Put a Stopper in Death

Разные авторы | Different Authors

Истории болезней | Anamneses:

"Слушай, Северус. Нам некогда. Сейчас или никогда. Протри глаза. Это я. Я – это ты"

(SS Senior to SS Junior)


Соскоблённые с моего сердца мысли

Красный домик...
Желтый домик...
Желтый домик...
Опять красный...
Зелёный!


Вот! Профессор, ... мм-м-м... нет, ничего. Просто... привиделось, подумалось, испугалось. Да.
Не обращайте внимания. Как всегда.
Идите, идите! Мы вообще здесь случайно встретились, это, может быть, ошибка, что я здесь. Не туда свернула, заплутала, и тут, – вы.
Неисповедимы пути? Нет.
Не истине вЕдом путь.
Не исповедью ведОм путь.

Перекрёсток, большак, стечение обстоятельств, остановка в пути, привал. Нет, конечно же, мне не с вами, не рядом, и не после... В любом случае в противоположную сторону. И подальше.
Вы пойдёте туда, туда или сюда – неважно. Безразлично. Мне.
И вам в пути это тоже пригодится – не чувствовать того, что думаете. И не думаеть о том, что чувствуете. Не думать, что вообще чувствуете. Старайтесь. Похвально...
Молчите! Тссс. Посмотрите туда, куда вы пойдёте.
Видите? Цель.
А меня? Нет. Вот и ответ. Всё. Просто.
Цель – есть, меня – нет.

Elia (Текст на две минуты)


 

И еще в коллекцию глюков. Рекламный щит:

"ООО Виатор". Читаю, естественно, "Обливиатор", думаю, ага. Наши в городе.

Ведьма


 

Сейчас укладываю старшее дитятко спать. У него в комнате лежит раскраска поттерская – подарок Аннабель. Ребёнок показывает на картинку и спрашивает – "Папа, а дядя Хагрид такой большой почему? Такой родился?"

Я в тихом обалдении – поскольку никто ничего ему не читал (хотя я видел, что он сам читал кусочки перевода на оборотах листков бумаги, которые выдаются ему для рисования). Спрашиваю: "А кто тебе сказал, как его зовут?" Делает хитрое лицо и говорит: "А я сам узнал. Я книжку переводил".

Yuri


 

Значит так, товарищи. Была я на "Тоске" Римской оперы.

Вот представьте себе, что вы смотрите Игру в течение трех с половиной часов, с двумя 15-минутными безумными перекурами. Причем действие происходит на маленькой круглой красной сцене, обвитой красными (!) розами. В каком вы будете состоянии уже в первом антракте? Вот...

Так. Сама Тоска – божество. При всей моей нелюбви к женским голосам, это – ... нет слов. Единственный, кто немного подкачал, – Каварадосси. Но черт с ним, с Каварадосси!!! Я не об этом.

Скарпиа. Скарпиа, товарищи.
Надо сказать, что это всегда был мой любимый герой. Но... Но!
Эти до боли кого-то напоминающие змеиные жесты, эта походка, этот Голос... боже... Так, спокойно. Он подходит к ней сзади бесшумно, и, практически не касаясь рукой ее плеча, произносит-пропевает Голосом – belli... Она, чуть раньше, бросает ему в лицо – assasino! А еще чуть раньше (что меня просто убило на месте) ему говорит слуга: Tosca apparatio!

Но... но когда они стали выходить на поклоны, и я подошла к самой сцене, и увидела эти черные (господи) глаза и этот крючковатый (боже мой) нос, то... Да. Да, да, да.

Меня выводили из КДС под руки.

Актриска


 

А все же, при всем моем нутряном понимании того, что именно Мр Рикман дал толчок С-Р-мании, здешний Профессор – это тот, кого рисует Хейд. Хотя, тот, что сейчас сверху на меня хмурится и говорит про Лазарево зелье, – это тоже Он.

МН


   

М.Н., вот мне-то и хорошо, так как "толчок" у меня был не от м-ра Рикмана. Ой, я не кощунствую, часом? (испуганно озирается)

Heid


 

Да, Хейд!
Здорово! У меня тоже не м-р Рикман!
М-р потом добавил, догнал и добавил.

Актриска


 

Я вот одна такая... тормоз. У меня толчок был как раз от Рикмана. А уж уехал он потом туда, к той стеночке, возле которой его Хейд изобразила, да там и остался. Хотя, согласна с МН, тот, что смотрит сверху, да и вообще... Ну, как бы – переливается он, разными, да. Разными.

Ведьма (в рабочем бреду)


 

А меня весь Фильм переехал. Даже и не помню, кто конкретно. Но по почкам было. Да.

Svetik


 

Вот у меня, как у Ведьмы.

Ма Кошь


 

Ах, елки... Давно собирался рассказать, да Норд-Остская трагедия все порушила.

Иду это я по улице, по интеллигентской привычке читая все, что попадается на глаза. Машинально читаю: "ALBUS"... Что за черт? Подтормаживаю, вглядываюсь. В витрине фотомагазина сияющие буквы: "Albums".
Это было за пару дней до смерти Харриса.

Leroy


 

См. также:

  • Анамнезы: первый выпуск
  • МН и DV по результатам первых двух серий РПГ
  • Впечатления разных авторов
  • Разные авторы по результатам III серии Игр

    Назад (NEWS) | (Snape's photos) | (RPG: S.Snape's Seminar) | (Nosferatu) | (Fanart | Иллюстрации и рисунки) | (Verses from Sender Anonymous | Стихи Sender Anonymous) | Статьи — | (Snape Parodies) | (Alan Rickman as Severus Snape) | (All Snape's qotes) | (Fan-Fiction) Вперед

    The 'Lope de Vega' YachtProfessor Snape's DungeonsPotter. Harry Potter.GlossaryChains and Links — | ArticlesSpellbookHarry Potter Movie ImagesPotter Babbling (Snape-Chat)http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Posters/Rickman/>Alan RickmanPocket Encyclopedia of Potterrorist



    He's watching

    Click to visit Top X Snape sites!

    Back to Snape's Dungeons | Назад в подземелье проф. Снейпа
    Serve Detention (Snape-Chat) | Снейп-чат