занимаем мы с вами? Незавидное место... Но выбора у нас нет.

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 03:35:08

Незавидное...

делает раздраженный жест рукой

официант, направлявшийся к их столику, останавливается и уходит

Но откуда это может быть известно вам?

Frederic Delacour


10.05.2003 – 03:37:52

Мягко

Думаю, у нас один источник... Фредерик. Но какое это имеет значение? Важно то, как мы распорядимся выпавшим на нашу долю... правом. Силой. Не знаю, как это точнее назвать...

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 03:43:19

Да... разумеется. Один источник. Я поторопился. И уже не в первый раз. Простите меня.

помолчав

Сила в нашем причудливом четырехугольном расположении находится на полюсах. Мы ничего не сможем сделать, даже объединив усилия... Флоренс.

Frederic Delacour


10.05.2003 – 03:47:35

Вдвоем мы сможем многое, поверьте. Не зря мы с вами отвечаем за равновесие. Стоит воплотить это в жизнь, вам не кажется?

Мы можем уравновесить полюса. Не сразу. Но нужно начать. С одного из них. Хотя это будет трудно для... нас обеих.

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 03:50:51

садится прямо

Это мне казалось бы сейчас преждевременным.

Frederic Delacour


10.05.2003 – 03:54:16

Тоже выпрямляется, при этом шелковая шаль соскальзывает с ее плеч и падает на пол

Вы думаете? Быть может, стоит подождать достаточного количества жертв?

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 04:02:31

закрыв глаза, сильно трет пальцами лоб

Подождать.

не поднимая глаз
Вы снова правы. Так дальше невозможно.

встает, обходит столик и подбирает шаль

стоя за спиной Florence Blackmoor

Вы готовы? Сейчас. Здесь.

Frederic Delacour


10.05.2003 – 04:04:53

Едва заметно улыбается

Я знала, вы – поймете.

Поворачивает голову, глядя снизу вверх на Frederic Delacour

Я готова. А она?

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 04:14:52

осторожно, одними пальцами оборачивает шаль вокруг открытых плеч Florence Blackmoor

Вы сможете спросить об этом у Флер сами.

садится напротив, взмахом руки ставит у столика третий стул

подумав, проводит рукой над столом, обнаруживая на нем три бокала белого вина

серьезно
Ни одна из сторон этого геометрического построения не является тайной. Будьте к этому готовы.

взявшись за цепочку на шее, вытягивает медальон и раскрывает его

вынимает оттуда длинный светлый волос – один из трех, запирает медальон

положив волос на ладонь, легко проводит по нему пальцем, отчего тот исчезает

Frederic Delacour


10.05.2003 – 04:21:10

Не является? Это мы еще посмотрим... Загадок гораздо больше, чем кажется на первый взгляд...

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 04:28:15

Появляется сидящей на предложенном отцом стуле.

Здравствуй, папа. Что-то случилось?

Замечая три бокала, переводит взгляд на Florence Blackmoor.

Вижу. Случилось.

Fleur Delacour


10.05.2003 – 04:30:29

Молча кивает Fleur Delacour и выжидательно смотрит на Frederic Delacour

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 04:33:58

Случилось уже давно, девочка. Пора с этим наконец что-то сделать.

Довольно официальных визитов.

смотрит на Fleur Delacour и улыбается

Как я рад тебя видеть, милая.

Frederic Delacour


10.05.2003 – 04:40:45

Смотрит перед собой на стоящие на столе бокалы вина.

Хорошо. Давайте попытаемся что-нибудь сделать.

Ставит локти на стол, опирается подбородком на сцепленные в замок руки и переводит взгляд на отца.

Я готова тебя выслушать.

Fleur Delacour


10.05.2003 – 04:44:25

Негромко

Мисс Делакур... Позвольте, я начну этот разговор. Поскольку с самого начала именно я была инициатором этой встречи.

Наше с вами знакомство было не вполне удачным... И за ним последовали события уж вовсе ужасные, но я имею все основания полагать, что вы не имеете к ним практически никакого отношения.

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 04:49:14

Встречается глазами с Florence Blackmoor.

Ваши предположения неверны, мисс Блэкмур.

Fleur Delacour


10.05.2003 – 04:56:16

тихо

Нет, Флер. К сожалению.

Я даже не знаю, с чего начать. Просто поверь мне, в коридорах Совета за успокоительными словами скрывается...

Я виноват, что пытался скрывать от тебя, чем занимался последние две недели. Не спеши. Послушай.

Frederic Delacour


10.05.2003 – 05:00:50

Кладет ладонь поверх ладони отца, лежащей на столе.

Отец, не надо. Не надо говорить так, будто я больна.

Кто-нибудь из вас объяснит мне наконец, что происходит?

Fleur DelacourКапли равновесия by Ssis


10.05.2003 – 05:05:32

О, нет, нет, мисс Делакур... Никто из нас не болен, но, к сожалению, все мы, трое, и еще один человек, находимся на таких позициях и в таких непростых отношениях, что больным сделался весь мир.

Вы не обязаны верить мне. Просто посмотрите на то, что происходит. На то, что делается вашим именем. Его именем.

Мы можем остановить это, забыв на время обо всех взаимных обидах. Мы должны...

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 05:08:25

Еще один человек.

Мы? Кто это "мы"?

Fleur Delacour


10.05.2003 – 05:11:10

Мы – четверо. Но пока речь может идти только о нас, сидящих за этим столом. Это может стать началом.

Мы можем поговорить? Вдвоем? Мне кажется, это помогло бы многое прояснить.

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 05:17:45

Осторожно гладит руку Fleur Delacour и снимает ее со своей руки.

Переводит взгляд с Fleur Delacour на Florence Blackmoor, потом опять на Fleur Delacour

Девочка... Я буду в Лозанне. Может быть, ты успеешь к ужину?

встает

слегка кланяется Florence Blackmoor
Pleasure, as always.

проходя мимо официанта, кивает в направлении оставленного им столика, вытаскивает из кармана несколько купюр и отдает их

Frederic Delacour (exit)


10.05.2003 – 05:19:42

Вы не боитесь?

Fleur Delacour


10.05.2003 – 05:22:47

Вас? Пожалуй.

В каком-то смысле...

Но позади у меня слишком много страшного, чтобы отступать.

А вы?

Зачем ты прячешь волосы под шляпой? Что хочешь скрыть? Себя – не скроешь...

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 05:29:20

Вы меня не поняли, мисс Блэкмур.

Полагаете, я в опасности? Вы представляете для меня угрозу?
Это смешно.

Пожалуй. "Еще один человек".

Fleur Delacour


10.05.2003 – 05:32:05

В таком случае, мы можем говорить спокойно.

Мне действительно практически нечего вам противопоставить. Силы неравны.

И ты действительно можешь ослепить... Воплощение Света...

Вы не будете против, если мы немного пройдемся вдоль озера?

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 05:35:46

Пожимает плечами.

Пожалуй.

Поднимается из-за стола и идет к выходу.

Fleur Delacour


10.05.2003 – 05:39:58

Благодарю. На ходу мне будет легче... Надеюсь.

Выходит на набережную вместе с Fleur Delacour
Так что же, мисс Делакур... Вас устраивает все, что происходит сейчас в магическом мире? Вам нравится, как действуют ваши люди? Вы действительно сами, сознательно, идете на такие жертвы невинными жизнями, на насилие, на методы, которыми мог бы похвастаться Лорд Вольдеморт?

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 05:46:49

Вам, очевидно, виднее, чем мог бы похвастаться Вольдеморт. Но не стоит забываться. Совет Белых Сил и я как раз стараемся сделать все возможное, чтобы помешать силам зла. У вас нет оснований...

Fleur Delacour


10.05.2003 – 05:50:44

О, постойте, постойте, прошу вас! Неужели вы не знаете... О, разумеется, вам просто ничего не известно о том, что происходило... Иначе и быть не могло...

Совершенно ничего? Вы не знаете о том, что Дурмштранг вместе со всеми учениками чуть было не остался навеки под водой Каттегата? Это вы называете борьбой с силами зла?

Ради всего святого, не лишайте меня остатков веры в Светлую сторону. Если вы допустили все это, то...

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 05:58:04

Останавливается, опирается на парапет и смотрит на воду.

О, нет, нет. Я не могла. Я не понимаю.
Что происходит? Все, все идет не так.

Fleur Delacour


10.05.2003 – 06:01:41

Останавливается рядом

Ну вот, вот... Вы не могли не почувствовать этого... Не так, все не так!

И вы знаете, почему. Все зависит от вас... от вас двоих. Только от вас.

Проблема в том, что вдвоем вы ничего не можете сделать. Вы не можете – вдвоем. Понимаете? Вы не можете не понимать...

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 06:07:17

Растерянно:

Вдвоем? Да-да, я понимаю, о ком вы говорите.

"Не могут быть вместе".
Резко переводит взгляд на Florence Blackmoor.

Что вас с ним связывает? Он знает, что вы здесь?

Fleur Delacour


10.05.2003 – 06:13:04

Опирается обеими руками на парапет, тихо

Нет. Он ничего не знает. Он не допустил бы. Вы ведь знаете... Он все привык решать сам.

А что меня с ним... Это не должно иметь значения для вас. Ради того, чтобы поговорить с вами, я постаралась забыть обо всем. О себе, о своей гордости, о том, как я бесконечно завидую вам, вашей молодости, свету, который пронизывает вас насквозь и которого никогда не было у меня... Неужели вы не можете пройти навстречу хотя бы несколько шагов?

Вам необходимо встретиться... Необходимо.

Florence Blackmoor


10.05.2003 – 06:20:07

Он все всегда делает сам, решает сам.

Я не могу с ним встретиться. Это ни к чему не приведет. Я знаю.

Я видела его вчера.

Fleur Delacour


10.05.2003 – 06:22:56

Антракт
Scene

Xativa Castle,
Valencia, Spain.

Apr 19, 1997


11.05.2003 – 00:56:41

Сними с меня ткань, Северус. Я хочу посмотреть на твое лицо. Ты пришел не просто так.

The Mirror of Sacred Rituals (Speculum Sacramentum)Borgia Home in Xativa, Valencia, Spain


11.05.2003 – 00:58:53

Подходит ближе к старинному зеркалу, покрытому полупрозрачной темной тканью.

Доброй ночи, Speculum Sacramentum. Ошибаетесь, я просто пришел проведать вас. И у меня нет никакого желания видеть ваше лицо.

S.S.


11.05.2003 – 01:05:07

Такие слова. Слова твои не изменились, Северус. Верно, и лицо твое осталось не тронуто раскаленным дыханием времени. Тогда, вправду, незачем мне видеть тебя, а тебе – себя. Ведь, глядя на одно и то же годами, устаешь; воистину участь зеркала – самая завидная из всех.

И все же ты не просто так вернулся в родовой замок, о котором со всей достоверностью знаешь только ты – а значит, и я. Жажда путешествий, сколь бы сильна она ни была, не приводит людей в места, помеченные потухшими факелами безысходности.

Speak, child.

Speculum Sacramentum (S.S.)


11.05.2003 – 01:07:59

Улыбается и качает головой, подходит, сдергивает с зеркала ткань на пол.

Я и забыл, каким высокопарным слогом вы умеете разговаривать, Speculum Sacramentum. И лишь услышав вашу предыдущую фразу, осознал, что соскучился. Вспомнил свои детские забавы.

Вы правы, давайте сядем рядом, поглядим в лицо друг другу. Может быть, я вас тоже – позабавлю, а вы поможете мне в каких-нибудь новых шалостях.

Вам ведь одиноко здесь, в этом совершенно пустом замке, который не населяют даже мыши?

S.S.


11.05.2003 – 01:13:17

Мне не бывает одиноко, мой юный друг... Я вспоминаю всех людей, которым смотрело в лицо без страха, и которым страшно было порою поднять взор на меня – Карла Великого, Влада Цепеша, Александра Борджа. Меня нет, Северус, – ведь я свечу отраженным светом. И поэтому в этом мире я умещаюсь бесконечное количество раз; хотя... хм... физически... я всегда здесь, суть моя, моя эссенция – неустанно рыщет в ворохе воспоминаний и с нетерпением ждет будущего.

Чем более страшного – тем лучше; чем более несправедливого, тем интересней. Лишь во дни смуты я вижу людей, которых запоминаю навсегда – добряки же все на одно лицо.

Do you agree with me, my boy?

Speculum Sacramentum


11.05.2003 – 01:16:23

Смотрит на зеркало с отеческой нежностью.

Немногие люди называли меня "мальчиком", особенно после пятнадцати лет, Speculum Sacramentum. Неужели вы думаете, что я разрешу подобную фамильярность старой пыльной вещи в заброшенном замке?

Однако, если так сублимируются годы одиночества, проведенные вами на этой горе, то я готов. Готов посидеть с вами пару часов, слушая рассказы о Шарлемане, Владе и Александре.

Добряки на одно лицо. А мы, страшные злодеи, – на другое. Вы согласны со мной, уважаемое?

S.S.


11.05.2003 – 01:22:32

Со вкусом

"Суб-ли-ми-ру-ют-ся". Хорошее, длинное слово; ради него можно примириться с современным языком. За годы медитативного диалога с самим собою приучаешься к таким.

Медленно

Я забыло, Северус, что тебе не чужды эмоции. Прости. Но для меня ты действительно мальчик, хотя по меркам людей ты можешь быть неправдоподобно... стар.

Гулко и раскатисто смеется. Смех неприятно разносится под старыми сводами замка

Ты хотел уколоть меня, Северус, возможно, даже неявно пригрозить мне – а мне все равно. Пойми, Северус, мне совсем безразлично, как и о чем ты со мною разговариваешь. Мне интересен в первую очередь процесс.

Эм-мм... я отвлеклось. Страшные злодеи, ты говоришь, на одно лицо? Да нет. Капли чужого горя откладываются на ваших лицах, в морщинках, в цвете лица, в пигментных пятнышках. Они раскрашивают вас в... разные оттенки.

Speculum Sacramentum


11.05.2003 – 01:25:43

Недовольно морщится:

"Пигментные пятнышки". Гадость какая. Давайте обойдемся без неизящных подробностей, уважаемое зеркало. Так и быть, я готов оставаться для вас мальчиком тридцати восьми лет всю последующую вечность, если вы в нее верите.

Вам все равно? Отлично. Тогда прошу вас: сделаем что-нибудь креативное. Мне будет полезно воспользоваться вашими способностями, потому что мне... лень заниматься этими делами лично, а вам -... вам – все будет какое-то разнообразие.

Идет?

S.S.


11.05.2003 – 01:29:05

О да, Северус, о да. Давай... поработаем.

Что же касается пигментных пятнышек, то у тебя, к счастью, их нет. У тебя вообще на удивление равномерный цвет лица, хотя, на мой взгляд, ты бледноват. Да и, в самом деле, что за возраст – тридцать восемь лет? Если бы ты знал, какие отвратительные раны и нарывы мне показывали люди, Северус. О-о-о... А омерзительный выкидыш мадам Моруа?! а Джузеппе Умбатисто, весь объятый гангреной?..

Замолкает на некоторое время, как будто с удовольствием погружаясь в воспоминания

Н-да. Так о чем ты говорил, Северус?

Speculum Sacramentum


11.05.2003 – 01:31:09

Поднимает с пола ткань и подходит ближе к зеркалу.

Еще одно слово о гангрене, и вечность для вас закончится прямо сейчас.

S.S.


11.05.2003 – 01:32:28

С некоторой обидой

Что за неоправданная импульсивность, Северус? Как будто анатомические явления для тебя внове.

Вздыхает

Вернемся же к делу.

Speculum Sacramentum


11.05.2003 – 01:34:10

Подкидывает ткань в воздух, где она медленно растворяется без остатка.

Мне ничто не внове, дорогое Speculum Sacramentum, но есть вещи, которые меня раздражают. Поэтому давайте займемся чем-нибудь красивым.
Cогласны?

Я бы хотел, для начала, увидеть Москву.

S.S.


11.05.2003 – 01:38:27

С выражением вековой мудрости в голосе, печально

Как странно, Северус... И ты не избежал этой распространенной участи – совершая все поступки, какие считаешь нужным, пытаться говорить только о красивом, видеть только красивое. Но ведь так не бывает.

Хотя, о! я поняло. Ты бежишь некрасивости, потому что ее и так хватает в твоей жизни – я право?

Довольно

Тогда хорошо. Ты молодец, ты умный... мальчик.

Поспешно замолкает и начинает показывать Москву

Speculum Sacramentum


11.05.2003 – 01:40:07

На секунду отворачивается, не желая, чтобы зеркало видело, что он улыбается.

Я умный, да. И вы неглупы. Так что – работайте.

S.S.


11.05.2003 – 01:45:44

Зеркало показывает подмосковный поселок Строителей и домик Трофима. Мы постепенно перемещаемся внутрь и видим, что там сидит Трофим. Он медленно нарезает батон сероватого хлеба. Рядом – уже нарезанная докторская колбаса и стакан кефира. Внезапно он дергается и подходит к окну. Открывает окно и впускает ворона – это Jacob from the Tower of London. К лапе Джейкоба привязана коробочка. Трофим отвязывает ее и, погладив птицу тыльной стороной ладони, выпускает ворона.

Он возвращается к столу и раскрывает коробочку. Внутри – кедровая шишка, расцвеченная разноцветными огоньками орешков, в точности таких же, как тот, что Трофим дал Профессору. Орехов здесь столько, что сосчитать их невозможно, и все они полыхают на свой лад. Трофим качает головой и произносит что-то, но что – мы не слышим

Speculum Sacramentum


11.05.2003 – 01:47:53

Кивает головой.

Jacob безупречен, как всегда. Он недаром ест свой хлеб с маслом...

А теперь, если можно, Fyrkat, Ютландия. Тренировочный лагерь школы Durmstrang.

S.S.


11.05.2003 – 01:52:06

Мы переносимся в лагерь Fyrkat в Ютландии. Меж гигантских строений, выполненных в форме ладей, ходит Florence Blackmoor, поодаль с кем-то импульсивно разговаривает Igor Karkaroff; прислонившись к одной из ладей, что-то пытается смастерить Neophyte. Видны группы учеников. Периодически порывы снега затуманивают картину, которую показывает зеркало, но все же видно, что лагерь в порядке и живет своей жизнью

Speculum Sacramentum


11.05.2003 – 01:54:23

Быстро оглядев панораму лагеря, снова кивает головой.

Вот видите, какое вы полезное. И какие прекрасные вещи можно узнать, глядя в вас. А теперь нам с вами придется заняться неприятным.

Покажите мне кабинет следователя в Wizard Prison of Azkaban.

S.S.


11.05.2003 – 01:56:18

Усмехается

Скажи, скорее, пыточная камера. Уж я-то видело, во что они превратили... "кабинеты следователей".

Показывает замурованный кабинет Mr Y. Свет проникает в комнату только через небольшое окошко, похожее скорее на бойницу. Mr Y лежит на полу, недвижимый

Speculum Sacramentum


11.05.2003 – 01:57:33

Вот именно. Поэтому дайте нам звук и связь, пожалуйста. Надо поговорить.

S.S.


11.05.2003 – 02:00:04

Собирается морщинами

Фу... "дайте нам звук и связь"... Как будто мы на, – постой, как же это? Ах, да, аэродроме.

Мы облетаем Mr Y вокруг и видим, что изображение S.S. появляется на стене напротив, а затем возвращаемся в исходную позицию

Voilas, хотя это слово уже и затаскали.

Speculum Sacramentum


11.05.2003 – 02:01:27

Зеркалу:

Я надеюсь, что на время нашего разговора вы воздержитесь от комментариев вслух. Благодарю.

To Mr Y.:

Доброй ночи.

S.S.


11.05.2003 – 02:02:26

Очень слабо

Сейчас... ночь?.. или... или теперь – всегда?..

Mr Y.


11.05.2003 – 02:03:22

У меня ночь, поэтому думаю, что и у вас тоже.

...Вы можете говорить?

S.S.


11.05.2003 – 02:04:02

Выдавливает некое подобие улыбки

Смотря... о чем.

Mr Y.


11.05.2003 – 02:05:21

О жизни. Не поболтать ли нам с вами о жизни, дорогой Mr Y.? Ведь вы, насколько мне показалось, большой ее знаток.
О вашей жизни, например.

...Да, впрочем, узнаёте ли вы меня?..

S.S.


11.05.2003 – 02:06:49

Прикрывает глаза

Да как же... вас... не узнать. Но... если вы... хотите говорить...

Замолкает. Через некоторое время

У меня совсем... вовсе нет сил.

Mr Y.


11.05.2003 – 02:09:14

Tut-tut... Какая обида...

Я искренне сожалею о вас и о ваших силах. Ну что же, придется мне зайти к вам попозже? Денька через два? Три?

Впрочем, извините. Кажется, я буду занят. Не стану вас утомлять. Говорят, существуют люди, которые заслужили – покой. Похоже, это про вас.

Изображение S.S. на стене начинает темнеть и расплываться.

S.S.


11.05.2003 – 02:11:28

Собирает все свое мужество и хочет промолчать, но ломается и хрипло кричит

Нет! Нет! ну... не уходите же! мучайте меня, убейте!.. Но только не оставляйте... не оставляйте опять одного в темноте!! Здесь кто-то шуршит... скребется все время!

Mr Y.


11.05.2003 – 02:14:37

Обводит внимательным взглядом кабинет.

Хм-ммм... Шуршит? Ну что вы. Это вы, дорогой Mr Y., с ума сходите. На острове есть птицы, но мышей на нем нет. Всех птицы съели.

Хотите размять конечности? Да? Нет? Да.

Дотрагивается до изображения лба Mr Y. в зеркале.

Ну-ка... попробуйте свои силы.

S.S.


11.05.2003 – 02:16:38

Двигает руками и ногами, затем переворачивается на бок и пытается встать, но затекшие ноги его не слушаются. Падает на пол и ползет к стене, на которой виден S.S.

Чего вам еще? Ну, чего?.. сказать "спасибо"?

Молчит

Не скажу.

Mr Y.


11.05.2003 – 02:18:15

Усмехается.

Уже сказали, да только преждевременно. Скажите лучше, что с вами делать. Убивать противно, использовать гадко, оставлять сходить с ума скучно. Вопросы задавать лень.

Дать вам работу там, в тюрьме?

S.S.


11.05.2003 – 02:20:03

Приподнимается на коленях, берется руками за голову. Смотрит прямо в лицо S.S.

Я... не понимаю. Я буду жить?..

Mr Y.


11.05.2003 – 02:22:20

А бог вас знает, дорогой Mr Y. Я же не представляю, как вы реагируете на усиленные концентрации дементоров и одиночество.

Может, вы все равно через месяц-другой свихнетесь и перегрызете себе вены зубами.

По крайней мере, я готов распечатать вашу светелку.

Походите по своим новым владениям. Могу назначить вас начальником тюрьмы. Большим начальником. Серьезный, ответственный пост.

S.S.


11.05.2003 – 02:24:14

Садится. Явно не соображая, что говорит

А... а отомстить... мне... за всё? Вы что же... вот так... дадите мне стать вашим союзником?.. да еще и... на ответственном месте...

Mr Y.


11.05.2003 – 02:27:01

Вглядывается в лицо Mr Y. пристальнее.

"Союзником"? На "ответственном"?..

Ах... вы, видимо, уже. Уже – сошли с ума.

Отворачивается и отходит от зеркала.

S.S.


11.05.2003 – 02:28:17

Отчаянно

Я не понимаю, ну, объясните же мне! что же вы... так мучаете меня?!

Совершенно искренне

В вас нет жалости, нет!..

Mr Y.


11.05.2003 – 02:30:34

Оборачивается к Mr Y..

Есть. Вы свободны.

Mr Y. хватается за сердце и падает на пол замертво.

Oops. Умер. М-да...

Отходит от зеркала на середину комнаты.

S.S.


11.05.2003 – 02:32:16

Довольно хмыкает. Льстиво

О, Северус! О-о! Как это было неожиданно!

Мрачным глубоким голосом

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen.

Speculum Sacramentum


11.05.2003 – 02:34:56

Улыбается, глядя на зеркало:

Эта фраза вам еще пригодится, уважаемое.

А пока пригодитесь мне вы. Еще один раз.

Подходит близко к зеркалу, дотрагивается до отражения своего лба рукой.

Nunquam Re...

S.S.


11.05.2003 – 02:38:49

Страшным громовым голосом, заглушая S.S. и прогибаясь вовнутрь

YOU SHALL REMEMBER ALL THERE WAS!

Спокойно

Не поддавайся слабости, дружище Северус. Ты ведь не поддавался раньше – вот и молодец.

Speculum Sacramentum


11.05.2003 – 02:41:10

The Broken Mirror by Ssis

Тихо:

Спасибо, дружище Speculum Sacramentum. Спасибо за последний урок.

Не люблю зеркала.

Отходит. Зеркало покрывается трещинами, дрожит и осыпается.

...Много красивых осколков.

Подходит и вынимает уцелевший осколок из рамы.

Жаль. Старинная была штучка.

S.S.


11.05.2003 – 02:45:09

Тонким мелодичным голосом, задумчиво

Куда теперь меня снесет
Дороги дивное теченье?
Где возрожусь я? Кто найдет
Во мне свое отображенье?..

Довольно

Пока, Северус. Тебе есть еще, чему поучиться.

Рассыпается в пыль

A Shard of Speculum Sacramentum


11.05.2003 – 02:48:15

Появляется в комнате. Стоит, прислонившись спиной к стене.

Это Fleur.

Fleur Delacour


11.05.2003 – 02:49:50

Оборачивается к Fleur Delacour.

Я и забыл, что вас так зовут, детка. Я вообще вас забыл.

S.S.


11.05.2003 – 02:55:39

Устало улыбается.

Да-да, говорите все, что вам нравится. Я так давно вас не видела, что теперь готова выслушать все.

Делает несколько шагов навстречу.

Так вспоминаете?

Fleur Delacour


11.05.2003 – 02:58:45

Обходит вокруг Fleur Delacour, внимательно ее осматривая.

Так – вспоминаю.

Вы пришли меня послушать? Стоило ли отправляться в столь далекий путь?

Если же вы пришли меня увидеть, то вот он я. Смотрите и запоминайте.

S.S.


11.05.2003 – 03:04:06

Не обoрачиваясь:

Запомнить. Вы опять хотите исчезнуть?.. Неужели вы не понимаете, что если я захочу на вас посмотреть, у меня хватит терпения и сил вас отыскать?

Я вас чувствую. Также, как вы – меня.

Fleur Delacour


11.05.2003 – 03:08:32

Снова встает перед Fleur Delacour, пожимает плечами.

Я думаю, что вам не будет хотеться. Как и мне. Чувствование друг друга вполне можно использовать для того, чтобы друг друга избегать, милая мадемуазель.

Ныне это видится мне самым естественным развитием событий.

Да, я вас чувствую...

Проводит рукой вдоль плеча Fleur Delacour, не касаясь его и наблюдая, как она содрогается от холода.

И вы должны чувствовать... перемену.

S.S.


11.05.2003 – 03:14:58

О, вы успешно избегали меня все это время.

Опускает глаза, пытаясь сдерживать слезы.

Но почему, почему так? Почему все должно быть так ужасно? Неужели ничего нельзя исправить?

Fleur Delacour


11.05.2003 – 03:18:18

Я вас не избегал, что вы, как можно?

У меня просто были дела, которые никак не были связаны с вами.
Вы знаете, дорогая моя mademoiselle Delacour, я могу противоречить вам в каждом вашем слове, но мне лень этим заниматься.

Я не вижу ничего ужасного в происходящем и не вижу необходимости что бы то ни было исправлять. Предлагаю вам согласиться с этой точкой зрения, и мы с вами расстанемся добрыми знакомыми.

S.S.


11.05.2003 – 03:23:58

Мы не можем быть добрыми знакомыми. Мы можем быть или непримиримыми врагами, или... мы-не-можем-быть-добрыми-знакомыми. Никогда!

Подходит к S.S. совсем близко.

Я не верю, что вам нравится то, что происходит. Вы же всегда сопротивлялись... Помните? "Сопротивляться можно даже тому, что сильнее". Почему же вы не сопротивляетесь теперь?

Fleur Delacour


11.05.2003 – 03:25:01

Холодно глядя Fleur Delacour в глаза:

Чему же?

S.S.


11.05.2003 – 03:30:24

Всему. Миру, который вокруг нас. Обстоятельствам. Мы должны сопротивляться самим себе, наконец.

Мы же разрушаем друг друга, неужели вы не видите этого?

Fleur Delacour


11.05.2003 – 03:33:38

А вы, как я погляжу, нашли свое место в мире, милая моя девочка.

Вы пламенный трибун. Вы даже нравитесь мне в этом образе.

Отходит и садится.

Расскажите мне еще что-нибудь... столь же свежее. Только извините, если я буду слушать вас рассеянно.

S.S.


11.05.2003 – 03:41:11

Самой себе:

Нет, я не могу так...

Подходит к креслу, в котором сидит S.S. С обидой и вызовом:

А место... Мне казалось, это вы нашли для меня это место? Вы всегда пытались доказать мне, что я – воплощение света. Что же мне теперь делать?

Отворачивается, закрыв лицо руками.

Fleur Delacour


11.05.2003 – 03:43:26

Скучным тоном:

Место нашло вас само. Я просто помог вам и этому месту встретиться. Что вам делать – я не знаю.

Да и, честно говоря, меня это почти не интересует. Попробуйте... ну, скажем...

...Забыть?

S.S.


11.05.2003 – 03:49:30

Забыть?..

Поворачивается и опускается на колени перед креслом, в котором сидит S.S. Смотрит ему в глаза, не обращая внимание на бегущие по ее щекам слезы.

Неужели же вы смогли забыть? Все?

Fleur Delacour


11.05.2003 – 03:52:02

Качает головой, встает, осторожно поднимает Fleur Delacour и усаживает в свое кресло.

Что же вы делаете? Вам нельзя так.

...Хотите воды?

S.S.


11.05.2003 – 03:53:22

Мотает головой. Глядя перед собой:

Нам нельзя так.

Fleur Delacour


11.05.2003 – 03:56:10

Ласково:

Детка, прошу вас, не надо говорить за меня. Я виноват перед вами, я слишком долго и слишком успешно вас обманывал. Это неприятно, понимаю. Больно. Обидно. Но что же поделаешь?

Отряхните прах и идите дальше. Вы сможете, я в вас верю.

S.S.


11.05.2003 – 03:59:36

Все также смотря перед собой.

Слышал бы вас отец!

Fleur Delacour


11.05.2003 – 04:02:47

Кстати, передавайте поклон вашему батюшке. Уверен, что он дал вам самые добрые, самые взвешенные советы.

Вообще, обычно бывает полезно слушаться родителей.

Отходит к окну, смотрит на скалы, на которых находится замок.

Как же мне вам помочь? Как отменить все то, что с вами случилось?

Обещаю: я подумаю над этим.

S.S.


11.05.2003 – 04:05:49

Встает с кресла, быстро подходит к S.S., обнимает его за плечи и прислоняется щекой к его спине. Шепотом:

Пожалуйста, придумайте что-нибудь.

Fleur Delacour


11.05.2003 – 04:12:44

Не двигаясь:

Да. Хорошо. Я буду думать, а вы – возвращайтесь. Когда придумаю, я с вами свяжусь.

Мы все отменим. Ваше блестящее происхождение, вашу красоту, вашу судьбу. Вы родитесь в жалкой рыбацкой хижине, будете темны лицом, небогаты волосами, мало сообразительны. При виде вас прохожие станут сочувственно отводить взгляд.

Но не стоит отчаиваться: вас полюбит работящий крестьянин из соседней деревни, лет в шестнадцать вы выйдете за него замуж и нарожаете кучу ребятишек, м-ммм?

S.S.


11.05.2003 – 04:17:22

Прекрасный план.

Почему вы не хотите говорить серьезно?

Fleur Delacour


11.05.2003 – 04:21:21

Оборачивается к Fleur Delacour, любуется ее лицом в свете луны.

Я совершенно серьезен, детка. Как обычно. Или вы хотите, чтобы я живописал вам в красках те головокружительные пропасти, что всегда лежали между нами и всегда только углублялись и расширялись? Вы сами знаете о них лучше меня.

Наводить мосты – не моя специальность. Жечь их – вот это ближе к правде.

Да и нечего жечь, если честно. Вам пора повзрослеть. Ничего не было.

S.S.


11.05.2003 – 04:31:25

Ах, ничего не было? Не было?.. Не шутите так! Вы... вы ведь отдаете себе отчет в том, что поставлено на карту? Я могла бы воспользоваться... воспользоваться своими возможностями.

Вокруг Fleur Delacour вспыхивает облако света, но вскоре пропадает. Безвольно опустив руки руки, тихо:

И если вы... уничтожите меня, возможно, будет даже лучше.

Fleur Delacour


11.05.2003 – 04:35:38

Уничтожить... вас? Пожалуй, это вариант, который стоит рассмотреть.

Берет Fleur Delacour за руку, поворачивает ее ладонью вверх, разглядывает линии.

Нет. Не получится. Давайте наоборот.

Знаете, к чему стремится любой человек, который осознает, что в нем есть что-то помимо бренного тела и бессмертной души? Куда стремится его дух? К свету.

Давайте, я еще разок устремлюсь к свету и наконец-то сгорю в нем, как беззащитный ночной мотылек.

Проявите инициативу.

S.S.


11.05.2003 – 04:39:50

Мне кажется, я уже проявила достаточно инициативы?

Свободной рукой проводит по щеке S.S.

Что такое? Я вновь могу к вам прикасаться, не чувствуя боли...

Fleur Delacour


11.05.2003 – 04:43:03

Шепотом:

Это потому что я сильнее, детка. Я могу все. Не вы – я. Я могу, чтобы вы чувствовали боль или не чувствовали ее.

Я даже могу обмануть вас еще раз. Если вам это действительно нужно.

S.S.


11.05.2003 – 04:47:02

Обмануть меня? А вам не кажется, что прежде всего вы обманываете самого себя?

Fleur Delacour


11.05.2003 – 04:51:17

Нет. Не обольщайтесь.

Отступает назад.

Я могу обмануть весь мир, а вы в него пока еще входите.

Сделайте что-нибудь с собой. Перестаньте позволять мне делать с вами все, что приходит мне в голову. Оскорбитесь и уйдите. Объявите мне войну. Вступите в противостояние. Поведите войска в наступление.

Воссияйте так, чтобы вам это – понравилось. Ну что же вы?

S.S.


11.05.2003 – 04:57:32

Вы действительно хотите войны? Не может быть. Вы не можете быть тем чудовищем, которым хотите казаться окружающим.

Все то, что вы говорите... это так похоже на вас, так почему же я вам не верю? Почему все это так неубедительно?..

Fleur Delacour


11.05.2003 – 05:00:09

Война интереснее мира, дорогая моя девочка. Она занимает время и мысли.

Неубедительно, потому что я, для разнообразия, ни в чем вас не убеждаю.

Вы позволяли вести себя слишком долго. Сейчас вы должны думать и действовать сами, а это, оказывается, трудно?..

S.S.


11.05.2003 – 05:04:02

Торжествующе:

Вот! "Дорогая моя девочка".
Можете говорить какие угодно гадости, я вам не верю. Я буду верить только словам, вроде "дорогая моя девочка". Слышите?

Зажимает уши и тихо произносит несколько раз "Дорогая моя девочка".

Fleur Delacour


11.05.2003 – 05:09:25

Отводит руки Fleur Delacour от головы, наклоняется к ее уху:

Ну вот. Вы поверили?We'll Change Everything by DiSnapeУмница.

Хотите, чтобы вам было еще труднее? Это несложно устроить. У нас с вами в запасе есть некоторое количество слов, которые будут мешать вам воспринимать правду.

S.S.


11.05.2003 – 05:13:10

Вздрагивает.

Почему вам так нравится меня мучить?

Fleur Delacour


11.05.2003 – 05:18:21

Осторожно берет лицо Fleur Delacour в руки, смотрит ей в глаза.

Мне нравится делать с вами все. Но увы, ничто из этого всего не решает ваших проблем, милая детка.

Я предлагаю нам с вами пострадать на расстоянии. Обещаю образцово мучиться, не находить себе места и рушить в вашу честь мироздание.

Что еще мне вам предложить? Счастье?

S.S.


11.05.2003 – 05:23:54

Прижимает свои ладони поверх ладоней S.S.

Я не знаю. Я устала от расстояний. Я думала, я смогу... смогу что-то изменить. Но вы почему-то не хотите мне помочь.

Fleur Delacour


11.05.2003 – 05:31:00

Улыбается:

Но что же я могу сделать? Судьба, люди, весь мир против нас. Нам вместе быть не суждено. Злой рок кидает нам под ноги дальние дороги, страшные испытания, ужасающие препятствия.

Это была несерьезная часть.

Достаточно одного моего неосторожного прикосновения, и вы растаете, как тот ледяной единорог на Балу. Достаточно одного вашего неосторожного слова, и я махну рукой на красивые построения, окончательно свернув шею этому самому мирозданию, раз и навсегда.

Это тоже была несерьезная часть.

Все это мне ужасно надоело, и я хочу просто спокойно посмотреть на окрестности своего последнего родового замка. Так, чтобы никто меня не отвлекал от красот ландшафта.

Это была серьезная часть.

S.S.


11.05.2003 – 05:39:57

Берет ладони S.S. в свои руки, устало отводит их от своего лица и отпускает.

Прощайте. Я больше ничего вам не скажу – для спокойствия мироздания.

Это была серьезная часть.

Fleur Delacour (exit)


11.05.2003 – 05:40:46

***


11.05.2003 – 05:42:44

Zurich

20 апреля 1997, вечер


11.05.2003 – 05:44:12

...Разумеется, ваша встреча – только ваша – не приведет ни к чему... Поэтому я здесь. Мы должны встретиться – втроем.

Да, да, как бы это ни звучало – втроем. Таким же треугольником, как только что с вашим отцом.

Florence Blackmoor


11.05.2003 – 05:45:43

Втроем? Почему втроем?

Отрицательно качает головой.

Нет-нет.

Fleur Delacour


11.05.2003 – 05:46:33

Вы не понимаете? Но вы ведь, думаю, уже знаете о том, какую геометрическую фигуру представляем собой мы четверо? И как распределились роли по этим углам?

Вы – два полюса. И вам придется забыть на какое-то время о собственных, человеческих чувствах – поверьте, я знаю, как это тяжело, – и понять, что вам необходимы посредники.

От этого зависят не ваши отношения. От этого зависят жизни людей.

Florence Blackmoor


11.05.2003 – 05:48:21

Посредники? Вы и отец?

Помолчав.

Что ж, если это шанс – стоит им воспользоваться.

Резко вcкидывает голову, порывом ветра шляпу уносит к реке. Волосы падают на плечи.

Я должна. Я готова встретиться с ним, с вами.

Fleur Delacour


11.05.2003 – 05:50:07

Браво. Жаль, ты не видел этого, Северус...

В таком случае, не будем откладывать, отправимся немедленно. Дайте мне руку, мадемуазель... Кажется, рядом никого нет.

Крепко берет Fleur Delacour за руку.

Florence Blackmoor (disapparates with Fleur Delacour)


11.05.2003 – 05:50:36

Act Drop


Sender Anonymous to Frederic Delacour:

Твоим глазам, полузакрытым,
Подxодит тень
Твоим рукам, дождем умытым,
Не нужен день

Твоим ветрам, в ночи шептавшим,
Подxодит соль
Твоим губам, неслышно звавшим,
Знакома боль

В тот миг, когда – нет, не упала –
Скользнула шаль,
Я принял все, чем ты дышала,
И мне не жаль


НазадThe Conquest of Britain | Обретение Британии | Оглавление | Contents | The Rite | РитуалВперед

He's watching

(RPG | Игра ) | (Timeline | Хронология ) | (Characters | Персонажи)


Назад (Site Map | Карта сайта) | (News | Новости) | (Serve Detention (Snape-Chat) | Снейп-чат) | (Fanart | Иллюстрации и рисунки) | (Статьи | Articles) | (Картинная Галерея Профессора | Professor Snape's photos) (Картинная Галерея А. Рикмана | Alan Rickman's photos) Вперед



Click to visit Top X Snape sites!