The Valaraukar aka Balrog aka CzarVampir

He's Coming to You Soon...

Role-Playing Game "Professor Severus Snape's Seminar", Act 4
Ролевая игра "Семинар профессора Снейпа, Действие IV

(Compiled, edited and translated by Rand Palmer. Played in the Classroom
Собрано, переведено и отредактировано Rand'ом Palmer'ом. Играется в Подземельях)


Act 4. The Feat of Fawkes the Phoenix
Подвиг феникса Фокса

***


07.03.2002 – 14:26:18

Всем привет! О чем базар? Как поживаете, профессор Снейп?
Наверное, я недостаточно внимательно читала книгу (взахлеб), а посему не поняла одной вещи: на чьей стороне Снейп? Мне все же было бы приятно услышать, что он на стороне Дамбладора...

Стонущая Миртл
07.03.2002 – 15:26:25

О, конечно, сейчас он на стороне добра – и готов за Дамблдора в огонь, воду и на все Крусио и Авады Кедавры в мире. Вспомни суд, когда Каркаров на него пытался стучать – а без толку!

Bartrado
07.03.2002 – 15:33:01

Бартрадо, я читала 4-ю книгу и помню, что он перешел к Дамблдору. Кстати, где сам Профессор Снейп? Он тут, вроде как, мелькает...

Стонущая Миртл


07.03.2002 – 15:42:39

...Теперь о Снейпе. Не такой уж он и зверь в книге. Например, во 2й. Сообщают о пропаже Джинни. Кто как реагирует, но он не остается равнодушен. "Снегг судорожно сжал спинку кресла." Он просто жутко терзается былыми обидами. Это, скорее, признак некоей детскости и ранимости, нежели злобы и жестокости.

Bartrado
07.03.2002 – 15:56:46

Извините! Ухожу на часок, придется отметиться на праздновании какого-то дня... 8 мартобря, кажется. Надеюсь кого-нибудь застать, вернувшись!

Bartrado
07.03.2002 – 17:32:39

Уважаемые вновь прибывшие участники семинара, еще несколько замечаний специально для вас:

По указанию директора Дамблдора семинар ведет профессор С.Снейп, то есть, я. Любые связанные с этим фактом вопросы просьба направлять директору Дамблдору; надеюсь, он учтет ваши пожелания, и я, наконец-то, смогу заняться чем-то более полезным, чем выслушивание всей той чу... Да. Чем ведение внеучебного семинара.

В мое вынужденное отсутствие просьба соблюдать в Правом Южном Крыле шестого этажа порядок, сохранять присутствие духа, не пытаться считать присутствующих и/или вызывать их из режима наблюдения.

Непонимание правил и системы действия магической реальности может привести к тяжелым увечьям – как физическим, так и психологическим, и я не уверен, что у меня окажется под рукой нужное зелье, чтобы возместить нанесенный вам ущерб.

Будьте осмотрительны.

Prof. Severus Snape (Potions Master)
07.03.2002 – 17:41:28
Профессор, профессор, я все понимаю, вас раздосадовали.

Но мы не допустим вашей отставки. Я, конечно, понимаю, что семинар по Dark Arts вам было бы вести интереснее, но что поделаешь, что поделаешь. Давайте, директор Дамблдор возьмет на себя ответственность за все, хорошо?

Терпите, уважаемый, ничто не происходит без причин.

Ведьма
07.03.2002 – 17:42:19

Стонущая Миртл, а расскажите о себе. Что-нибудь еще!
Ну как же, нам все интересно. Например, были ли вы при жизни такой же грустной, как после? После жизни, я имею в виду.

Ведьма
07.03.2002 – 17:53:05

Ох...(громкий плач)... Ну почему всегда всем доставляет большое удовольствие насмехаться над бедной Миртл. Меня никогда не оставляли в покое. И зачем я только пришла сюда, лучше бы отсиживалась в своей кабинке. Скучно, но спокойнее.

Стонущая Миртл
07.03.2002 – 17:56:19

Какая прекрасная Миртл! Настоящая, настоящая Миртл!

Ни за что! Вы попались в наши сети, и пути обратно нет. (Надо бы позвать детей, а то у нас тут взрослый перекос образовался).

В любом случае, спасибо вам, что помогли Гарри с озером – если бы не вы... Даже и не знаю, что бы было с бедным ребенком.

Ведьма
07.03.2002 – 18:02:09

Ведьма, Гарри показался мне... ну как это сказать
Ко мне раньше никто не приходил, ни о чем не спрашивал, в лучшем случае пальцем ткнут. (Cтирает крупную слезинку со шеки).

Стонущая Миртл
07.03.2002 – 18:02:17

Я здесь. И Рон здесь. Только у нас сейчас трансфигурация. Мы попозже.

Гарри Поттер
07.03.2002 – 18:05:47

Гарри, очень приятно...(всхлип)

>Стонущая Миртл
07.03.2002 – 18:12:01
"Теперь о Снейпе. Не такой уж он и зверь в книге..."

Вот об этом-то я все время и говорю!
Только очень ранимый и закомплексованный человек станет так тщательно "строить" себе такой имидж!
А что касается обид – то стоит вспомнить, что "шуточки" Сириуса могли запросто стоить Снейпу жизни. К тому же, наверняка имели место и другие "шутки", более безобидные, но многочисленные.

Sprout
07.03.2002 – 18:16:30

Может быть, вот сейчас сидит в своем подземелии у персонального компьтера и утирает слезу... Уж я-то понимаю, что такое когда тебя все время задирают... (улетает в свою кабинку пореветь).

Стонущая Миртл
07.03.2002 – 18:20:05
Проф. Спраут, не думаю, что Снейп сознательно строил себе какой-либо имидж. То, что у него был зуб на команду старшего Поттера, вполне ясно. Он был (и остался) одиночкой, а Поттер ходил с бандой и его третировал. Скорее всего, там все же была препошлейшая любовная история с Лили Поттер (Эванс?..), но это было бы настолько элементарно, что я бы даже порадовалась, если бы Дж.К. от этого варианта событий ушла. И попытки представить Снейпа "беленьким", мне все же кажутся киданием не в ту степь.
Единственное, что мне совсем не понятно – это терпение Дамблдора. Ну хорошо, он поверил, когда Снейп переметнулся к Белым. Он дал ему возможность преподавать и даже возглавлять Дом. Но при этом позволять так отвратительно вести себя по отношению к детям?.. Да, буддист директор, буддист.

Хотя и тут уже была придумана масса объяснений...

Ведьма
07.03.2002 – 18:40:45

Ведьма, а знаешь ли мне кажется, что не такой уж Снейп плохой...
Неплохо бы спросить его самого... но вот, где он? Кстати Снейп иногда заговаривает с посетителями. Я читала в архиве, чуть от смеха не лопнула! (впервые за мою долгую смерть).

Стонущая Миртл
Работа cеминара продолжается. Весь вечер на повестке дня стоит тема взаимоотношения профессора Северуса Снейпа с коллегами, студентами и друзьями детства. Полный текст дискуссии, как всегда, сохранен в архивах Хогвартса. Профессор Снейп же, как всегда, занят в учебном процессе...
01.12.2002 –07:41:20

M-lle Fleur Delacour
Augure de la Montagne,
Lastours, Black Mountains,
France

To: Professor S.Snape
Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry,
Scotland

March 7, 1996

Dear Sir:

Должна признаться, что Ваше последнее письмо оставило у меня противоречивые чувства. Я снова благодарна Вам за Вашу заботу о дальнейшем развитии моей научной карьеры. Однако меня всё больше тревожит обстановка в Школе, преподавателем которой я собираюсь в скором времени стать –особенно же в связи с Вашими словами о запутанности нынешней ситуации.

Несомненно, я буду с нетерпением ждать корреспонденции от упомянутого Вами человека. В настоящее же время позвольте мне снова обратиться к Вам. Я была бы весьма благодарна, если бы Вы сочли возможным обрисовать, хотя бы кратко, чего я могу ожидать по прибытии в Школу и как я могла бы наилучшим образом подготовить себя, с целью избежать недоразумений, которые (по моему опыту) неизбежно стремятся возникнуть везде, где сталкиваются две столь различные и устоявшиеся культуры, как наши.

С неизменным уважением,

F. Delacour
08.03.2002 – 15:46:04

Профессор Снейп! Северус! Вы случайно не видели профессора Волюмино?
Тут два аспиранта из Comprachicos его уже обыскались.

Неужели наш вчерашний разговор в профессорской так его расстроил?
Поразительное пренебрежение своими прямыми обязанностями!

Minerva McGonagall
08.03.2002 – 16:31:36

Минерва, вы ищете Джованни? Странно, я не видел его уже, наверное, недели две. А что, он все еще у нас работает? Я бы не удивился, если бы директор перевел его на должность заместителя мистера Филча по ключам от подсобок для хранения метел. Нет, не для квиддича. Для уборки.

Prof. S.Snape
08.03.2002 – 13:44:59

Дорогая Миртл!

Что касается литературного наследия поклонников Джоанны Роулинг, было бы замечательно, если б вы написали что-нибудь на славянском языке. А то, как-никак, у нас двуязычный семинар.

Профессор Дамблдор
08.03.2002 – 15:52:46

Как приятно слышать такие ободряющие вещи от вас всех. Чего-нибудь напишу, весь вопрос в том, где взять время. Дело в том, что передо мной стоит еще проблема поступления в ВУЗ... (Гриффиндор, куда меня отправили на офиц. сайте, не в счет). А писать действительно хочется, а о моем "таланте" придется судить вам, потом...
Кстати, если у кого-нибудь есть предложения по поводу того, о чем я говорила ниже, с большим удовольствием их выслушаю. Ох как мне нужны советы!

Стонущая Миртл
Мисс Миртл, идеи? Идеи – это самое сложное в сочинительстве. Советую поступить в следующей последовательности:

– выбрать героев (героя), ибо написать обо всех героях мисс Роулинг вам вряд ли сразу удастся;
– выбрать жанр;
– придумать общее направление сюжета;
– вдохновиться;
– тщательно записывать все мысли и идеи, которые вам приходят в голову;
– начиная писать текст, полагаться на то, что ваш сюжет сам вам что-то подскажет;
– работать и работать. Меньше говорить о том, что вы уже работаете, или хотите работать, или будете когда-нибудь работать, когда вы не будете заняты, а садиться и работать. Прилежно. Высунув от напряжения язык. Стараясь. Не обращая внимания на соблазны. Веря в свое писательское предназначение. Гм-ммм... ну, тут я, пожалуй, переборщил.

А, впрочем... Все эти вещи должен был бы говорить студентам проф. Волюмино, а не я.

Prof. S.Snape (Potions Master)
08.03.2002 – 16:49:05

Уважаемый Профессор Снейп!
Именно вашего мнения по этому вопросу мне так не хватало. Похоже нормально работать я смогу только после экзаменов...

Стонущая Миртл
08.03.2002 – 16:45:41

Да, Профессор, хорошо, что я вас застала. Нашими совместными усилиями данный сайт лидирует пока в списке снейповских сайтов.

Так что, прошу вас, не оставляйте нас своим вниманием и доброжелательными советами... Эгм... Да. В общем, любыми советами.

Ведьма
09.03.2002 – 04:29:34

Директор Дамблдор... По нашим сведениям, Каркаров с Дементорами сейчас находится на расстоянии пятидесяти-шестидесяти миль от Хогвартс. Они будут здесь в течение следующих двух дней.

Fiurd Faireye, The King Seagull (Hogwarts Intelligence)
(Фьюрд Файери, Король Чаек (разведка Хогвартса))
09.03.2002 – 04:51:47

SI-LE-ENCE!!

Will everyone, please, NOT PANIC!
Now. Teachers will gather at my Office. Prefects will lead students to the dormitories.

(ТИХО! Все, пожалуйста, без паники.
Теперь так. Преподаватели собираются у меня в офисе. Старосты, разведите студентов по спальням).

Headmaster Albus Dumbledore
09.03.2002 – 05:11:46

Албус, я предлагаю, чтобы мы с Ремусом и Северусом трансформировались и отправились в стан Каркарова.
Ночь должна нам помочь.

Minerva McGonagall
09.03.2002 – 05:18:39

Нет, нет, профессор МагГонагалл. Это исключительно опасно. Каркарову удалось переманить на свою сторону Грегоровича – а он, как вы знаете, Диафанон и узнает Анимагов.

Нет, нет. Это совершенно неоправданный риск.

Fiurd Faireye
09.03.2002 – 05:20:48

Он обычно не смотрит на небо, Fiurd Faireye.

S.Snape (from the shadows)
09.03.2002 – 05:26:03

Северус, довольно. Вы уже проявили себя наилучшим образом в ситуации с Гарри и Роном. Пока на вашу долю выпало достаточно риска.

Фьюрд, пожалуйста, разведай, как именно расположены Дементоры. Мне надо знать лишь, стоят ли они в стандартной Круговой Позиции. Если так, то... впрочем, посмотрим. Извини, что я вновь посылаю тебя навстречу возможной гибели – но ты один нам можешь помочь.

Headmaster Dumbledore
09.03.2002 – 05:27:25

Да, директор.

Fiurd Faireye (took off at once)
09.03.2002 – 05:29:49
Директор, старые заслуги сейчас не в счет, особенно учитывая, что они ни к чему не привели.

S.Snape (scowling at Headmaster)
09.03.2002 – 05:33:12

Северус, если Фьюрд вернется с вестями, которых я жду, мы пойдем вместе. Профессор МакГонагалл же тем временем будет выполнять обязанности заместителя директора.

Дамблдор
09.03.2002 – 05:36:32

As you say, Headmaster.
(retreats)

(Как скажете, господин Директор.
Выходит)

S.Snape
09.03.2002 – 05:36:49

Precisely, Severus.

(Именно так, Северус).

Headmaster Dumbledore (retires to his study)
09.03.2002 – 09:35:40

Профессор, я вернулся. Эта вылазка стоила мне доброго куска крыла, но, как видите, я уцелел.

Итак, Дементоры действительно стоят кругом возле лагеря Жрецов Смерти. Помимо Грегоровича и Каркарова, насколько мне удалось заметить, в лагере находятся еще Лестранжи и Расмуссен. Удивительно, что все они увязались за Каркаровым – ведь лорд Вольдеморт вполне недвусмысленно объявил его предателем... Здесь, очевидно, какой-то темный замысел. Кстати, не похоже, что наши путешественники всерьез полагают, что сквозь кольцо Дементоров кто-то может прорваться – они не очень-то обращают внимание на подозрительные звуки и силуэты внутри кольца.

Но, Профессор... – вы же не можете планировать разогнать эту толпищу Дементоров? Вы же знаете, что у их предводителей, военачальников Азкабана, иммунитет к Золотым Спутникам (Патронусам).

Теперь, с вашего позволения, я отправляюсь к мадам Помфри, а затем – в Совиную комнату.

Fiurd Faireye, The King Seagull (Hogwarts Intelligence)
09.03.2002 – 09:37:56

Да, Фьюрд, большое спасибо – вы продемонстрировали необычайное мужество и выдержку, и сделали даже больше, чем можно было ожидать. Пожалуйста, на пути к мадам Помфри попросите профессоров Снейпа и МакГонагалл зайти ко мне в кабинет.

Headmaster Dumbledore
09.03.2002 – 09:54:39

Severus, Minerva... ah, Remus, you are here, too. Very well. (Северус, Минерва... Ремус, вы тоже здесь, очень хорошо).

Let me declare that it is my intention to capture Karkaroff, Gregorovitch, and the Lestranges. So please pay very close attention to what I say now, because time is running short.
(Хотел бы объявить, что у меня есть намерение захватить Каркарова, Грегоровича и Лестранжей. Поэтому, пожалуйста, выслушайте внимательно, что я вам сейчас скажу, потому что времени уже мало).

What I have here is the most precise map of The Lower City—the Nitheratun—in existence. It is very important that Lord Voldemort does not know of this map; and I hope that for as long as we can, we shall keep him safely ignorant.
(У меня здесь есть подробная карта Нитератуна – Нижнего Города. Очень важно, что Вольдеморт не знает об этой карте; надеюсь также, что мы оставим его в неведении и в дальнейшем...)

When you returned the other day, Severus, I knew instantly that what you have told me must have been true because there is no entrance to The Lower City in the vicinity of Bheinn Mheadhonach, and by no means could you get here from so remote a place so fast. That you were there I, of course, surmised from Ron and Harry's account of the events—since the Durchgangenwasser never deceives its users, then it must be that you and they were at the same place.
(Когда вы вернулись, Северус, я сразу понял: то, что вы мне сказали, правда, хотя бы потому, что в окрестностях Бейн Медонах нет входов в Нижний Город, и вы не смогли бы вернуться из столь отдаленного места так быстро. О том, что вы были там, я, разумеется, знал из рассказа Рона и Гарри о происшедших событиях. Поскольку Durchgangerwasser никогда не обманывает тех, кто ее использует, совершенно несомненно, что вы действительно были в одном и том же месте с детьми).

The Interator Charm, as you both know, works one way only, and only if you have an Entrance to open, or an interspacial fatigue to tear through. There is an Entrance to the Nitheratun here at Hogwarts, but if we are to get through the Ring of Dementors, we need to devise a means of opening an Exit from The Lower City. For that we shall use Fawkes. You know that the phoenixes exist everywhere, just like the Light Axes, so that he will be able to pull us out of the Nitheratun, and, when we will have captured the lot (assuming everything goes as planned), he will take us back in.
(Interator действует, как вы знаете, в одну сторону, и только в том случае, если поблизости есть Вход или межпространственная брешь. В Хогвартсе есть Вход в Нитератун, но если мы хотим прорваться сквозь кольцо дементоров, нам нужно найти способ открыть Выход из Нижнего Города. С этим нам поможет Фокс, мой феникс. Вы знаете, что фениксы существуют "везде", как и Светлые Оси, и он сможет вывести нас из Нитератуна, а когда мы захватим всех, кого сумеем, он поможет нам попасть обратно).

The three of us—yes, three, Minerva, I cannot leave the school unattended—are going to the Nitheratun this very instant, then. Be prepared to conjure most powerful Patroni, should we Exit in a wrong place.
(Трое из нас – да, Минерва, трое, я не могу оставить школу без руководства – спускаются в Нитератун прямо сейчас. Будьте готовы к тому, что нам придется использовать как можно более сильных Patroni, если Выход выведет нас в неверное место).

Minerva, I expect that we shall be able to return in an hour or two. You, however, will have no option but to wait.
(Минерва, я надеюсь, что мы вернемся через час или два. Впрочем, вам в любом случае придется нас ждать).

Severus, Remus, are you ready? Very well. Fawkes, my good lad, come here. There, there, don't tremble... you've been there quite a few times, after all. Off we go, then.
(Северус, Ремус, вы готовы? Хорошо. Фокс, иди сюда, дорогой друг. Ну же, не надо, не дрожи... ты же был там не раз. Мы уходим).

Sahate!

Headmaster Dumbledore
09.03.2002 – 10:09:36

Ой, кажется я не вовремя...

Жалкий Маггл
09.03.2002 – 10:38:37

Нет-нет, дорогой Маггл, все всегда вовремя. Время и пространство расслаиваемы.

Какие новости?

Ведьма
09.03.2002 – 10:40:12

Ведьма, новостей никаких, решила сама зайти и посмотреть, чего тут делается.
И судя по всему здесь творятся страшные вещи!

Стонущая Миртл
09.03.2002 – 10:42:41

Миртл, да, так и живем на пороге войны. Ждем разрешения наших судеб. Но мы верим в победу сил добра, в какие бы темные одежды они не рядились и какие бы черные тоннели вместо глаз у них ни были!

На этом я временно сваливаюсь, ибо в нашем слое времени и пространства уже полтретьего ночи.

Мыслями и душой с вами всеми!

Ведьма
09.03.2002 – 12:38:58

Что ж, Ведьма, спокойной ночи!
Но что ж забыли в Хогвартсе дементоры? Надо их прогнать. Врочем, я нисколько не сомневаюсь, с этим превосходно справится Профессор Северус Снейп.

Стонущая Миртл
09.03.2002 – 20:38:23

Профессор МакГонагалл, а почему у нас сегодня отменили Double Potions?

Harry Potter
09.03.2002 – 20:44:18

Профессор МакГонагалл, говорят, защиту от Темных Сил снова будет вести профессор Люпин? А почему же у нас уже вторую неделю нет занятий?

Ron Weasley
09.03.2002 – 21:42:45

Гарри, Рон, ваше любопытство совершенно неуместно. Пожалуйста, позвольте мне разобраться с накопившейся работой. Вопросы по поводу отмены профессором Снейпом спаренных Зелий и отсутствия профессора Люпина вы сможете задать лично им сегодня вечером.

Минерва МакГонагалл
09.03.2002 – 22:27:32
Неужели вы расстроены этим, мистер Поттер? На вас это так не похоже...

Sprout
09.03.2002 – 22:34:16

Э-эээ, профессор Спраут, мэм...

Сказать по правде, я не расстроен. Просто... Я подумал, что что-то тут подоз... Ну нет, конечно, нет! Наверное, мы просто пойдем в библиотеку, да, Рон?

Harry Potter
09.03.2002 – 21:56:04

*thinks to herself*
(про себя)

They have been absent for twelve hours now. I wonder what could happen to them. Probably... but wait a moment, I had this book here, on famous wand-makers. Let's see. They are listed chronologically: Lutwandrum, Beotukr, no... Oh, here comes Ollivander... and here is Gregorovitch.

(Их нет уже двенадцать часов… Xотелось бы знать, что случилось. Может быть… да, у меня же есть книга про волшебные палочки и их изготовителей… посмотрим. Они здесь в хронологическом порядке… Лютвандрум, Беотукр, не то… вот идет Оливандер, и вот Грегорович).

"Famous for supplying his wands to many a Dark Wizard, Alexander Gregorovitch has been banished from the Association of Wand-Makers for allegedly slaying a phoenix for the purpose of making a wand containing the phoenix's heart. It is well known that these magnificent birds are protected by Article 21 of International Wizarding Code of Conduct to Lesser Creatures, and, had the accusation been proved true, Alexander Gregorovitch would have had to serve a ten-month term in Azkaban. Nonetheless, Gregorovitch pleaded not guilty, and amassed evidence was apparently not sufficient to prove otherwise. The only measure undertaken, therefore, was his expulsion from the Association"...

(“Известный созданием волшебных палочек для многих темных магов, Aлександр Грегорович был исключен из Ассоциации производителей волшебных палочек за умерщвление феникса с целью создания палочки, содержащей его сердце. Хорошо известно, что эти прекрасные птицы охраняются в соответствии со статьей 21 Mеждународного Магического Кодекса поведения по отношению к другим созданиям <перевод неточен>, и если бы подозрение было подтверждено, Александр Грегорович должен был бы провести 10 месяцев в Aзкабане. Однако, Грегорович заявил о своей невиновности, а собранных улик, очевидно, было недостаточно для доказательства вины. Поэтому единственной предпринятой мерой было исключение его из ассоциации…”)

My Lord! Fawkes!
(Боже мой! Фокс!)

Minerva McGonagall
09.03.2002 – 22:27:30

YOU WILL PAY FOR THIS I ALWAYS WANTED TO GET MAD AT YOU FOR NO REASON HE HE HE HE SO THAT IS WHY I AM GIVING YOU DETENTION.HAHAHAHAHAHAHA YOU WILL PAY FOR THIS vINCER HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHHAHAHAHAHA SO WHATS YOUR DETENTION WHAT ABOUT EXTRAS HOME WORK OR AT LESS AN E-MAIL ONCE IN A WHILE LIKE YOU ALWAYS E-MAIL MELO AND NEVER ME I MEAN THATS NOT FEAR SO THATS WHY I'M GIVING YOU DETENTION!

VINCER
09.03.2002 – 22:37:13

Who's YELLING like an Ogre in the corridor here?
The most stupid impersonation of I-Don't-Know-Who I've seen in YEARS! Fifty points from your House!
(Кто тут в коридоре орет, как бешеный огр? Самая глупая попытка передразнить сама-не-знаю-кого за все годы моей работы! Пятьдесят штрафных очков вашему Дому!)

Prof. Minerva MacGonagall (deputy Headmistress)
09.03.2002 – 22:38:47

Гарри, ты вообще что думаешь по поводу того, что Гермиона уже на полторы недели опаздывает на занятия?..
Может, она просто не может попасть в школу? Вот это да-ааа...

Ron Weasley
09.03.2002 – 23:04:14

Potter, the Double Potions have not been cancelled. They have merely been re-scheduled. I trust you are studying hard—or are you... up to something?
(Поттер, занятие по двойным зельям не отменено. Его просто перенесли. Я полагаю, вы сейчас занимаетесь учебой… или вы опять что-то задумали?)

Headmaster, I shall leave you here, then. I am planning to spend some time in the dungeons now, with my... subjects.
(Господин директор, я покину вас, в таком случае. Мне необходимо некоторое время побыть в подземельях, с моими… подопечными).

Professor Severus Snape
09.03.2002 – 23:24:56

Minerva, you must be interested in what happened. I am very weary—these somersaults in my age, after all, are no mean feat!—and I will be brief.
(Mинерва, вы, несомненно, хотите знать, что же случилось. Я очень устал – такие робингудовские сальто-мортале для моего возраста совсем не подходят – потому буду краток).

We captured the lot, bar Gregorovitch himself. He committed suicide, but not before killing—yes, my dear—killing Fawkes. I am not positive that the poor bird is dead, though: you never know, these phoenixes are quite remarkable species. He went ablaze and then collapsed, all grey ashes and nothing else.
(Mы захватили многих – кроме самого Грегоровича. Он покончил с собой, но прежде убил – увы, именно убил Фокса. Я не утверждаю, впрочем, что бедная птица действительно мертва; фениксы очень необычные создания. Он вспыхнул пламенем и затем упал – серый пепел и ничего более).

I trust that the accusations that had been drawn up against Gregorovitch were true after all, for I have never seen such a powerful wand before. He first shouted Avada Kedavra! and pointed the wand at me, but Fawkes Deflected the curse and swallowed it—and died. Then, observing that his imprisonment was at hand, Gregorovitch killed himself, blasting a very large area with him. He was a very courageous man, although a profoundly wicked one...
(Я думаю, что обвинения в адрес Грегоровича были все же правдой, я никогда не видел настолько мощную палочку. Сначала он прокричал “Avada Kedavra” и направил палочку на меня, но Фокс отразил заклятие, приняв его на себя – и погиб. Тогда, видя, что его поражение близко, Грегорович покончил с собой, захватив взрывом большую площадь. Он был очень мужественным человеком, хотя и крайне злокозненным).

The Lestranges and Karkaroff, on the other hand, were completely taken aback by our sudden appearance, but still tried to resist. Still Remus, Severus, and I made them surrender without much hassle. We Petrified them, when suddenly the Dementors started closing on us. Immediately then, we produced three very powerful Patroni, which drove all the Dementors away.
(Лестранжи и Каркаров были ошеломлены нашим внезапным появлением, но пытались сопротивляться, однако мы втроем – Pемус, Cеверус и я принудили их сдаться без большого напряжения. Мы обездвижили их, и тут на нас стали надвигаться дементоры. Нам пришлось трижды создать мощные Patroni, которые их отогнали).

But there was another fallen creature with them, called Csarvampyr—a tremendous black figure, which seemed to be clad in fire and fumes, with a whip of flame. I have never seen the likes of him before, but I remembered reading about them in a few books, most of which at the time I thought mere fancies—there, they were called many names, among them the Csarvampyrs and the Valaraukar; it appears that they are immune to allsorts of magic save some very rare ones. Together we tried all the mighty spells we could conceive of, but they did not avail us in the least.
(Hо с ними оказалось еще одно падшее создание, Царь-вампир — огромная черная фигура, которая кажется облаченной в огонь и дым, с огненным хлыстом. Я никогда не видел созданий, подобных ему, но вспоминаю, что читал о них в некоторых книгах, которые тогда воспринимал не иначе как фантазерство. В этих книгах их называли разными именами, среди прочих — царь-вампиры и валараукар; и кажется, они невосприимчивы ко любым магическим воздействиям, кроме самых редких. Мы вместе испробовали множество мощнейших заклинаний, но они не помогли нам).

However, the creature was not very fast, and we elected to flee. Since we were carrying the trio of our prisoners with us, we could not Apparate to a place closer to Hogwarts—and so this tiresome pursuit dragged on for some eleven hours. I must say I am amazed that Severus has still some stamina left in him to attend to the prisoners; Remus, on the other hand, sustained two blows from the dreadful creature, and I commended him to M-me Pomfrey's care.
(Oднако, создание оказалось не очень проворным, и мы смогли убежать. Мы не могли аппарировать поближе к Xогвартсу, поскольку с нами было трое пленных, и эта утомительная гонка продолжалась около одиннадцати часов. Должен сказать, я удивлен, как в Cеверусе еще остались силы заниматься пленникамм; а Ремус дважды получал удары от этого ужасного создания, и я направил его к мадам Помфри).

Such is the story in a nutshell, Minerva. The Csarvampyr finally grew weary and fell behind, but we were already close to Hogwarts and there was no need to Apparate.
(Tакова история вкратце, Mинерва. Царь-вампир в конце концов устал от преследования и отстал; но мы уже были близко к Xогвартсу, и необходимости в аппарации не было).

Please alert the kitchens, Minerva. I think students ought to know what is going on; but why not compensate them with a hearty supper at first?
(Пожалуйста, дайте сигнал на кухни, Mинерва; думаю, студенты должны знать, что происходит, но стоило бы вначале накормить их достойным ужином, в качестве компенсации).

Headmaster Dumbledore
02.12.2002 – 20:27:30

Professor Severus Snape
Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry,
Scotland

To: M-lle Fleur Delacour
Augure de la Montagne,
Lastours, Black Mountains,
France

March 13, 1996

Dear Mademoiselle Delacour:

Пожалуй, я невольно преувеличил сложности политической обстановки Британии, которые могли бы затронуть Вас лично как одного из наиболее ярких представителей материковой культуры. Мне думается, что самым правильным подходом к ожидающим Вас в Школе трудностям будет не попытка проникновения в наш не поддающийся быстрой расшифровке островной менталитет, а осознание того, что маги ныне разделяются не по языковому, а по колористическому принципу. В этой связи я бы посоветовал Вам мобилизовать все те качества и способности, которые позволили Вам некогда продемонстрировать свое превосходство над однокашниками, и использовать их для завоевания авторитета среди Ваших будущих коллег и студентов. Это всегдашний challenge для молодого преподавателя

В остальном же мире, окружающем безопасные (ввиду погруженности внутрь силового саркофага) стены Hogwarts, не происходит ровным счетом ничего, с чем не смогла бы справиться кучка изобретательных английских магов, которым крайне надоели нерадивые и неспособные ученики. Я полагаю, что Вы будете в безопасности в точности в той мере, в которой захотите в ней находиться.

Sincerely,

Prof. S.Snape
Конец IV Акта
(To be continued...)

* Image of Balrog was drawn by Mr Rudin and is originally situated in the Rolozo Tolkien Galleries. Visit their best Tolkien-related art collection!


НазадAct 3 | Действие III | Оглавление | Contents | Cameo: Enter FLeur Delacour | Вставная сцена: Enter Флёр Делякур Вперед

Назад (NEWS) | (Snape's photos) | (All Snape's qotes) | (Fanart | Иллюстрации и рисунки) | (Лекция профессора Биннза о средневековой магии) | (Nosferatu) | (Alan Rickman as Severus Snape) | (RPG: S.Snape's Seminar) | (Snape Parodies) | (Fan-Fiction) Вперед

The 'Lope de Vega' YachtProfessor Snape's DungeonsPotter. Harry Potter.GlossaryChains and LinksSpellbookHarry Potter Movie ImagesPotter Babbling (Snape-Chat)Alan RickmanPocket Encyclopedia of Potterrorist



He's watching

Click to visit Top X Snape sites!

Back to Snape's Dungeons | Назад в подземелье проф. Снейпа
Serve Detention (Snape-Chat) | Снейп-чат