|
Разные авторы | Different Authors
Комментарии к Игре | Comments to the Game Краткие комментарии к Игре, рождающиеся в "Глобусе" и вне его
|
"Японский" комментарий к этой Сцене и к сцене My Mother... см. здесь.
"They shriek, those mandrakes torn out of the earth, and living mortals hearing them run mad"
"There's fennel for you, and columbines; there's rue for you, and here's some for me; we may call it herb of grace o'Sundays. O, you must wear your rue with a difference. There's a daisy; I would give you some violets, but they withered all when my father died. They say he made a good end."
"Вот укроп для вас, и голубки; вот рута для вас; и для меня тоже. Ее зовут травой благодати, воскресной травой; о вы должны носить вашу руту с отличием. Вот маргаритка; я бы дала вам фиалок, но они все увяли, когда умер мой отец; говорят, он умер хорошо..." (Лозинский)
"Вот вам укроп, вот водосбор. Вот рута. Вот несколько стебельков для меня. Ее можно также звать богородицыной травой. В отличие от моей, носите свою как-нибудь по-другому. Вот ромашка. Я было хотела дать вам фиалок, но все они завяли, когда умер мой отец. Говорят, у него был легкий конец". (Пастернак)
"Вот укроп для вас и орлики; вот рута для вас, а вот и для меня. Ее можно назвать травкой воскресной благодати. Но вам надо носить руту с отметкой. Вот и маргаритка. Я бы дала вам и фиалок, но они все завяли, когда умер мой отец. Говорят, он умер доброю смертью..." (Великий Князь Константин Романов)
Luigi Luca Cavalli-Sforza известный генетик, нобелевский лауреат. В честь него был назван персонаж Luca Sforza, потомок миланских герцогов Сфорца.
The 'Lope de Vega' Yacht Professor Snape's Dungeons Potter. Harry Potter. Glossary Chains and Links Articles Spellbook Harry Potter Movie Images Potter Babbling (Snape-Chat) Alan Rickman Pocket Encyclopedia of Potterrorist
Click to visit Top X Snape sites!
Back to Snape's Dungeons | Назад в подземелье проф. Снейпа