All Souls

All Souls

Role-Playing Game "Professor Severus Snape's Seminar"
Ролевая игра "Семинар профессора Снейпа"

(Played in the Globe
Играется в Глобусе)


Scene 5-8: Остров
Сцена 5-8: The Island


Scene

University of Oxford, Oxfordshire, Britain,

All Souls College
Chamber of Wyrn
November 7th, 1997, 8:30 in the morning


Attendees:

Uriel Ollivander, Minister of Magic
Lord John Rockwall, Senior Guardian of Merlin’s Original Staff
Milo Staledew, Doorkeeper of the British Red Gate
Jacob McNamara, Head of Magic Law Enforcement
Frannie Boldweede
Sir Wilbert Winter, owner of True Books
Minerva McGonagall, Headmistress, Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry


28.02.2004 – 23:38:19

Rises. Solemnly:

Greetings to all members of the Council. I am happy and proud to see that all of you have answered my urgent call.

Please take your seats. I will take a minute to introduce members to each other.

Uriel Ollivander (Chair)


28.02.2004 – 23:40:51

Looking benignly down his unlit pipe.

Really, Ollivander. Is there still a need? Apart from the usual British penchant for ceremony, that is.

Milo Staledew


28.02.2004 – 23:45:59

Turns to the Doorkeeper

Please, Milo. I think the world can linger for a minute to let us observe the most elementary rules of etiquette.

With a mischievous twinkle in his eyes:

John, Milo, Jacob, I trust all of you know each other and Headmistress McGonagall.

Minerva, please meet Sir Wilbert Winter and Frannie Boldweede. Sir Wilbert is the Keeper of the True Books, successor to the late Sir Anthony Winter; and Frannie Boldweede's ancestry dates back to the Lady of the Lake.

Sir Wilbert, Frannie, I believe you must know, at least from hearsay, the name of Minerva McGonagall, Headmistress of Hogwarts and one of the most distinguished witches of our times.

The Members are invited to take their seats.

Uriel Ollivander


28.02.2004 – 23:48:00

Sternly:

Good morning, Uriel. Good morning to all of you, ladies and gentlemen.

Headmistress McGonagall


28.02.2004 – 23:49:39

Helping Frannie with the chair:

So good of you to come, Headmistress. I understand the demands of your office do not allow for leisurely chats.

Jacob McNamara


28.02.2004 – 23:52:10

Harshly:

I was under the impression this was not going to be a mere leisurely chat, Jacob. Indeed, if such is the case, I should rather attend to the numerous errands I have on my hands as a Headmistress.

Turns to Ollivander:

Please, Uriel, do you believe you could advise us, or at least me, if I'm the only one who has been summoned on short notice, of what it is that called for such imminent discussion?

Minerva McGonagall


28.02.2004 – 23:52:15

Whispers something in Jacob's ear. Listens to his hushed reply.

Jacob McNamara, you are insufferable.

Addressing the others, rises slightly.

Good morning, ladies and gentlemen.

Frannie Boldweede


28.02.2004 – 23:55:43

Ignoring Minerva McGonagall:

One more thing, Minister, before we start—Willex is away on some cockamamie conference in the Galapagos, they're practically holding him hostage there. Somebody was actually yanking his hair from behind while we talked today in my living room fireplace.

Lord Rockwall


28.02.2004 – 23:55:54

In a relaxed manner:

You seem troubled, Minerva. This is bad for digestion.

I will take notice of your words, John, but anyway I think you can retell him everything that is of any importance.

Eccentricity!

A house elf appears, dressed as a stereotypical housemaid of the late nineteenth century. However, she has a miniature music player tucked in her belt.

English Breakfast and cookies to everyone, please. With half and half.

Eccentricity nods and departs.

A foreword, then.

Uriel Ollivander


29.02.2004 – 00:02:47

Cookies, Minister? I am afraid I cannot allow that. Boysenberry pie, homemade. These electric cookers are a real wonder, you know...

Using a quiet "Accio", brings two pie plates with sliced pies in the middle of the table.

Frannie Boldweede


29.02.2004 – 00:14:27

Sits down next to Frannie. He is visibly torn for some time, then reaches for the pies. Restrains himself and sits up very straight, trying his best to look relaxed.

Jacob McNamara


29.02.2004 – 00:16:36

Grimly:

As all of you know, the last five months have seen a series of unprecedented disturbances all over the world, and here in Britain, too. In a moment, Milo and Lord John will brief you on that.

However, it appears that these disturbances have, in fact, culminated in something quite inordinate, rather out of proportion to anything we should have expected normally. I am refering, of course, to the case of global magification.

Most of the today's attendees must have noticed that approximately half a month ago, the number of Muggles capable of performing unconscious acts of magic rose exponentially. And most alarmingly, some of them—an increasingly large quantity, in fact—grew cognizant of their own actions, and of their supernatural origin as well.

This bodes ill for the magical community as a whole. We are facing right now a menace rather unlike anything we have stood up to before. On one hand, there are signs of growing unrest on the South; on the other, our society seems to be generally disjointed and there are implicit indications that yet more events might endanger our fragile peace.

My intelligence tells me that there are groups and factions within the Nouveau Magi movement; aware of our dealings, they will try to rework our world in a manner that to them seems most appropriate. I must warn you that the resources these people command seem to be growing, not shrinking; and we have not, as yet, ascertained where they might take their powers from.

So our today's agenda is: firstly, establish the source of this inflammation and, if possible, extinguish it; secondly, devise plan of action that would let us work with the new Wizards, employing all the catches and tricks, if necessary, to prevent them from reaping any real power.

Eccentricity appears, carrying a tray with tea. Catching his breath:

Ah... yes, this is timely. Your comments, please.

Uriel Ollivander


29.02.2004 – 00:24:37

Beautifully stated, Ollivander, but... Overstated and understated at the same time. There is no real danger to the magical community as such, not unless we establish that the newfound powers continue to grow. There is, at present, nothing to work with, nobody among muggles... these New Muggles, who would respond to a representative of the community any differently than they would a month ago—that is, with an absolutely unproductive astonishment and enthusiasm.

At the same, the danger to the muggles themselves cannot be overestimated. We... They are faced with nothing less than total chaos.

Lord Rockwall


29.02.2004 – 00:29:49

Turns to Lord Rockwall:

You must have been living under a rock for the past couple of weeks, Sir. No disrespect intended, of course. This is the only way you can continue to cling...

Gestures impatiently at McNamara.

...to cling to the archaic notion that the communities are separate—or indeed, that they ever had been!

Frannie Boldweede


29.02.2004 – 00:32:13

Nods to Frannie with some surprise:

But surely, Lord John, you are not living in interstellar space to talk about "total chaos" in such an offhand manner? How can you fail to see that gore and mayhem is not exactly what the Wizarding community needs to get along?

Forgive me if I misunderstood you, but I think even if their development has been capped, we still have a lot to worry about. I do not want Muggle families to send their unwary children to Hogwarts just because that's "trendy".

Makes a noise of utter disagreement:

Will other members, too, please, voice their opinions?

Minerva McGonagall


29.02.2004 – 00:35:21

I can speak only of things I see and understand, dear sirs. And ladies. Minister had just mentioned the source of the inflammation, to coin a phrase. Well, I must then report right away, that whatever it was, it did not come through us, or even from down there at all, I would venture to guess. We have been sitting on our backsides ever since the now-famous June Eruption.

Milo Staledew


29.02.2004 – 00:37:21

Nodding thoughtfully.

I tend to agree. Even if we are not threatened, we still are threatened. All of us.

Jacob McNamara


29.02.2004 – 00:38:51

Makes a small croak.

Ahem. Er...

His face assumes a strangely and uncharacteristically dreamy expression.

Sorry. I was kind of...

gestures vaguely with his right hand

carried away. Yes.

I was going to say that I think I know where the disturbance comes from. At least... I think I watched it unfold.

Sir Wilbert Winter


29.02.2004 – 00:42:17

Enters the Wyrn premises dressed in Muggle clothes which hastily transform into his usual attire as he approaches the table.

Good Morrow to all of you, gentlemen...

casting a glance at Headmistress MacGonagall and Miss Boldweede

...and noble ladies, obviously.

It's good to see each one of you in the same place and at the same time, for a change.

Finally notices Sir Wilbert Winter and smiles at him most irresistibly:

Ah. Sir Winter. I believe, your collection is still well attended to.

Takes a sit on the spare chair between Minerva MacGonagall and Jacob MacNamara, opposite Wilbert Winter.

So, my Leof, dear Minister, I trust you have some facts and figures on yourself to shower us up with them?

S.S.


29.02.2004 – 00:48:17

Grunts in apparent satisfaction. Lights the pipe with a quick snap of his fingers, draws closer his cup of tea and takes a healthy bite of the pie.

Milo Staledew


29.02.2004 – 00:49:30

Watches the Professor make his entrance with a mixture of friendly affection and sincere surprise:

Dear Se... um.

Thinks for some time and throws a sideways glance at Professor McGonagall

Dear Severus.

Chances a look at Wilbert Winter and, to his pleasure, finds that he is rather uncomfortable:

I must say your presence here is quite... with a noticeable stress... welcome.

Tell us what happened, now. You should know.

Addresses the Council:

Let us not bicker... and argue... about who killed who. For now.

Uriel Ollivander


29.02.2004 – 00:52:44

Quietly, to Ollivander:

So, a continuous invitation, was it? No expiration date? Multipass?

Lord Rockwall


29.02.2004 – 00:54:15

Whispers back to Lord John:

Well, there are some people who are so good at setting the night on fire that you simply don't have the nerve to keep them out of the party.

Uriel Ollivander


29.02.2004 – 00:57:06

Now that's a significant boost to the agenda.

I say, Lord Winter...

Receives a kick in the ribs from Frannie and grows silent again.

Jacob McNamara


29.02.2004 – 01:03:52

Sweeping the room with his eyes;

politely to Ollivander:

But of course, dear Minister, it is my sincere intention to make initial premises clear, as well as to make all soiled and dirty things clear, too.

You know the reason very well—it is the unusually intense, natural Black Magic perturbation that presented us all with such an unparalleled pretext to exercise our abilities and execute the predestination of the noble Council of Wyrn.

Though... to my great disappointment... I should say that the situation in general is under control. I have been in the town for some time now.

S.S.


29.02.2004 – 01:07:19

Still alive... Remarkable. What unparalleled reluctance to vacate this Earth. Quite commendable.

And still, Professor, you have not quite clarified the premises.

What was it that caused the perturbation, to begin with?

Headmistress McGonagall


29.02.2004 – 01:13:23

Suddenly:

Who. Not "what", but "who". And I am inclined to believe that the question should be addressed rather to Sir Winter.

Lord Rockwall


29.02.2004 – 01:18:22

Staring into the window, pensively:

Ah, my dear Headmistress—you know...

gestures vaguely

...a long line of events, successions of Dark power, the necessity to rid this world of some bad guys who by some strange coincidence proved to be previous Dark Lords and their sidekicks... all these demand some collateral. Which I provided all right. But you see, some motives of personal nature interfered. And when we are getting too personal, we have to see to it—personally.

Looks at MacGonagall blankly:

I hope I make myself extremely clear.

S.S.


29.02.2004 – 01:26:24

Starts to his feet madly:

What is this all about!? All the dirty hints!? And looks! Don't give me any of that rubbish anymore! "Ask Winter"!

What want you from me, all of you?..

Did I not warn you in advance of the tempest that was advancing, of the ruins and destruction that lay ahead? Think you that one may return from Hell itself and remain an affable chap?..

Turns to Severus Snape and suddenly falls silent. After a moment's pause, sits and buries his face in his hands.

The honourable Council must forgive my outbursts of temper. I fear I have not taken my medication on time... and I am prone to such panic attacks.

I saw your son, Tepes. It was I who triggered all this. For once, I was the key, and you had to follow in the doorway.

If any of the attendees have any questions to me, I will be happy to avail them.

Sir Winter


29.02.2004 – 01:31:06

Stays silent, looking at Sir Winter almost affectionately:

Good for you, Wilbert. Good that you remember my name. Because I'll suck all your blood out of you for that.

S.S.


29.02.2004 – 01:32:29

Breaking the silence.

Have some pie, Wilbert. It's quite good.

Draws on the pipe.

And tell me—when did you know? And I don't mean your literary readings. Those were merely suspicions, weren't they?

Milo Staledew


29.02.2004 – 01:38:24

With dignity:

Can it be undone? Because if not, I see no reason to dwell on what is most surely the events over which we have no control. There is, however, plenty that we, this counsel, can and must undertake.

Jacob McNamara


29.02.2004 – 01:42:00

Looks at Milo and Jacob like a wild chased boar; his eyes are blood-shot because he heard the mental message of S.S.

What?.. Oh, that. Right...

Makes an attempt to relax but his hands are visibly trembling

Well, technically... that was a suspicion, yes, though I'd rather call it a conviction. You see, I've known Severu...

Looks S.S. in the eye and quickly switches to a different word

...several instances when my inferences proved to be correct, and so I thought that here, too, such must be the case, meaning that... obviously, this man's pursuits...

His hand shakes so badly now that he drops a china teacup.

Listen... ask him, please, will you?! He knows everything. He is powerful, but his power is waning... I feel it. It is for his own good... and for the good of his lineage... to help us.

Come on, Tepes! Enough posing! Can't you see the world is going to the dogs?

Sir Winter


29.02.2004 – 01:56:05

Rises:

Please, Sir Winter, enough.

Is he ill or what? Some treatment is needed here or I don't know anything about wand-making.

I can see this meeting is not moving anywhere because of Professor Snape's unexpected arrival.

With a smile:

Really, seeing how the venerable members reacted to your presence, you should have probably booked a seat on the Council in advance, Severus.

Therefore my request, as that of the Chair, is as follows.

We shall not force any further confessions from Professor Snape. Indeed it is hardly conceivable that even our combined firepower would be sufficient to force anything from him.

I think the present Council has ascertained that the unexpected abundance of magic energies is due to some personal event linked to Professor Snape's activities. It has been further established that the Professor is aware of this abnormal transformation, and that measures are being taken to ensure that things do not go out of control.

Right. I know how you "control things", Severus. Far too young and absent-minded to think of everything at once. Ah, sweet youth.

Now therefore let it be resolved that, since I cannot afford to lose any more of our precious stock of mental power here, I bid that the Council be dismissed for today. I shall further contact members personally as I see fit. The Assembly is dismissed. Thank you for the tea.

Turns to S.S.

May I ask you to stay, Severus.

Uriel Ollivander


29.02.2004 – 02:12:29

Leisurely:

One clever man long ago observed that the power of imagination was in three kinds. The first, upon the body of the imiganant including likewise the child in the mother's womb. The second is the power of it upon dead bodies, as plants, wood, stone, metals, etc. The third is, the power of it upon the Spirits of Men and living creatures. Use your imagination, dear fellow councillors, use it freely and creatively, don't lock yourselves up inside your charm and spell textbooks.

Make contact with Muggle children's parents—will you, Minerva? I have some decent new school for new students.

I'll be happy to take and give a piece or two of advice about the Red Gates, Mr Staledew; if a little later today suits you all right, I'll be honoured to visit you at your working place.

Jacob and Frannie, old pals, I understand that my standing invitation to the Council of Wyrn is nothing to the pleasant opportunity to be entertained at your sweet home, so I'll be happy to meet with you on some neutral ground. Say, somewhere in London? Covent Garden, for example?

Lord Rockwall, I've always been assured of your... m-mmm... permanency concerning Muggle relations. That's why I hope to seek your help in this trifling matter shortly.

Sir Wilbert, accidentally enough, due to my old Potions and Alchemy background, I have some nice ointment on me—just rub a few drops in your temples and you'll be as good as new. I've tested it on... on rabbits.

And now... looks around amiably... coffee, anyone?

Full coffee cups appear in front of every councillor.

...Before I say wes gesund to you all, ladies and gentlemen?

S.S.


29.02.2004 – 02:16:48

Looking straight at Ollivander.

At any time when my services are required in my official capacity, I shall be overjoyed to render them. My disaffection with today's proceedings you can expect to be expressed in a formal pleading.

With a short nod.

Gentlemen.

Disapparates.

Lord Rockwall


29.02.2004 – 02:18:14

To S.S.:

Professor, by all means, do stop by at any time. I feel that your insights into a couple of pet research projects of mine could prove quite invaluable. You know where to find us.

Bows.

Good morning to all.

Exit.

Milo Staledew


29.02.2004 – 02:20:25

Under his breath.

Ollivander, ever a gentleman.

Addressing nobody in particular.

Where shall we seven meet again? When the battle's lost and won? The battle needs to be joined first.

Turning to S.S.

We would be honored.

Is rewarded with an affectionate kiss on the cheek from Frannie. Both depart.

Jacob McNamara


29.02.2004 – 02:25:10

With an air of disappointment

So it was a leisurely chat. He must have known.

Takes a sip of coffee:

This coffee is quite good.

I wonder if old people can get any quiet peaceful life these days.

Until we meet again, gentlemen.

Disapparates.

Headmistress McGonagall


29.02.2004 – 02:28:25

Coldly:

Thank you for taking care of me, Severus, but I think my ailment has subsided for now. Please reserve your ointment. It may be required by other rabbits.

And, with your permission, gentlemen, I will exit through the door.

Sir Winter (exit)


29.02.2004 – 02:34:25

Sits for some time, smiling at Ollivander, then takes his coffee cup and throws it violently against the door that closed behind Sir Winter. The cup bursts, but then the fragments bounce from the door and the walls, avoiding Ollivander and himself, form the cup anew, and the coffee returns to its place inside the cup.

Follows the cup, which places itself on the saucer and flies around the room, with his eyes, waits until it settles in front of him again. To Ollivander, guiltily:

I'm sorry, Minister. Forgot my manners.

S.S.


29.02.2004 – 02:37:01

Oops.

What's the matter, my dear boy? Too much unwanted toil? Or too few worthy results? Or is it simply that you don't like this particular man?

Uriel Ollivander


29.02.2004 – 02:39:46

Rises from his place and comes up to the window; regaining his composure:

I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, Minister. Nothing special. Just sick and tired of... outdated political institutions.

Do you, by any chance, care for a stroll? Say, on the roof?

S.S.


29.02.2004 – 02:42:55

Oh. Well, I guess I could inhale a lungful or two of fresh air. Any special reason for why it should be on the roof?

Then again... no questions asked. A good old rule.

Let's go. Eccentricity, please clean the room.

Uriel Ollivander


29.02.2004 – 02:48:16

Opens the door for Ollivander and lets him leave the room first; ascending the stairs to the roof side by side with him:

And again nothing special, my dear Minister. The air is the freshest on big heights, and the roof of All Souls commands a perfect view of the old city.

When on the roof, looks around and whistles softly.

I have a little friend of mine here... he must be a tad tired of waiting.

With two mighty waves of its wings a giant eagle-like bird with sharp beak lands beside Ollivander and S.S.

Meet Simurgh, Minister... Oh, don't worry, he's quite obedient.

S.S.


29.02.2004 – 02:53:28

Astonished:

But that's a Rukh bird!

The creature turns its head and says "Khiyaaa-yii!" Ollivander steps back. Politely:

Um... please don't inconvenience yourself, dear.

To S.S.

Where did you get him from? They are rare as hell—sorry!—and certainly do not frequent Britain!

I wouldn't be surprised now if you rode a dragon, really... or built castles in air.

Uriel Ollivander


29.02.2004 – 03:00:18

Turns away in some embarrassment:

In fact, I do, Minister. Emm... I mean, I did build a castle—a new school in air. It's called Castalia and it roams the aerial ocean somewhere... pauses for a moment... over Netherlands now, I guess. I don't want it to cross the virtual borders of Britain.

And no, no, positively not! What dragons?! Pure childishness, it's not characteristic of me at all! Breathing fire... Spreading their horny wings and making women run away... no. We live in reality, not fairy tales.

As for this birdy specifically, it's a long story. I got an egg from my late Arabian friend. As a blessing, I guess.

S.S.


29.02.2004 – 03:04:49

Shakes his head in disbelief:

But why do you need all this colourful paraphernalia? Can't you just apparate?

Uriel Ollivander


29.02.2004 – 03:08:54

Impatiently:

But of course I can! What will it help, though? Jumping from one place to another like a... like a rabbit, without ever having an overall view of the scene? I had to spot all my Kuchan soldiers in Britain and render them harmless, but I couldn't know where they were in advance. So now that it's been done, we can have a cigarette and... and use this means of transportation to whatever place you like, m-mmm?

S.S.


29.02.2004 – 03:18:04

Muses:

Well, yes, actually... that's a good idea. But please, Severus. Make sure nobody sees us from below. I'm the Minister of Magic, after all. People don't want to see me flying around on a mythic bird with the Dark Lord. Which is to say, not that I care for public opinion that much, but still... there has to be a limit somewhere, you know?

With an air of conspiracy and a gleam in his eyes whispers in S.S.' ear

Besides, I know of a good place where they serve real Irish Guinness and I don't want crowds breaking and entering. They have real stuff, man, I'm telling you. It's authentic. Not far from old O'Reilly.

Straightening up:

Um. Off we go, then?

Uriel Ollivander


29.02.2004 – 03:19:12

Intermission


29.02.2004 – 23:00:15

Scene

O'Connel's Pub

Near Caherciveen

County Kerry

Ireland

November 7, 1997


29.02.2004 – 23:08:38

А я ему тогда и говорю, ты, говорю, еще бы и вторую овцу притащил!

Сдерживает смех некоторое время, потом хохочет. Сдвигает кружки с Ollivander, смотрит на S.S.

Ну, какой из тебя любитель Ирландии? Давай, принесу тебе пинту. Когда-то же надо начинать.

Gwyll O'Reilly


29.02.2004 – 23:11:38

Покрутив свой стакан с чем-то кроваво-красным, отрицательно качает головой:

Нет, спасибо, Mr O'Reilly, не надо: я уже пробовал как-то, в молодости. В молодости чего только не попробуешь. Но вы правы, ваше темное – лучшее из всех.

И потом, знаете, все, что любишь, не съешь и не выпьешь. Не то мне бы пришлось пастись на ваших изумрудных лужайках вместе с овцами.

Minister?..

S.S.


29.02.2004 – 23:15:02

Что пить – это уже не так важно, Гуйл. Давно просто надо было мне из города сбежать, хоть на время. Посидеть вот так с нормальными людьми. Ничего, конечно, не хочу сказать плохого про Совет...

Uriel Ollivander


29.02.2004 – 23:16:15

Так и не говори. Все советы на одно лицо.

Gwyll O'Reilly


29.02.2004 – 23:21:39

Мечтательно:

Ну-ну, Mr O'Reilly, это вы просто там не присутствовали. Ваш исторический анекдот с овцами-близнецами просто бледнеет до обморока в сравнении с Советом Вирн. Видели бы вы своего старого друга на председательском месте. М-ммм... Строит лордов (включая Dark Lords) и директоров по линеечке, как будто дошколят. Не говоря уже о том, что лица в Совете весьма, весьма достойные. Одна Френни Болдуид чего стоит. Лорд Рокуолл тоже хорош, впрочем. Просто вырезан из скалы.

Подумав:

Вообще, Г-н Министр, я удивлен, что вы меня не выставили оттуда в первую же минуту. За опоздание.

С удовольствием прислушивается к горячим спорам двух огненно-рыжих ирландцев через столик. Один из них доказывает другому, что у него на поле стал расти клевер с пятью лепестками, а второй поднимает его на смех.

S.S.


29.02.2004 – 23:28:59

За опоздание? Кхм... Да. Уж скорее – за появление, Северус, вы же мне всех лордов распугали, заседание сорвали. А теперь они с вами еще чаи пить станут, забудут о делах самоуправления, в которые только начали вникать... Мне же пришлось целую команду домашних эльфов в Wyrn направить, там до меня уж не знаю сколько никто не собирал никого.

Uriel Ollivander


29.02.2004 – 23:32:32

Ну, вот и оставил бы. Зачем в пыли копаться? Бывал я там. Библиотека хорошая, а в остальном – ничего особенного.

Книжки нужны человеку, вот что.

Gwyll O'Reilly


29.02.2004 – 23:34:01

Улыбается удовлетворенно:

Страна непуганых лордов. Minister, нам ли с вами бояться испуганных лордов, после того как мы все втроем вот с этим достойным джентльменом, который невинно пьет свое темное, распугали некоторое время назад целое Министерство, призвали на помощь дух самого Мерлина и поставили с ног на голову всю магическую власть на островах? И ведь никто ничего дельного не сказал. Одни "ох", да "ах". Маглолюбивая МакГонагалл не хочет учить новых маленьких магов, Рокуолл дистанцируется...

негодующе фыркает

...с остальными зато можно сварить еще котел-другой хорошей овсянки. Ради этого можно было и потоптать полы старого All Souls.

А что слышно в Ирландии, Mr O'Reilly?

S.S.


29.02.2004 – 23:40:53

В Ирландии, друг мой, слышно только то, что происходит в Ирландии. А происходит в ней немного. Я так и предпочитаю. Это не отвлекает от того, что делается тут.

Показывает на свою голову.

Живу в старом доме, смотрю на старый дуб. Весна, потом лето, теперь осень. Хорошо.

Gwyll O'Reilly


29.02.2004 – 23:45:26

Быстро скользнув взглядом по глазам О'Рейли, который явно "закрылся":

Ну-ну... После пары десятков лет внизу ему кажется, что здесь, наверху, все в порядке. Овцы на месте, дуб стоит, поляны зеленеют, сезоны сменяются, Гольфстрим течет, куда положено. Все остальное он видел. Все, да не все. И хорошо. Старик заслужил свой покой.

Только вот не пойму я, как он может жить в этом доме. Спокойно. Я этот дом чувствую даже отсюда. А он – живет.

А вот насчет книжек мне бы с ним еще поговорить... Хотя ошибается, ошибается...

S.S.


29.02.2004 – 23:49:37

Рокуолл любит порядок. Чтобы все по полочкам. Они все еще скажут, скажут. Кроме, пожалуй, Уилберта.

Результат, впрочем, вполне правильный. Разошлись каждый по своим делам. Комиссиями тут ничем не поможешь.

Uriel Ollivander


29.02.2004 – 23:57:07

Пьет из кружки. Немного мрачнеет.

Нет, не книг мне не хватает. Не слушайте старика. Кэти. Милой моей Кэти.

Обращается к S.S.:

Ты ведь ее видел тогда, верно?

Gwyll O'Reilly


29.02.2004 – 23:59:39

Отпивает из своего стакана, недолго молчит:

Да.

...Книги – это не все. Я должен был это учесть. Есть еще мысли. Как бы мне их...

Да, Mr O'Reilly, видел и даже говорил. Хотя, поверите ли, до сих пор не могу понять, почему она там, а не там.

Указывает наверх.

Но я уверен, что это временно.

И не только для нее.

S.S.


01.03.2004 – 00:05:44

Там?

Ты говорил с ней... Она – там?

Молчит.

Почему – я могу тебе объяснить. Из-за меня. Старого проклятого себялюбца.

Что ты пьешь? Мне того же.

Жестом подзывает хозяина и молча тычет в сторону стакана S.S. Тот кивает и удаляется.

Gwyll O'Reilly


01.03.2004 – 00:11:36

Твой раздвоенный язык, Severus Snape, надо было вырвать при рождении. Чтоб он не опережал твои мысли... Я ее и здесь видел, мистер О'Рейли. До того как освободился тот самый дом, в котором вы живете. Ваш и ее дом. Им нужны были ваши записи, а записи уже давно были перепрятаны. Мы с Кэти их переправили в безопасное место. Но ваши бумаги их интересовали... И еще их интересовал ваш дом – он ведь не на простом месте стоит. Недаром вы вышли оттуда именно возле своего любимого дуба.

Да. Я видел ее, пока она была жива. И когда она была уже мертва – я ее тоже видел. И здесь, и там.

Утвердительно:

О, нет, нет, Mr O'Reilly, нет. Не из-за вас. Кэти... ну, вы же знаете, она была настоящей ирландской женщиной. И какой-то самоназванный Dark Lord, который входил в ее дом без приглашения... Вы же понимаете, должны помнить. Она просто не сдержалась и сказала пару дерзостей. Все было быстро, она ничего не успела понять и почувствовать. И вы знаете, она даже подумала... что увидит вас... успела подумать что-то приятное. Про зеленые лужайки и белых овец.

Улыбается:

Это правда.

S.S.


01.03.2004 – 00:14:59

Молча и осторожно хлопает O'Reilly по плечу.

Uriel Ollivander


01.03.2004 – 00:20:00

Помолчав:

Кэти.

Встряхивает головой, отпивает из принесенного стакана. Отставляет его.

Ну и гадость. Негоже приличному человеку удовлетворять жажду подобным образом. Все, что не темное – то ирландское виски, и наоборот.

А скажите, джентльмены, рассказывал ли я вам историю о том, как один фермер, тут неподалеку, снес камни со своего поля в одну большую кучу, и что случилось дальше?

Gwyll O'Reilly


01.03.2004 – 00:25:49

Ollivander и S.S. быстро обмениваются взглядами и кивают головами, приготовившись слушать. O'Reilly начинает неторопливо ведать свою историю, когда окно в паб вылетает внутрь и в него всовывается огромная орлиная голова. Птица обводит замерший паб огненным взором, находит хозяина заведения, который продолжает машинально полировать стаканы полотенцем, открывает клюв и издает требовательный крик, от которого за стойкой лопаются несколько полупустых бутылок, а скатерти вздымаются ввысь.

Трясет головой, старательно восстанавливая слух. Хозяину:

Hugh, будьте добры, Симургу виски с морковным соком. Извините, у него странные вкусы. И не беспокойтесь за ущерб, не обидим.

S.S.


01.03.2004 – 00:37:29

Покачав головой, поворачивается к S.S.

Вы обеспечили посетителей этого паба предметом для разговоров на... думаю, на ближайшие полгода. Интересно будет послушать, во что наше транспортное средство обратится в их рассказах за это время. И мы вместе с ним.

Поднимает кружку, сдвигает ее с кружкой O'Reilly.

Давно я здесь не был. И зря, как я теперь понимаю. Да и вы тоже, Северус.

Uriel Ollivander


01.03.2004 – 00:43:30

О, да, Minister. Давно. Целых пять дней. И несколько севернее.

Уже и забыл, как тут все... то зелень, то увядание, то снегопад... то shamrock сам из сугроба в руки прыгает.

Поднимает свой стакан, приветствуя O'Reilly и Олливандера.

За память.

S.S.


01.03.2004 – 00:47:38

Flash-back:

Near Cleggan

County Galway, Ireland

October 27, 1997

Scene


01.03.2004 – 00:48:22

Сидит за столом, невидящими глазами глядя за окно обширной застекленной террасы. Перед ней лежит пустой пергамент, пальцы правой руки машинально поглаживают красивое черное перо.

Ветер кидает в стекла мелкий дождь, иногда – мокрые, немедленно тающие снежные хлопья.

Откуда-то раздается звон разбивающегося стекла.

Не отрывая взгляда от океана, подносит левую руку ко лбу. Закрывает глаза, опускает голову в руки.

С трудом встает, медленно идет к двери, ведущей в дом. По дороге останавливается у кресла, в котором лежит теплый плащ. Хочет поднять его, но выпускает из рук. Обняв себя за плечи, переступает порог, оказываясь в зале.

Идет к лестнице, поднимается на второй этаж. Проходит насквозь гостиную; вытягивает руку вперед, касается двери библиотеки. Дверь открывается.

Окно рассажено вдребезги. Ветер треплет страницы разбросанных повсюду книг.

Приседает, берет одну из книг. Стряхивает с нее осколки, бережно переворачивает страницы, не замечая пронизывающего холода.

Закрывает книгу, встает, выходит, не закрыв за собой дверь. Спускается вниз, с книгой в одной руке, ведя пальцем по перилам.

Замечает, что на дереве остается красный след. С удивлением поворачивает руку, осматривает ее. Ладонь чиста.

Опускает руку. С кончиков пальцев срываются и падают еще несколько капель крови.

Роняет книгу. Встряхивает другой кистью. Подносит пальцы обеих рук к губам, быстро спускается, идет к входной двери.

Кровь течет все сильнее, заливая платье.

Протягивает руку к двери, приотворяет ее и падает.

Fleur Delacour


01.03.2004 – 00:49:46

Выходит из Palazzo Borgheze, рассеянно кивая молодому человеку, тщательно запирающему за ним дверь и встающему у стены в обманчиво расслабленной позе.

Идет по Via Condotti, дважды доставая из кармана какие-то конверты, которые отбрасывает прочь. Конверты немедленно подхватывает водоворотом воздуха, возносит ввысь, где на них пикируют коричневый филин и небольшой серый сокол, хватающие их в клювы и скрывающиеся из виду. Никто на улице не замечает происходящего.

Доходит своим обычным маршрутом до Aurelian wall и останавливается перед ней как вкопанный. Медленно разворачивается от стены и вглядывается в прохожих, которые обтекают его, не задевая, как обычно.

Кидается к какой-то женщине со светло-голубыми глазами и разворачивает ее к себе. Та замирает в ужасе. Держа ее за плечи, впивается взглядом в ее глаза и что-то там Я выведу by DiSnapeвысматривает. Спустя несколько секунд женщина теряет сознание. Не задумываясь, отпускает ее оползать на тротуар, чего никто вокруг по-прежнему не замечает.

Подходит к Aurelian Wall, шагает сквозь нее и оказывается в апартаментах Borgia в Ватикане, в своем кабинете. Проходит несколько комнат, оказываясь в одной, почти заброшенной, с занавешенным темной кисеей зеркалом. Разрывает на своем левом запястье рукав, видит, что из знака SS начинает выступать и капать на пол кровь. Раздирает знак ногтями еще сильнее и прижимает руку к зеркалу, которое жадно впитывает кровь.

Выходит из Borgian apartments, на ходу отправив на свой рабочий стол серебряную пряжку-змейку, под которой обнаруживается пустой листок.

За дверью кабинета буквально из воздуха выхватывает Velocite, которая не несет никакой почты, и исчезает вместе с ней.

S.S.


01.03.2004 – 00:51:07

Приходит в себя, садится, неловко подвернув ногу. Поднимает обе руки пальцами вверх. Кровь струится от пальцев по ладоням, слабо светясь; когда капли падают вниз, они сразу темнеют. Кровь на полу почти черная.

Со стоном прижимает руки к животу и мягко оседает набок.

Fleur Delacour


01.03.2004 – 00:52:17

Появившись на крыльце просторного белого дома, в который обратилось прежнее скромное жилище Fleur Delacour в Ирландии, врывается внутрь, обнаруживает Fleur на полу без сознания, подхватывает ее на руки и, быстро сориентировавшись, относит в спальню в глубине дома. Двери и окна дома немедленно плотно захлопываются, дом наполняется теплым, но свежим воздухом.

Рыжий ирландский сеттер, вертевшийся и скуливший на пороге, остается за дверью, но, немного полаяв и покрутившись, уносится в лес. Velocite, которую S.S. стряхнул с себя на пороге, устремляется за ним.

Прикладывает пальцы к вискам Fleur Delacour, наклоняясь к ее лбу и что-то шепча. Лицо ее постепенно теряет восковую бледность. Проводит руками по ее плечам, рукам, сжимает кисти рук, затем некоторое время держит руку у нее чуть ниже сердца. Наклоняется и слушает, как оно бьется. Fleur Delacour содрогается в ознобе, ее тело сводит судорогой. Через какое-то время она расслабляется. Из-под закрытых век ее глаз текут слезы.

Вспомнив что-то, быстро произносит Sereno; кровь на теле и платье FD исчезает.

Хочет закрыть ее легкой кашемировой шалью, но не делает этого.

Остается сидеть на кровати, держа FD за правую руку.

S.S.


01.03.2004 – 00:53:49

Не открывая глаз, шепотом:

Почему... На белой розе...

Приподнимает голову.

Я все сделаю сама.

Всхлипнув, роняет голову обратно.

Fleur Delacour


01.03.2004 – 00:54:22

Смотрит на пришедшую в себя Fleur Delacour выжидательно, явно пытаясь прочесть в ее поведении и голосе какие-то симптомы.

Поглаживает ее руку, некоторое время ничего не предпринимая. Затем аккуратно подкладывает ей под голову маленькую подушку, вышитую зелеными трилистниками.

Почти неслышно:

Придите в себя. Пожалуйста. Вы можете. Откройте глаза, посмотрите на меня.

S.S.


01.03.2004 – 00:55:25

Послушно открывает глаза. Видно, что это ей дается с трудом. Болезненно щурится, хочет поднять руку, чтобы закрыться от света. Вместо этого немного отворачивает голову от окна.

Поднимается:

Я... не закрыла окно. Дверь. Сердце. Что-то...

Я не хочу.

Поворачивает голову еще немного, смотрит на подушку. Улыбается:

Приходите ко мне под Рождество.

Fleur Delacour


01.03.2004 – 00:56:23

Молчит несколько секунд, за которые свет, струящийся из окна, делается менее ярким.

Тихо, глядя прямо в глаза Fleur Delacour:

Не гоните меня, детка. Я не могу дожидаться Рождества. Позвольте мне побыть с вами. Не отпускайте меня, пожалуйста.

Сплетает свои пальцы с пальцами FD, крепко удерживая ее руку.

Ваше сердце в порядке, я не позволю ему...

Замолкает, улыбается:

Не позволю.

S.S.


01.03.2004 – 00:57:16

Проводит другой рукой по лицу, отводя волосы.

Нет. Нет. Не позволяйте.

Рождество. Я позову... позову всех. Papa, maman, и grand-mere, и ее... и вас. And she named her... Elle l'a appelle...

Опираясь на руку S.S., хочет привстать.

Fleur Delacour


01.03.2004 – 00:58:08

Решившись, помогает FD приподняться, пересаживается так, чтобы она могла опереться на него спиной, прижимает одной рукой к своему плечу ее голову, второй продолжая удерживать, чуть сжимая, уже обе ее руки.

Не надо меня звать, я уже здесь. Если бы я не был здесь, вы бы не дождались Рождества. А так... мы с вами его дождемся. Вы и я. Мы с вами, вдвоем. Оба живые. Как бы это ни было трудно.

S.S.


01.03.2004 – 01:00:10

Улыбается. Начинает тихо, но говорит все громче и громче:

Мне совсем не трудно. Я все время одна. Я все время не одна. Я никогда не одна. Я никогда не с вами.
Одна, вдвоем, нас трое, будет четыре...

кричит, не переставая улыбаться:

...потом опять одна, сейчас одна, что вы все со мной сделали?!

Fleur Delacour


01.03.2004 – 01:01:07

Прижимает FD к себе крепче, контролируя ее движения и не давая сильно дергаться.

Тихо, не стараясь перекрыть крик FD:

Умница, умница, детка. Так и надо. Надо даже сильнее, надо громче, ужаснее, надо плакать и биться. Сейчас – надо. Давайте же. Крови в вас хватит, выкашливайте это все из себя. До потери сознания. Еще.

S.S.


01.03.2004 – 01:01:58

Кричит что-то по-французски, останавливается на полуслове.

Роняет голову назад, на плечо S.S. Смотрит на него.

Они вернулись. Прошлой ночью. Нет, две ночи назад. Помните, я рассказывала вам? Нет, не помните, конечно, я была больна тогда, и выздоровела, вы вылечили меня, ножом, прямо под сердце.

А теперь они здесь. Те, которые смотрят. И они не боятся, как тогда. Не боятся, когда я смотрю на них.

Вам – придется – вылечить – меня – снова.

Опускает голову и смотрит на свое запястье. Закрывает глаза и обмякает в руках S.S.

Fleur Delacour


01.03.2004 – 01:02:47

Сидит некоторое время, чуть покачивая потерявшую сознание FD в своих руках и прислонившись щекой к ее голове. Шепотом:

Я вылечу вас столько раз, сколько будет нужно... я умею... больное воображение, память, прошлое... все это мы вылечим – ножом под сердце. Есть вещи, которые нужно убивать, раз и навсегда, и мы их убьем. Я убью. Если надо – быстро, если надо – медленно... поэтапно... постепенно... чтобы осознать, что происходит.

Кровь можно смыть кровью, потом опять кровью, потом опять кровью... если это своя кровь, то ей можно смыть чужую. А потом сделать – чисто. Светло. Сияюще. Бело. Свет.

Глупо думать, что Свет чист сам по себе. Он может быть светом, только если к нему проходишь через кровь. Я вас проведу, проведу. Выведу. И я не просто буду оглядываться, я даже не позволю заставить меня отвернуться.

Снова укладывает FD, опускается перед ее кроватью на пол, продолжая держать ее за правую руку.

Я буду здесь. Все время.

S.S.

The Rose by Ssis

01.03.2004 – 20:01:25

***
День первый
***
01.03.2004 – 20:02:39

Лежит в постели, совсем раздетая и накрытая белой льняной простыней. Губы обветрены, глаза закрыты. В руках, лежащих поверх простыни, держит обломок гребня.

Время от времени ее глаза ненадолго открываются, и воздух над постелью сразу же начинает уплотняться, струиться, в нем появляются неясные призрачные фигуры. Потом снова закрывает глаза, и призраки постепенно исчезают.

Поворачивает голову, прерывистым, хрипловатым шепотом:

Сколько их осталось?

Fleur Delacour


01.03.2004 – 20:04:08

Склоняется над FD, аккуратно вынимает обломок гребня из ее руки, дотрагивается до ее губ и век.

Вы попросили гребень и разломали его, детка. Три раза подряд. Каждый раз я восстанавливаю его для вас, но похоже, это та игрушка, которую вам хочется уничтожать снова и снова.

Призраки? Их много... Просто они уйдут. Они, конечно, не исчезнут вовсе. Но они уйдут – домой. Туда, где им место. Они хотят насмотреться на вас напоследок. Пусть... они не понимают, что им будет от этого только хуже потом, когда они уже не смогут вас видеть.

Не спуская глаз с FD, делает полшага к столику, берет с него низкий хрустальный бокал с водой, вытряхивает себе в руку несколько капель и осторожно проводит пальцами по губам FD.

S.S.


01.03.2004 – 20:04:52

Ловит капли губами.

Я боюсь их, потому что они внутри. А когда они уходят, они забирают меня с собой. Всю. А возвращают – только часть. Меня так мало осталось.

Еще. Мне можно... еще?

Fleur Delacour


01.03.2004 – 20:07:03

Послушно:

Можно... можно еще.

Присаживается на кресло рядом с постелью FD, осторожно ее приподнимает и подносит бокал к ее губам:

Не спешите. Вам нужен воздух, немного света, немного воды. Побольше пустоты.

Вы не призрак, вас нельзя унести. Не забывайте, что я сторожу вас с большим страшным огненным мечом наперевес. Поэтому когда к вам приходит один целый призрак, отходят от вас две его половины. Вернее, не отходят, а падают в стороны.

S.S.


01.03.2004 – 20:09:24

Приоткрывает губы. Останавливается.

Нет.

Нет, неправильно. Нельзя воды. Никогда нельзя воды. Если мы хотим выдержать, то...

С трудом приподнимает руку, кончиками пальцев дотрагивается до бокала. В воде появляются красные струйки, и она быстро окрашивается в красный цвет.

Отталкивает руку S.S. с бокалом, расплескивая воду. Резко садится, сбрасывает простыню. Проводит руками по своему телу сверху вниз. Губы ее шевелятся, но она не произносит ни звука.

В ногах постели из воздуха складывается черная тень, которая стремительно подлетает к ней, швыряя ее назад, на подушку, и растворяется.

Они... Они отобрали... Вы...

Fleur Delacour


01.03.2004 – 20:11:32

Поднимается, не торопясь и не глядя на Fleur Delacour, выходит из комнаты, идет к входной двери дома, дотрагивается до ручки двери, что-то шепчет, по-прежнему не спеша, переходит от одного окна к другому, дотрагиваясь до запора на каждом из них, после поднимается и точно так же запирает окна на втором этаже. Снова возвращается в спальню, обходит ее по периметру, не переставая что-то шептать, на этот раз "закрывая" не только окна, но и стены.

Подходит к Fleur Delacour, некоторое время стоит над ней, глядя на нее спокойно. Очень тихо, так, что она не слышит:

Все же небеременная женщина намного красивее беременной.

Снова опускается в свое кресло, легко проводит рукой по телу Fleur Delacour, которая оказывается облаченной в воздушную кружевную ночную сорочку. Вода рядом с ней высыхает, следы крови исчезают.

Отнимает руку; бесстрастно:

Кто?

S.S.


01.03.2004 – 20:12:42

Что-то шепчет почти неслышно. Вздрагивает от прикосновения S.S.

Кто?

Тихо, задумчиво:

Мне нельзя было его пускать. Вот в чем дело. Нельзя было позволять ему меня видеть. Меня и мою девочку. Я ждала его. Так я и сделаю. Теперь я так и сделаю. Теперь ему будет нельзя. Он видит, и отнимает, и с ней так же, сломал, все сломал, я оставила ей половину... Не испанский замок, не испанский... я последнее время совсем мало сплю, папа...

Затихает, опять беззвучно шевелит губами. Закрывает глаза.

Fleur Delacour


01.03.2004 – 20:15:16

Переводит взгляд на далекий лес за окном. Сам себе:

Бред. Это уже лучше. По крайней мере, мы закрылись, и осаду выдержим. "Он". Никакого "он" больше нет. Все "он" давно там, где я их недавно видел. Им гораздо, гораздо хуже. И бесконечно. Бесконечно.

Снова переводит взгляд на Fleur Delacour, чуть улыбается:

Ах, ну да, какой же я тупица. Он – это я. Конечно, да. Теперь понятно. Моя дорогая девочка, кажется, примеривает на себя чье-то прошлое. Следовало ожидать.

To Fleur Delacour, которая, по его наблюдениям, находится в сознании; усыпляюще:

Милая, нежная, хорошо воспитанная, деликатная... даже почти на грани жизни и смерти... уже не кидающая больше никаких прямых обвинений, уводящая их в область бреда... Если бы вам от этого стало легче. От этого не легче. Оттого что знаешь, кто виноват. Или веришь, что знаешь, кто виноват. Или думаешь, что веришь, что знаешь... Не легче. Если бы я знал, от чего будет легче... не физически, нет... физически все выправится, скоро... я бы помог. Я узнаю.

S.S.


01.03.2004 – 20:16:56

Губы быстро блекнут. Краска постепенно сбегает с лица, руки белеют.

Темно.

Хорошо.

Лежит неподвижно. Ее редкое, спокойное дыхание поднимается каждый раз почти незаметным облачком, которое сразу же рассеивается.

Fleur Delacour


01.03.2004 – 20:18:21

Протягивает руку в сторону, берет из воздуха легкое уютное одеяло с узором из голубых звезд и накидывает его на Fleur Delacour.

Наклоняется над ней и легко дотрагивается губами до ее лба, затем вглядывается в ее лицо. Тихо:

Никаких лекарств. Никаких заклинаний. Ничего. Только we are one и кровь. Я выведу.

S.S.


02.03.2004 – 19:22:50

***

День 2

День Два

02.03.2004 – 19:24:19

Приподнимается и садится, опираясь о подушки. Смотрит за окно. На улице такой же серый полумрак. Дождь и снег прекратились, но лежит неровный, кое-где очень густой туман.

Поворачивается к S.S.

Что вы здесь делаете? Почему так тихо? Почему вы выключили океан? Я его не вижу, и не слышу тоже. Я не разрешала вам. Верните.

Fleur Delacour


02.03.2004 – 19:25:55

Подходит к окну, глядя в которое вчера любовался на лес, поворачивается от него к Fleur Delacour. До нее доносится ровный рокот прибоя, серое небо розовеет, через тучи пробивается несколько робких солнечных лучей, падающих на ковер в спальне и не дающих FD разглядеть выражение лица S.S.

Извините, я должен был спросить у вас разрешения. Мне просто было не до того. Мне показалось, что я вам нужен, и что вам, кроме меня, нужно немного покоя и тишины.

Вы...

приближается на шаг

...понимаете, что произошло?

S.S.


02.03.2004 – 19:27:38

Конечно, понимаю. Я больна, но я не сошла с ума.

Стойте, пожалуйста! Вполне достаточно. Не подходите.

Вы были здесь, потом мне стало плохо, и теперь у меня больше нет девочки. Я не позволила вам отобрать ее у меня там, в Подземельях. Тогда вы взяли самое страшное, то, о чем я вам не могла даже сказать, и... Теперь она не встанет между нами, да? Это и значит – все будет хорошо?

Fleur Delacour


02.03.2004 – 19:29:38

Шепотом, начиная обходить кровать Fleur Delacour:

Что же вы будете делать, если узнаете, что это сделал не я? Если я не выдержу груза ваших подозрений и оставлю вас здесь спокойно выздоравливать одну – а вы выздоровеете, я об этом позабочусь. Кто скажет вам, что "все будет хорошо"? И сделает так, что хорошо – будет?

Останавливается в ногах ее кровати, ближе к двери.

Между нами, детка, может встать любой из нас, если второй ему позволит.

S.S.


02.03.2004 – 19:31:34

Вы... не можете оставить меня одну. Не можете. Я не была одна. Пока вы не пришли, я не была одна. Совпадение? Я не верю в совпадения. Вы не делали этого? Значит, вы сделали что-то другое. Не сейчас. Раньше. Давно. До моей смерти. До вашей смерти. До белой розы. До того, как я родилась. Может быть, даже до того, как родились вы. Назад, назад, пружина раскручивается, но вы, вы завели ее.

И вы... сделали это с ней. Флоренс.

Fleur Delacour


02.03.2004 – 19:34:14

Вглядывается в лицо Fleur Delacour, завершает обход кровати, присаживается к ней, берет ее за руку.

Качает головой:

Я ничего не сделал с ней, дорогая девочка. Я и ее вытащил с того света в подобной ситуации. А за то, что было до моего рождения, я отвечать никак не могу.

Улыбается:

Впрочем, не подумайте, что я оправдываюсь. Если бы я решил, что вы заставляете меня оправдываться, я бы очень расстроился.

Наклоняется к Fleur Delacour:

Вы все время вспоминаете эту белую розу. Я тоже иногда вспоминаю. И это доказывает, что история с ней не была самым худшим из наших с вами совместных воспоминаний.

Кладет на постель рядом с FD белую розу без шипов.

S.S.


02.03.2004 – 19:36:23

Прижимает руку S.S. к своей щеке.

Розы без шипов. Змеи без зубов. Вода без крови. Я вам нужна – такая?

Я не позволю себя оберегать. Так оберегать. Я все помню.

Даже смерть – без смерти. А женщины – без детей.

Отводит от себя руку S.S., отпускает ее. Смотрит в глаза S.S. и до крови закусывает губу.

Закрывает лицо руками и беззвучно плачет.

Fleur Delacour


02.03.2004 – 19:39:31

Заключает Fleur Delacour в объятия, давая ей спокойно плакать, тихо говорит ей на ухо:

Вот видите: вы научились, наконец, правильно ставить вопрос... И хотя вы по-прежнему любите литературные приемы, вы спросили главное: нужны ли вы мне – такая. Вы, детка, нужны мне любая. В любой момент. И всегда были нужны. Даже когда были мертвы. Но ведь мы победили смерть, правда? Значит победить ситуацию "без детей" мы тоже сможем.

Если вы пообещаете немного себя поберечь, выпить глоток воды и позволите еще какое-то время подержать вас за руку, я открою вам небольшой секрет.

Помолчав:

С другой стороны, может быть, вам лучше просто уснуть. А с третьей, если в вас есть силы, вы можете, скажем, поколотить меня руками, чтобы я вас отпустил. Считается, что это очень помогает.

S.S.


02.03.2004 – 19:42:03

Не двигаясь:

Нет. Нет. Я знаю, что бывает, когда я верю этому. Я не могу сейчас.

Мне бить вас сейчас – не хочется. И беречь, и спать, и побеждать, и жить.

Она все равно здесь. Она встала между нами, вокруг нас. Вот только... не внутри меня. Моя... моя детка.

Оставьте меня. Прошу вас. Или разбейте. Я совсем пустая. Будет много красивых осколков.

Fleur Delacour


02.03.2004 – 19:43:09

Забирает Fleur Delacour c кровати и пересаживает ее на кресло, обходит его, становится сзади, опускает руки ей на плечи.

Разбить можно только что-то целое, детка. Вы пока совершенно разбиты сами по себе, и я готов собирать вас из осколков, как слово "Вечность", столько, сколько понадобится.

Это была не только ваша девочка. Это должна была быть наша девочка. Выздоравливайте, и мы решим, кто кого должен разбить.

S.S.


День Третий by DiSnape

День 3

***


03.03.2004 – 21:03:38

Стоит на пороге, перед открытой дверью, с плащом на руке. Над океаном солнце садится в тонкую полоску туч на горизонте.

...Вы идете? Да, и скажите – вы не видели Реджинальда? Совсем не в его привычках уходить так надолго.

Fleur Delacour


03.03.2004 – 21:05:00

Появляется перед Fleur Delacour спереди, подходя к открытой двери дома снаружи. Видно, что по дорожке, ведущей к дому, пластаясь над землей, летит счастливый Реджинальд.

Озабоченно:

Нет. Совсем упустил из виду вашего пропащего пса. Он, как я заметил некоторое время назад, вообще умеет уходить довольно далеко от дома.

С некоторым сомнением:

Вы уверены, что вам стоит выходить на улицу? Впрочем, желание пленницы – закон.

S.S.


03.03.2004 – 21:06:23

Приседает, гладит собаку, подбежавшую к крыльцу. Реджинальд взвизгивает и отпрыгивает; затем останавливается и медленно бежит в направлении океана.

Поднимается, с улыбкой:

Из такого дома действительно не всегда хочется выходить. Но нельзя же включить в него еще и море. К тому же, отправившись туда, мы поступим в соответствии с желанием благородного джентльмена.

Спускается по двум ступенькам на дорожку.

Fleur Delacour


03.03.2004 – 21:08:18

Накидывает плащ на плечи Fleur Delacour, продевает ее руку в свою, кладя ее ладонь на свой локоть.

Ну что ж, пойдемте, взглянем, как ведет себя ваш бассейн. Потом, завтра, можно будет навестить тот садик...

кивает головой в сторону леса

а потом...

потом ты убьешь Уилберта Винтера.

...а потом – будет видно.

S.S.


03.03.2004 – 21:09:16

Идет, повернув голову и глядя на S.S.

Завтра? Потом? Я... не собиралась оставаться здесь так долго.

Fleur Delacour


03.03.2004 – 21:10:48

Быстро скользнув взглядом по лицу Fleur Delacour, чуть крепче прижимает ее руку.

Я бы, конечно, предложил вам дождаться окончательного выздоровления. Все-таки прошло всего несколько дней. Но стоять на пути вашей решимости вернуться в большой мир не буду. Я вообще не буду стоять у вас на пути, дорогая детка. Попробую только вот ваш пульс, и все.

Останавливается, разворачивается к Fleur Delacour, наклоняет голову к основанию ее шеи, почти касаясь ее, стоит так некоторое время, легко удерживая FD возле себя.

Отстраняется, смотрит FD в глаза.

М-ммм... могло бы быть и лучше. Но и такой мне очень нравится.

S.S.


03.03.2004 – 21:12:40

Смеется, отходит на шаг от S.S.

Подносит пальцы к шее, пробегает ими вниз, лаская плетение Spolio Exorbatum by DiSnapeсапфирового украшения.

Бросает плащ, бежит к большому камню, выдающемуся над скалистым берегом, прижимается к нему спиной, раскинув руки.

Spolio exorbatum. Правильно?

Поворачивается и шагает с обрыва.

Fleur Delacour


03.03.2004 – 21:14:27

Не двигаясь с места, провожает взглядом Fleur Delacour, позволяя ей совершить бросок в пропасть. Как только она скрывается из глаз, кидает вслед за ней что-то невидимое, это что-то оборачивается черным вороньим пером, которое ныряет в обрыв, отчаянно вращаясь. За линией обрыва раздается короткий крик, a затем мягкое "ах!", сменяющееся звенящей тишиной.

Поворачивается и идет в дом, не обращая внимания на то, что с пустого неба, не затянутого тучами, начинает хлопьями валить не тающий снег.

Возле дома, не глядя, протягивает руку в сторону и принимает на локоть Джейкоба, вместе с которым входит в дом. Что-то тихо говорит ворону и ссаживает его на спинку стула. Джейкоб перелетает на вершину книжного шкафа и принимается разглядывать стоящий там глобус.

Направляется в спальню, где видит лежащую в кровати без сознания Fleur Delacour, запутавшуюся в собственных волосах.

Saphire Necklace for Fleur by DiSnape and Gustav Klimt

Аккуратно отводит волосы от ее лица, взмахом руки укутывает ее тем же одеялом с голубыми звездами и возвращается в соседнюю комнату, по которой начинает ходить, заложив руки за спину.

S.S.


03.03.2004 – 21:17:31

Через некоторое время открывает глаза.

Встает, заворачивается в одеяло, идет к двери в комнату, в которой находится S.S. Останавливается.

Не стоять... на пути. Вы не можете не стоять. Мне... Вот что мне от вас нужно. Я забыла.

Поднимает руку, поворачивая ее запястьем к S.S.

Снимите. Вы прислали. Я надела, и не могу снять. Я хочу видеть. Снимите. Тогда я пойду... дальше.

Вы знаете, что там вода и темнота?

Fleur Delacour


03.03.2004 – 21:19:12

Подходит к FD, осторожно ведет пальцем по ее правому запястью, затем проводит по нему рукой, снимая с него что-то невидимое, и отбрасывает в сторону. Снова заправляет обнаженную руку FD в одеяло, смотрит на нее, улыбаясь.

Вы все забыли, детка. Заклинание, которое вы вспомнили, произносил не я. Я предпочитаю лишать даму одежды лично, без волшебной помощи сочетаний звуков.

И браслет, который больше никогда не будет вам досаждать, в последний раз вы захотели надеть сами.

Отступает на шаг.

Идите дальше, если вы так решили. Но не туда, где вода и темнота. Туда – через мой труп.

S.S.


03.03.2004 – 21:20:08

Нет! Знак. Я хочу его чувствовать снова.

Опускает голову.

Вы нарочно пытаетесь меня запутать. Я же пробовала. Кажется, я пробовала, там, на башне. У меня не получилось. Потом... не помню.

Нет, помню. Потом было... хорошо.

Делает шаг к S.S.

Я останусь там, сколько смогу, а потом пойду туда, где темно.

Fleur Delacour


03.03.2004 – 21:21:08

Глядя в глаза Fleur Delacour, расстегивает свой левый рукав, затем находит пальцы ее правой руки и высвобождает ее, кладя себе на плечо, прижимается к ее руке губами, некоторое время медлит, крепко удерживая возле себя FD и не обращая внимание на то, что одеяло сползает с ее плеч.

Вы один раз в жизни угадали. Я не просто хочу вас запутать – я хочу вас закружить до полной потери ориентации в пространстве и времени. Это первое. Второе...

Прослеживает пальцем одну букву S у себя на запястье, затем медленно проводит им по губам Fleur Delacour. Шепотом:

Так будет лучше. Не снаружи, а внутри. Так никто не будет об этом знать. Даже вы.

Вы хотите туда, где темно? В какое-то конкретное темное место?..

S.S.


03.03.2004 – 21:21:47

Туда... Вы там были. И я была, только недолго.

Прикасается к левой груди.

Нет, лучше – другое. Правильно. Там никто об этом не знал.

Кладет руки на плечи S.S. С улыбкой смотрит, как на предплечьях появляются черные перья и взбегают вверх, к пальцам.

Fleur Delacour


03.03.2004 – 21:23:45

Нежно проводит рукой по щеке Fleur Delacour, глядя ей в глаза;
ласково:

Вы знаете, детка, может быть, я до крайности эгоистичен, но с этим всем приходится мириться... однако вы всегда были дороги мне как женщина, а не как волшебная сущность. Я прекрасно знаю, что у вас могут вырасти крылья... видел M-me Jonquille... у нее это получалось чуть более эффектно, но... с другой стороны... ваша любимая бабушка – милейшая, но все же гораздо менее разведенная в плане нестандартности происхождения old crone, а вы – молоды и прекрасны, не пристало же вам уподобляться этой деревенской дикости, вы не находите, м-ммм?

Находит в глазах Fleur Delacour что-то, что внушает ему надежды и, словно в подтверждение этого видит, что руки Fleur снова обрели свою совершенную красоту.

Продолжает, не теряя нити:

Пожалуйста... прошу вас... не надо отращивать хвост, рог на лбу, гриву на шее... Легко пробегает пальцами по лбу, голове и позвоночнику Fleur Delacour ...вы можете, но неужели то, что внутри вас, эта частичка... неужели она диктует вам, какой быть?

Неужели вам не хочется – нормальности?

S.S.


03.03.2004 – 21:24:33

Вздрагивает и закрывает глаза, когда пальцы S.S. касаются ее спины. Шепотом:

Нет. Нет, не хочется. Все, что со мной было... Все, где были вы – было вне, за пределами. Я хочу туда. Ничего другого я не знаю.

Светлой, единорогом, вершиной, надеждой, неважно.

Fleur Delacour


03.03.2004 – 21:25:26

Не отпуская Fleur Delacour, а напротив, прижимая ее к себе чуть крепче, вкрадчиво уточняет:

Куда – туда? Наружу, за пределы? Хорошо.

Быстро подбирает одеяло, снова закутывает в него Fleur Delacour, подхватывает на руки и устраивается в кресле, держа ее на коленях.

Рассказывайте. Только как большая девочка, а не как маленькая аутистка. Говорите все, подряд или не подряд, складно или нескладно. Все, что видите, слышите, думаете. Не таите от меня ничего. Вы не имеете права.

S.S.


03.03.2004 – 21:26:01

Кладет голову на плечо S.S.

Лучше... вы.

Прижимает пальцы ко лбу.

Там. Вы умеете. Там все открыто.

Прячет руку под одеяло, сворачивается удобнее и засыпает.

Fleur Delacour

День Четвертый

***

День 4

***

04.03.2004 – 18:33:06

Передает сидящей с ногами на диване Fleur Delacour бокал красного вина, возвращается к камину и ворошит в нем угли.

...Вы знаете, детка, странно в это верить, но ведь все-таки все возможно. Все зависит от уровня приятия. Или вос-приятия. Смотрите, вы хотели снег, и пожалуйста, нас с вами занесло им так, что выход из этого домика в лесу придется, видимо, рыть внутри сугробов.

Хотите еще чего-нибудь? Я знаю, знаю... вас продолжает мучить прошлое – и давнее, и недавнее, убийственное, шоковое. Вы, наверное, хотите его забыть, отменить? А вот мне почему-то кажется, что вы хотите его помнить. И еще мне кажется, что если бы у вас был выбор, вы ничего бы не изменили.

...Хотите погулять внутри снега?..

S.S.


04.03.2004 – 18:34:53

Конечно... не изменила бы.

Делает глоток из бокала.

Я все помню. Я хочу все помнить. Я только никак не могу... сделать так, чтобы все, что произошло – произошло со мной.

Ставит бокал.

Подождите. Я буду говорить нескладно. Это такие разные люди, разные Fleur – девочка в озере, белая роза, единорог, veela, и дальше, дальше... Когда у меня получится, что все они – я, тогда, наверное, и будет... как вы сказали? нормальность?

Да. Хочу. Я очень хочу в снег.

Fleur Delacour


04.03.2004 – 18:37:01

Очень внимательно выслушивает Fleur Delacour, когда она на него не смотрит, глядя на нее с задумчивостью. Отходит от камина, берет со спинки кресла плащ, подбитый мягким серебристым мехом, помогает FD подняться и накидывает плащ ей на плечи.

Пойдемте, мне и самому стало интересно. Где я только ни бродил, но внутри снега – еще никогда.

Открывает дверь и некоторое время смотрит на сплошную искрящуюся белую стену, чуть прикрывая глаза от слепящих бликов. В стене образуется высокий проход, сверкающий всеми цветами драгоценных камней по стенам, и тянется вперед, разветвляясь вдалеке.

Подает руку FD:

Пойдемте. На ходу беседовать еще лучше.

Итак, мы говорим, нормальность. Это условность, детка. Мы живем в магическом мире, поэтому нормальность – это то, к чему нам хочется стремиться. Каждый конкретный раз заново определяя ее границы.

S.S.


04.03.2004 – 18:38:36

Подходит к порогу, кладет руку на руку S.S. и шагает вперед.

Мне хочется стремиться. Но кажется, что я не тороплюсь к этому прийти.

Некоторое время идет молча.

Со мной уже слишком много случилось.

Заходит немного вперед, останавливается, смотрит в глаза S.S. Шепотом:

Что еще может быть?

Fleur Delacour


04.03.2004 – 18:41:48

Полюбовавшись сапфировыми искорками в глазах Fleur Delacour:

...Случиться?.. Случаться – тревожное слово, дорогая моя девочка. Можно заменить его на слово "произойти". Что еще должно произойти? То, чего вы захотите.

Увлекает FD c собой и идет какое-то время молча, разглядывая холодные кристаллические узоры на стенах, сплетающиеся в цветы, звезды, вычурные решетки и картины из рыцарских времен. Заметив на полу далеко впереди нечетко прорезанное слово ETERNITY, чуть замедляет шаг и поворачивает голову к Fleur Delacour.

...Чего захотите свободно, легко, радостно, может, немного взволнованно, но не потому что вас притащили, обольстили и заморочили. Заставили захотеть сказать "да". А потом уже может случиться... все остальное.

S.S.


04.03.2004 – 18:43:31

На ходу проводит рукой по стене, закручивая узоры воронкой.

Меня нельзя притащить.

Snow Rose by Kuzia

Хмурится, кусает губу.

Никогда больше ничего не делайте. Не смейте ничего делать.

Fleur Delacour


04.03.2004 – 18:46:10

Небрежно отмахивается:

Делайте, делайте. Делайте, что хотите. Смейте. Дерзайте. Вы можете все. Вы правы, вас нельзя притащить.

Меня – можно.

Вас нельзя похитить, перехитрить, убедить. Нельзя. Если вы не позволяете. Если вы сами этого не задумали заранее. Если вы не мечтали об этом в каких-то своих полудетских недозволенных снах. Не играли в страшные сказки.

Останавливается перед словом ETERNITY и обнаруживает, что оно раскалывает ледяной пол трещинами, уходящими вглубь куда-то, где теряется взгляд. Лед внизу черен. Поднимая глаза на Fleur Delacour, понимает, что она ничего этого не видит. Хочет перешагнуть трещину и перевести через нее Fleur Delacour, но довольно резко сворачивает в боковой коридор.

Детка, скажите мне... Вас мучает все, что происходило в эти три года, или только то, что случилось несколько дней назад? То, что вы потеряли ребенка?

S.S.


04.03.2004 – 18:48:55

Останавливается, отнимает руку.

Это не сказка. Очень страшная, но не сказка.

Берет руку S.S. в обе руки.

Этого я не хотела. Не задумывала. Правда? Почему же... Почему так...

Fleur Delacour


04.03.2004 – 18:51:03

Опускает голову, глядя на руки Fleur Delacour:

Да... вы не задумывали. Мне впервые хочется сказать вам правду, дорогая моя девочка. И она состоит вот в чем: то, что произошло, могло не произойти, если бы удалось еще немного... до Рождества... удержать юного Гермеса от воздействия посторонних... если бы не спало заклятие... если бы мы с ним вдвоем не запустили большую, огромную катастрофу. Чуть позже... совсем немного, и вы бы родили свою девочку.

Смотрит на Fleur Delacour с сомнением, потом решает рискнуть.

Только вот я не уверен в том, что вы были бы довольны результатом.

В Аду я уже горел. Что же вы еще придумаете?..

S.S.


04.03.2004 – 18:54:38

Это... он?

Молчит некоторое время, закрыв глаза. На обеих стенах и на потолке рисунки закручиваются расширяющимися водоворотами.

Тихо:

Я почувствовала. Почувствовала что-то. Навсегда удержать было нельзя. Если бы она успела появиться, потом было бы еще страшнее. И все равно, иметь, так близко, и потом...

Сжимает руку S.S. сильнее. Рисунки останавливаются.

Gabie?

Не дождавшись ответа:

Да, она в безопасности.

Пойдемте... Пойдемте домой. Я замерзла.

Обнимает S.S.

Она была и вашей тоже.

В потолке появляется и расходится большая проталина, падают несколько больших комьев, стены оседают и рушатся. Fleur Delacour и S.S. стоят, запорошенные, на снежном поле около обрыва; внизу небольшие волны спокойно накатываются на камни.

Fleur Delacour


04.03.2004 – 19:00:33

Бережно обнимает Fleur Delacour за плечи, незаметно оглядываясь вниз, на океан и прибрежные камни. Молча отводит Fleur Delacour на несколько шагов дальше от края обрыва, затем на секунду закрывает ей глаза рукой. FD & S.S. снова оказываются в просторном белом доме недалеко от берега. Тихо, сам себе:

Была и будет. Только будет по-настоящему.

Совсем тихо:

Там не прощают таких игр. То, что было некогда сказано в другой ситуации, сбылось бы все равно... Хорошо, что не сбылось. Хорошо. Безболезненно нельзя. Болезненно – правильно.

S.S.


04.03.2004 – 19:02:50

Вы знали, что там вода?.. - by DiSnape

07.03.2004 – 21:56:49

***

День 7

***
07.03.2004 – 21:57:43

Это просто удивительно. Вы не спите, вы не едите, но – приходит сегодняшнее утро, и я просыпаюсь, и мы садимся на террасе за cafe et croissants! Это мой любимый завтрак. Всегда, всю жизнь, а чем только меня не пытались кормить, полезным, вкусным, роскошным, экзотическим...

Отбрасывает что-то носком с тропинки.

Осень. Можно закрыть глаза, заткнуть уши, и все равно осень. Вы знаете, что маглы, там, у нас в долине, собирают листья в огромные кучи и сжигают их?

Fleur Delacour


07.03.2004 – 22:00:51

Вдыхает воздух, в котором чувствуется легкий запах сжигаемых листьев, поднимает из травы два желудя на веточке.

Да, и это одна из тех вещей, за которые я люблю маглов. Они делают так повсеместно, например, в России, куда меня всегда заносит именно осенью. Видите ли, детка, маглы ведь тоже хотят совершать какие-нибудь драматические поступки. Вот они постоянно и жгут что-нибудь. То храмы, то ведьм, то книги... а то и листья. И правильно делают.

То есть, вы хотите сказать, что идея предложить на завтрак морковный сок и красивый набор из поливитаминов, вложенных в стебель сельдерея, не пришлась бы вам по вкусу? Tut-tut... А я было подумал...

Смотрит на Fleur Delacour серьезно.

S.S.


07.03.2004 – 22:01:45

Это, видимо, что-то английское? Иначе почему в Школе все были настолько одержимы этим страшным напитком из тыквы...

Так нужно поступать с больными. Я ведь больше не больна?

Протягивает руку.

Дайте мне. Я их первая нашла. И расскажите мне про automne en Russie.

Fleur Delacour


07.03.2004 – 22:02:32

Протягивает руку, в которой держит веточку, к Fleur Delcour и прокручивает ее над ее ладонью, не давая ей. Строго:

Вы не больны. Поэтому уже можно снова попросить вас, дитя мое, снабжать свою речь волшебными словами "спасибо" и Acorns by DiSnape "пожалуйста".

Итак?

S.S.


07.03.2004 – 22:03:10

Не больна.

Смеется.

Расскажите... пожалуйста.

Накрывает кисть руки S.S. с веточкой другой своей рукой.

Fleur Delacour


07.03.2004 – 22:04:45

Тихо:

Не сломайте. Они должны оставаться вместе.

Оставляет желуди в руке Fleur Delacour и высвобождает руку. Лекторским тоном:

Вы угадали: детей в Hogwarts поили тыквенным соком и кормили овощами, чтобы напичкать их полезными веществами и сырьем растительного происхождения: каротином, витаминами К, Е, Р, В и С. Как известно, наиболее богаты ими розоцветные, представители астровых, сельдерейных и лилейных.

При этом недальновидное руководство нашей Школы преступно забывало, что больше всего витамина К содержится в листьях крапивы, и моей докладной записке о том, что некоторых студентов не мешало бы по утрам в целях профилактики пороть Urtica dioica, так и не дали хода. Только теперь, став Великим Черным Властелином, мне наконец-то удастся провести эту идею в жизнь.

Как бы опомнившись, резко останавливается.

Ah. Осень в России. У Пушкина об этом сказано совершенно исчерпывающе.

S.S.


07.03.2004 – 22:06:54

Идет рядом с S.S., рассеянно слушая его лекцию о крапиве. Укрывает веточку в ладонях, разжимает их. Веточка отблескивает серебром. Подумав, прикрывает ее еще раз, возвращая ей естественный вид, приподнимает шаль и легко касается веточкой платья, утверждая ее над грудью.

Не глядя на S.S.

А мы? Мы тоже должны.

Fleur Delacour


07.03.2004 – 22:07:46

Не задумываясь:

Мы и есть. Уже целую неделю. И только попробуйте сказать, что я успел вам надоесть.

Рассматривает желуди, которые под его взглядом обращаются в драгоценное украшение из темного янтаря и зеленой эмали, а потом снова возвращаются в первоначальное состояние.

S.S.


07.03.2004 – 22:08:08

Все гораздо серьезнее. Я успела привыкнуть.

Fleur Delacour


07.03.2004 – 22:08:58

Недовольно:

О, вот это новости... Я бы не хотел входить в число ваших привычек.

Останавливается, загораживая дорогу Fleur Delacour:

Если вы будете упорствовать в том, что привыкли ко мне, я cпрыгну с обрыва, и вы не сможете меня удержать. А все наши с вами волшебные звери будут смеяться при этом на разные голоса.

S.S.


07.03.2004 – 22:09:57

Подходит к S.S. вплотную. Поднимает голову.

Нет. Не буду. Я все помню, вы не интересуетесь моими привычками. То, что произошло... случилось... Я не понимаю всего. Но я понимаю, что я теперь здорова, а вы... Вам...

На мгновение кладет руку на плечо S.S.

Давайте... Можно, мы пойдем – туда?

Указывает ему за спину и немного вбок.

Fleur Delacour


07.03.2004 – 22:11:03

Посмотрев некоторое время в лицо Fleur Delacour и явно от чего-то удержавшись;

легко:

Давайте, можно. Интересуюсь, но не вхожу в число...

Отступает назад и идет так по дорожке, не спуская взгляда с Fleur Delacour.

Даже жалко, что у вас больше нет браслета. С вашим вкусом и фантазией можно было бы обустроить небольшую страну. Или большую. Или даже небольшую планету. Или планету побольше. Вы придумали восхитительный павильон, детка...

Я готов предложить вам позицию своего Заместителя по прекрасному.

Упирается спиной в одну из колонн и протягивает руку Fleur Delacour, помогая ей зайти под своды открытой беломраморной беседки.

S.S.


07.03.2004 – 22:12:02

Его здесь скоро не станет. Я придумала его – вот для этого.

Поднимается вверх на ступеньку, поворачивается, не отпуская руку S.S.

Для нас.

Fleur Delacour


07.03.2004 – 22:13:07

Перехватывает руку Fleur Delacour немного крепче, второй привлекая ее к себе. Озабоченно:

Когда придумали? Когда это началось? Расскажите мне историю болезни. У вас были опасные галлюцинации? Бред? Бессонница? Видения?

Проводит рукой по волосам Fleur Delacour, расплетая их, затем трогает ее лоб.

Вам гораздо лучше. Но все же придется прописать вам... м-ммм... Даже и не знаю, пойдете ли вы на такое жесткое лечение. Выдержит ли его ваше ослабленное сердце.

Дотрагивается до одного из желудей на груди FD.

Ведь если оно не выдержит, мне придется отдать назад клятву Гиппократа.

S.S.


07.03.2004 – 22:13:53

Я выдержу. Теперь я знаю точно.

Прячет лицо на груди S.S.

Вы знаете, вот так это и началось. Давно, очень давно, жизнь, две жизни назад.

Это очень длинная история. У меня было все. Почти все.

Fleur Delacour


07.03.2004 – 22:15:08

Шепотом:

Вы правы, детка. Вы достаточно пришли в себя, чтобы не надо было вас веселить или шокировать.

Скажите, что у вас было? Что – все? Мне хочется вас слушать... и знаете, почему?

Отстраняется, внимательно вглядываясь в глаза Fleur Delacour:

...Нет. Сначала скажите про все, что было.

S.S.


07.03.2004 – 22:15:58

Немного удивленно.

В самом деле. Вам я никогда этого не говорила. Почему? Почему так получилось?

Медленно, шепотом, закрыв глаза.

Страшно, и стыдно... Желание, отчаяние, боль, наслаждение, смерть.

Жизнь.

Вы видите... как долго... рассказывать? И я еще не сказала самого важного.

Fleur Delacour


07.03.2004 – 22:18:02

Увлекает Fleur Delacour вглубь открытого павильона, по пути окидывая взглядом колонны и купол.

Шесть. Три на три. Счет ровный. Этого вы не говорили, но это я знаю и сам.

Скажите так, чтобы я понял. Скажите, чего не хватало, или не хватает. Самое важное.

S.S.


07.03.2004 – 22:18:38

Это моя жизнь. Моя. Только теперь все сошлось.

Fleur Delacour


07.03.2004 – 22:21:31

Отходит от Fleur Delacour и смотрит на нее молча.

Все сошлось. Ваша жизнь – это моя жизнь. Простая правда заключается в том, что моя жизнь, к счастью, – не ваша жизнь. Ее вообще почти нет. Как уже почти нет русла высохшей реки на карте никому не известной пустыни. Остается углубление в застывшем песке – извилистый след, но день за днем он делается все мельче, сравнивается с окрестностями. И я не буду о нем думать, потому что есть ваша жизнь, и в ней есть и будет все, кроме отчаяния и смерти. Значит, мне есть что строить. Только вам этого знать не надо.

Улыбается:

У меня обширные планы на вашу жизнь, детка.

S.S.


07.03.2004 – 22:22:23

И у меня.

Подходит к перилам павильона, легко вспрыгнув, устраивается на них боком. Снимает с плеч шаль, складывает ее на коленях.

Устроим сожжение листьев?

Fleur Delacour


07.03.2004 – 22:24:05

С непонятным блеском в глазах:

Безусловно. Если вы не будете разжигать их своей шалью.

Оборачивается вокруг; по листьям, лежащим со всех сторон павильона, пробегают синие огоньки, начинающие лизать пригорки и нагромождения ветвей, очень скоро языки пламени вздымаются выше, иногда захлестывая пол мраморного павильона. Непонятным образом дым от огня разлетается в стороны.

Подходит к Fleur Delacour, обнимает ее за талию.

Что будем жечь вместе с листьями, – корабли, мосты или храмы?

S.S.


07.03.2004 – 22:24:38

Встает на пол, не отстраняясь. Шаль, скользнув с ее колен, падает вниз и растекается чистой водой.

Они уже горят.

Приподнявшись на цыпочки, обнимает S.S. и осторожно прижимается губами к его шее.

Fleur Delacour


07.03.2004 – 22:26:12

Поднимает к себе голову Fleur Delacour, говорит шепотом, глядя ей в глаза до тех пор, пока она не закрывает их:

Не надо заливать огонь водой, детка... Мы не в Аду, и мы не сгорим.

Впрочем крики и стоны грешников я бы, пожалуй, послушал. Вернее, одной из них.

Заключает Fleur Delacour в объятия и не дает ей говорить, каждый раз, когда она пытается это сделать, ненадолго прикасаясь к ее губам своими.

Скажите мне да.

FD & S.S. делается не видно за кольцом огня.

S.S.


07.03.2004 – 22:27:18

Тихо смеется.

Двух.

Глубоко вздыхает. Кольцо пламени быстро сужается вокруг них, закручиваясь спиралью, и на короткое время опадает.

Я скажу так, как хочется мне.

Целует S.S.

Fleur Delacour


07.03.2004 – 22:28:27

Антракт


И темнота - by DiSnape

Sender Anonymous to the Island:

Старуха пела монотонно
Чудной мотив
Шипел, привязанный перроном,
Локомотив

Встревоженный, больной, измятый
Ломался лед
На память ставили заплаты
Ночь напролет

Озноб и ветер и немножко
Чужого сна
Роняя счастье хлебной крошкой
Придет весна.

***
Мне иногда так хочется дышать
Дышать и жить
И знать, что что-то будет
Что тот, кто знает,
Обо мне забудет
А кто не знает – приготовит пить
Холодного коктейля – льда и ветра
И горстку теплой мартовской земли
Туда, куда ушли все корабли
Где музыка играет в стиле ретро
Где нет меня...

***
А в доме пахло – будто Рождество
Корицей, тестом и немного хвоей
К нам на постой, покуда ветер воет
Пришла старуха с белой головой

Растерянные, долго пили чай
Она сидела, косы расплетая
И вместо точки встала запятая
И ты шепнул мне тихо "Не скучай".


Раскалилось небо докрасна,
В жилах кровь ускорила свой бег,
Наступила б новая весна,
Если бы не лёд и этот снег.

Снег – всего лишь повод подождать,
Лёд – найти лишь способ растопить,
Небо – чтобы ты могла летать,
Кровь – чтоб ты могла хотя бы жить.

Но не стоит ждать – пора лететь,
Растопив дыханьем этот лёд;
Стоит лишь немного захотеть
И придумать всё наоборот.

Будет небо цвета синих глаз,
А вокруг – покой и тишина;
Нам с тобой не нужно лишних фраз,
Нам нужна лишь новая весна...

(c) Midnight


11.03.2004 – 16:29:54

Здравствуйте!

Давно мне молчалось, но это от стеснения, не оттого что не было мыслей. Я здесь, с вами, с Ними, но мысль изреченная в моем случае есть какая-то особенная ложь, и есть моменты, которые даже страшно браться комментировать.

Радостно переключаешься на то, что дает возможность – радоваться, а не только вызывает желание подойти к стене и немного побиться об нее головой. Я, конечно, об Ирландии. В общем, даже странно, что по итогам того, что в ней "случилось=произошло", была разбита и восстановлена всего одна чашка c кофе. И что речные углубления в песке пустынь не занесло до состояния идеальной плоскости и не накрыло барханами. И что после этого были какие-то еще Советы в Оксфорде, визиты к старым чернокнижникам, к суровым экзорсистам, заглядывания в очи Аду, или не странно, напротив – естественно, потому что остановиться-оглянуться нельзя, надо бежать и творить, занимать себя. Это мне так хочется, чтобы Профессор себя занимал и не давал себе думать то, что можно было бы подумать, хотя я уже довольно четко вижу, что от этой спасительности он тоже ушел. Стал позволять себе думать и даже говорить правду. Видимо, потому что у него образовались новые уровни правд, которые пока нельзя ни проговаривать, ни продумывать. В Ирландии отыгралась, наверное, одна из самых страшных вещей, которые могут случиться в жизни женщины, хотя окружена была потеря неродившегося ребенка обстоятельствами фантастическими, в жанре. Как же дорог был ей этот гипотетический ребенок, возникновение которого было результатом страшного и неанализируемого физически темного ритуала, как она боялась еще незадолго до Происшествия, что этот гипотетический может встать между ними, когда они, наконец-то, не должны были уже больше морочить друг другу голову, и правду на блюдечке, на пороге адских врат, их заставил признать сам Сатана... Как не нужно было ей ничего – ни богатое жилище, ни родные, ни любимая сестра, ни тепло Родины, ничего, – пока она ждала их. Боясь и боясь бояться. Ребенка и...

"Они все прокляты", – сказал Профессор Воланду перед тем, как был выставлен из Ада. Кто они? Нет, я не думаю, что дети, я думаю, что все те, кто оказались вовлечены в орбиту этой истории. Прокляты тоже ведь слово неоднозначное. Можно быть проклятым, но при этом интересно жить, болезненно интересно, идя через горящие мостики над пропастью от горящих кораблей к горящим листьям, да, это, пожалуй, проклятие. Но ведь она недаром сказала, что лучше сгореть, чем замерзнуть. Это не жития, это жизни.

Смотреть на эту дуэль... а похоже, отношенческие линии в Игре, даже будучи линиями "любви, дружбы и сотрудничества", все равно остаются дуэлями, было больно и страшно. "Между нами может встать любой из нас, если другой ему это позволит". Поистине, надо быть Профессором, чтобы не бояться угрожать смертельно любимой женщине, находящейся на одре болезни и только что потерявшей... И она правильно испугалась, потому что хотя эти слова и были игрой, лечением, ведением ее вперед, из тьмы ее болезни и отчаяния, но это была серьезная угроза. Она бесправный пациент, и за нее не менее страшно тогда, когда ей на голову день за днем вываливают успокаивающие и ласковые слова, давно назревшие констатации, купают в неге, понимании, опеке и гибком терпении, чем тогда, когда с ней вступают в разумные беседы о том, что такое "нормальность", что то, что произошло, в общем, было и к лучшему, что "все будет хорошо" – и сказано, и сделано. Она ничего не может. Ни умереть, потеряв кровь, – кровь ей дадут, ни кинуться с обрыва, – ее поймают, ни прогнать его и загнуться от горя, – он не уйдет, ни сказать ему что-нибудь, что он бы не выдержал, ни сделаться безразличной, ни убедить себя в том, что потерянный ребенок для нее важнее него. Что она могла бы любить ее, "ее детку" (ох.) больше, чем его. Ей не позволят не надеяться. Ей не позволят не обрадоваться жизни, не почувствовать вкусы, запахи, красоту, не захотеть. И главное, что меня радует, – это то, что ей, наконец-то, спустя несколько лет с начала этой истории, вот таким оперативным путем, кажется, возвращается покой и порядок в голове. Клубок распутали. Сапфировое украшение больше не набухнет водой и не соскользнет с ключиц. С ней можно рискованно шутить, с ней снова можно быть несерьезным, ее снова можно дразнить, ее снова можно любить так, как... как он может это делать.

Только очень хочется, чтобы русло реки еще было видно. Оно ведь вырезано в камне, а не в песке. Даже если это философский камень, пусть. Он все равно красный.

Аплодисменты Мадемуазель, хотя они ей и не нужны. Профессору – того, чем он питается. Крови.

The Guest

Назад Это мой квест, ч.II | Quests Begin-II | Оглавление | Contents | Comme une ferme Rocher... | Подобно твердому камню Вперед

He's watching

(RPG | Игра ) | (Timeline | Хронология ) | (List of Characters | Список персонажей ) | (Portraits of Characters with Quotes | Портреты и цитаты из Персонажей) (Site Map | Карта сайта) | (News | Новости) | (Serve Detention (Snape-Chat) | Снейп-чат) | (Fanart | Иллюстрации и рисунки) | (Статьи | Articles) | (Картинная Галерея Профессора | Professor Snape's photos) (Картинная Галерея А. Рикмана | Alan Rickman's photos) Вперед



Click to visit Top X Snape sites!