Enter Sirius Black

He's getting back
Role-Playing Game "Professor Severus Snape's Seminar"
Ролевая игра "Семинар профессора Снейпа

(Played in the Classroom
Играется в Подземельях)


Scene 3-15: Enter Black

Scene

Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry

Hagrid Hut's vicinity


Из избушки раздаётся яростный лай

Fang


сонно

Ну что, что тебе? Ну, bowtruckles. Ну, шуршат. Я же тебе их уже и показывал, и нюхать давал...
Разве что не скормил только. Эх, что ж за беда-то... Вымахал, верзила, а как был трусом...

Ну, ладно, ладно. Сейчас пойдем, поглядим. Да помолчи ты, все зверье мне перебудишь...

Hagrid (зажигает лампу)


Да уймись же ты! Да иду уже, иду. Видишь, одеваюсь.

Ох, ну ты даешь. Ведь только же глаза сомкнул...

Hagrid


Так, гдe там арбалет мой...

Но пора кончать с этим, я тебе вот что скажу. Будешь себя так вести, привяжу опять на улице, что хочешь, то и делай. Очень даже запросто.

Hagrid (открывает дверь, берет пса за ошейник)


Вырывается из рук, убегает с лаем в темноту

Fang


Эй! Куда!

Hagrid (бежит следом)


Стоит на поляне нос к носу с огромным псом. Зубы оскалены, шерсть на загривке стоит дыбом

Fang


Оскалился, увидя Хагрида, вильнул хвостом

Огромный черный пес


Выбегает на поляну

Ох...
Да это же... Флафинька, радость моя, неужто вернулся?

А... Нет. Это же у нас...

Hagrid


довольно смотрит на Hagrid, переводит взгляд на Fang и угрожающе рычит

Snuffles


Клык, назад! Назад, говорю! И откуда только смелости...

Ну, со свиданьицем. Прям все как Директор и сказал. Так и сказал – явится, мол.

Ты, значит... Вы... Ох ты. В общем, господин Директор велел к нему.
Пойде... те?

Hagrid


огрызается на Fang, подходит к Hagrid, виляет хвостом и наклоняет голову

Snuffles


Ну, вот и славно. Тогда пойдем, значит. Сейчас только, мимо избушки, я этого заведу...

Hagrid (направляется в сторону замка)


отряхивается и трусит вслед за Hagrid поскуливая от нетерпения

Snuffles


Так.

Chocolate Brownies!

Господин Директор, можно к вам? Хагрид это. Вы уж извините, я понимаю, время позднее. Я тут... Мы тут... Я привел вот...

Hagrid (gargoyles)


А-ааа... Хагрид!

Заходите, заходите! И не один? Ах, ну да..

Headmaster Dumbledore


почтительно пригибает голову и виляет хвостом

Snuffles


Да вот... Как вы сказали. Вот я и привел, значит.

Я тогда... Вы ведь справитесь?

Hagrid


Улыбается

Отлично, отлично.. добрался. Хагрид, присядьте на чашечку чаю. Впрочем, смотрите. Время позднее. Да и вы, друг мой... Пора бы уже. Здесь у меня безопасно. Ну?..

Headmaster Dumbledore


Добрый вечер, Headmaster. Ох и холодно на улице, даже шерсть не спасает...

А, Хагрид, узнал все-таки?

Sirius Black (перевоплощается)


Радушно пожимает руку Sirius Black

Рад, рад вас видеть, дорогой Сириус! Ну как же не узнать вас? Совершенно невозможно!

Присаживайтесь, отогревайтесь. Камин, виски в чай... Хагрид – виски?

Headmaster Dumbledore


Вы знаете, господин Директор, я бы, пожалуй, пошел. У меня там... живность вся на ушах стоит.

Смотрит с подозрением на Sirius Black

Доброй... доброй ночи.

Hagrid (выходит)


Headmaster... а у вас не найдется немного курятины? Я проголодался, как собака. Кусок хлеба тоже подойдет...

улыбается Хагриду
Чудесный у тебя пес, Хагрид! Такой смелый! Доброго сна и... спасибо.

Sirius Black


Ну, что ж... Счастливо, Хагрид.. До завтра.

Располагайтесь, Сириус. Сейчас мы чего-нибудь посерьезнее поесть сообразим – проголадались в путешествии, видимо? Вот нам тут и курочку поподжаристее... и – хотите – вот индейка! Картофельное пюре с соусом.. Что-то и я проголодался, кажется. Ну – за работу!
Вгрызайтесь!

Отогревайтесь, а я буду вас слушать и рассказывать вам всяческие новости.

Headmaster Dumbledore


Headmaster, это настоящее пиршество! после лягушек и крыс

по-собачьи обгладывает куриную косточку

Вы говорите, я вас внимательно слушаю. Вот только отвечать пока не смогу. Вы вот написали, что дело срочное?

Sirius Black


Ну и отлично, друг мой, отлично...

С удовольствием смотрит, как Sirius Black насыщается

Всегда любил людей с хорошим аппетитом... Ешьте, ешьте... Надеюсь, это будет последний раз, что вы были вынуждены так изнурять себя.

О ваших приключениях вы расскажете мне после ужина. А я надеюсь... смотрит на настенные магические часы, что сразу после него здесь появится человек, который привезет вам самые хорошие новости.

Headmaster Dumbledore


Уммм? Хорошие новости? Я не получал хороших новостей с того момента, как узнал, что Гарри жив. С ним ведь все в порядке, Headmaster? Новый курс, новые заботы. Он пишет мне довольно часто.

доедает курицу

Sirius Black


Да, Сириус, да. Гарри, слава Мерлину, в полном порядке. Весной они с Роном затеяли одно довольно рискованное предприятие, но один ваш друг помог им спастись. Они, впрочем, не остались в долгу.
Так что, как всегда: Гарри весь в приключениях, но цел, жив, невредим... Ходит по замку по ночам... в общем, Гарри – это Гарри.

Headmaster Dumbledore


Гарри становится копией Джеймса, Headmaster!

помрачнев

Жаль, он так этого и не увидит... И Лили...

Sirius Black


Увы, Сириус, увы...

Но вы же понимаете, одно то, что у него есть вы... есть все мы, Хагрид, – это уже кое-что. Кое-что, Сириус. А вы у него теперь будете, я надеюсь, в самом полном положенном вам объеме.

Да и Лили с Джеймсом так или иначе отомщены. Вы знали? Pettigrew погиб. Да. Погиб.

Headmaster Dumbledore


вскочив из-за стола

Как погиб? Невероятно! Его все-таки убил его "обожаемый" Господин или он сам... сам раскаялся?

резко повернувшись к Headmaster Dumbledore

И.. вы сказали... в полном объеме? Что.. что вы хотели этим сказать?

Sirius Black


Нет, Сириус, Питера убил Северус Снейп. Это долгая история, но... Питер ухитрился сделать так, что чуть было не погибла одна... в общем, это потом. Питера нет, и... проблемы тоже нет. Хотя я не могу сказать, что меня все это радует.

А вы, Сириус, вы... Да впрочем – проходите, проходите, Господин Министр!

Headmaster Dumbledore


Доброй, доброй ночи, господа.

Рад видеть, Альбус... Сириус.. Да, привез. Привез указ, как и обещал, Albus, old chap...

Uriel Ollivander


Отлично. Отлично, Уриэль, прекрасно.
Наконец-то мы заканчиваем всю эту отвратительную, грязную историю. Сириус реабилитирован, предатель так или иначе уничтожен. Родители Гарри отомщены. Справедливость восстановлена.

Передайте Сириусу Блэку документ о реабилитации – полной и окончательной.

Headmaster Dumbledore


Snape. Snape убил Pettigrew. Убил. Snape. Невероятно...

Добрый вечер, господин Ол... Министр!

Реа-би-ли-та-ции? Я не ослышался?

Sirius Black


Вы ни на букву не ослышались, Mr Black. Вы реабилитированы полностью – по прошению и ходатайству Headmaster Dumbledore, по результатам подробного разбирательства вашего дела.

Держите эту бумагу, а мне... вот здесь.. прошу вас, этим пером, красными чернилами:

"Согласен. Не виновен. Свободен".

Подпись.

Uriel Ollivander


осторожно берет бумагу, читает

Согласен... Не виновен... Свободен...

Свободен!

радостно взвывает

Свободен!

смущенно смотрит на Uriel Ollivander и подписывает бумагу

Надо рассказать Гарри! Теперь его у меня никто не отнимет!

Sirius Black


Именно так, Mr Black. Все ваши опекунские бумаги в порядке. Арест с вашего счета в Гринготтс снят. Вы свободный человек. Конечно, в нашем закоснелом обществе вам потребуется некоторое время, чтобы убедить всех в своей... лояльности... и благонадежности... но – время. Время работает на вас.

Засим, Albus, old man, позвольте, я откланяюсь. Передавайте привет Северусу при случае. Мне очень не хватает его... писем.

Uriel Ollivander


Свободен!

Sirius Black

Спасибо! Клянусь Мерлином, если вам понадобится моя жизнь!..

Sirius Black


Благодарю вас, Уриэль, благодарю за то, что вы так высоко цените человеческое достоинство. Благодарю за то, что приехали сюда лично. И благодарю вас за ваше чувство справедливости.

Всего доброго.

Headmaster Dumbledore


Ну-ну, господа, господа... Не стоит.. Это мой долг.

Альбус, так не забудьте. Это довольно важно.

Uriel Ollivander (retreats)


Приходите в себя, Сириус, переваривайте добрые новости, а я пока напишу одну записку.

Садится к столу и пишет записку I. Pince:

Dear Irma:

Если Вы свободны, зайдите, пожалуйста, ко мне в офис по делу, о котором мы с вами беседовали.
Немедленно.

Headmaster Dumbledore (a note to Irma Pince)


Свободен! Больше никаких крыс и холодных пещер! Мы купим маленький дом и будем жить там вместе с Гарри.
Только он и я. Как отец и сын. Как настоящая семья.

Sirius Black (шепчет про себя)


Chocolate Brownies!

Добрый вечер, Альбус!

(заметив Sirius Black)

Здравствуйте, Сириус... Приятного аппетита.

I.Pince (enter)


Так и будет, Сириус. Если вы выполните то, о чем я вас попрошу. Все так и будет.

Headmaster Dumbledore


Добрый вечер, Ирма, рад, что вы так скоро освободились.

Присаживайтесь... чаю, пожалуйста. Вам первой представляю свободного и реабилитированного человека – известного вам господина по имени Сириус Блэк.

Headmaster Dumbledore


Ирма! Я даже рад тебя видеть, старушка Ирма! Все еще глотаешь библиотечную пыль?

шутливо кланяется

Свободного и реабилитированного!

Sirius Black


Благодарю...

Свободного и реабилитированного? Господин министр привез бумаги?

I.Pince


Старушка?!

Сириус?..

I.Pince (в крайнем недоумении)


Э-эээ.... Сириус... Ну, не так, пожалуй, не так...
Легче, легче...

Да, Ирма, Министр Олливандер только что отсюда вышел. Вот, собственно, нам есть что праздновать. Гарри Поттер обрел легального опекуна. Сириус Блэк реабилитирован. Вы... Вы можете ввести его в курс дела.

У нас теперь будет опора на Материке.

Headmaster Dumbledore


Ирма, ну ты же не обиделась? Нет?

озорно заглядывая в глаза I.Pince

В курс какого дела ты хочешь меня ввести?

Sirius Black


Сириус, вы же помните, мы договаривались о том, что соединим усилия в борьбе с нашей общей угрозой. Я получал от вас известия и рад, что вам удалось привести под наши... э-эээ... знамена старую гвардию. Многих.

Но пока – пока все равно идет семестр. Гарри занят учебой. Сириус, мне...
Мне нужна ваша помощь по ту сторону Пролива.

Headmaster Dumbledore


Ввести в курс дела? Альбус, вы уверены?

Праздновать... Конечно, опять нет повода, чтобы... не отпраздновать.

Дела, говорите...

Опора на Материке? Are you sure?
(нерешительно)

холодно смотрит на Sirius Black

Ну что вы, Сириус, я нисколько не обижена. Напротив, я рада вас видеть таким... реабилитированным.

I.Pince


Да, да, дорогие мои соратники и надежные помощники.

Ирма, вы сделали все, что могли, и даже то, что не могли. Вы... извините, но вы даже рисковали жизнью. А ведь все-таки для этого есть люди, более к тому приспособленные... закаленные годами испытаний. Кто, как не Сириус, будет готов еще немного попутешествовать? Месяц, максимум? Быть глазами и... извините, ноздрями Школы Хогвартс?

Да, Сириус?

Headmaster Dumbledore


Простите, Headmaster, я слишком разволновался.
Да, как вы и говорили, всю старую команду.

Я готов сделать все, что вы скажете!

Ирма рисковала жизнью? Ирма?

Sirius Black (посерьезнев)


Ну, вот и тебе, старушка, настал черед уйти на покой... Северус говорил про Мату Хари? Теперь ее заменит настоящий Джеймс Бонд...

I.Pince


Я никогда не сомневался в вас, друг мой. Собственно, ничего особенного-то делать, может быть, и не понадобится.
Ну, пусть Ирма скажет вам хотя бы пару слов о недавних событиях в Греции, а я – поставлю конкретную задачу.

Headmaster Dumbledore


Ирма? Греция? Я, кажется, много пропустил

Слушаю тебя, Ирма.

Sirius Black


Какие резкие перепады настроения...

Итак, Греция... Сириус, вам , возможно, известно, о Конгрессе в Дельфах?

Его крестник написал ему о чем-нибудь, кроме квиддича?

I.Pince


Я слышал о Конгрессе в Дельфах. Вернее, читал в Оракуле. И что же? Он проводится не так уж редко, кажется...

"Вам!" Хм.

Sirius Black


Задумчиво смотрит на Ирму Пинс

О, нет, Сириус, вы ошибаетесь, друг мой. Конгресс потому и называется Centennial, что проводится раз в сто лет. Но суть не в этом.

Давайте перейдем к делу. Ваш друг Северус Снейп по ряду причин оставил Школу, и у меня есть на этот счет несколько нехороших мыслей. Ирма, помогите мне.

Headmaster Dumbledore


Слышал... читал... уже кое-что.

Я не сомневалась.
На этом самом Конгрессе присутствовал наш с вами добрый знакомый Северус Снейп. Мы пересекались с ним во время работы одной из комиссий...

Вы успеваете?

Альбус, я как раз подхожу к самому главному... Хотелось бы избежать неясностей и неточностей...
Мы на одной стороне.

I.Pince


Я научился быстро соображать, когда скрывался от дементоров, Ирма. Продолжайте. И что же натворил ваш добрый друг Северус?

Sirius Black


В том-то и дело, что пока ничего особенного. Но есть очень нехорошее подозрение, что собирается натворить. Ирма?..

Headmaster Dumbledore


зато дети вздохнут свободно

Headmaster, вы хотите, чтобы я...?

Sirius Black


Дементоры... о да, расторопные существа...

Наш добрый друг Северус оказался на Конгрессе в центре неприятного разбирательства... Что, впрочем, в его стиле...

Кроме того, на Северуса было совершено нападение, и у меня есть все основания считать, что нападавшие принадлежат... принадлежали?.. к Death Eaters...

Ну и последнее... Северус был замечен недалеко от святилища Аполлона.
Представляете, о чем речь?

I.Pince


Дело в том, Сириус, что у нас нет надежных людей на Материке. Нет людей, которым доверяли бы одновременно и я, и... и Северус. Вы, конечно, никогда особо не любили друг друга, но, смею напомнить, более года назад вы пожали друг другу руки и решили, что осознали: вы с ним находитесь на одной стороне.

Вы извините, но я должен вас попросить выступить в той роли, в которой он выступал для Школы и для Белых сил в течение очень долгих лет. Да. Я должен вас попросить проследить за ним. Ибо у меня есть подозрения, что он ушел из Школы именно потому что понял: его пути ведут его навстречу Темным силам.

А это сейчас было бы крайне опасным развитием событий.

Headmaster Dumbledore


То, что у Снейпа дела с Death Eaters известно давно. Если только он опять не... Значит, Гарри угрожает опасность?

сжимая кулаки

Что я должен сделать? Проследить? С превеликим удовольствием!

Sirius Black


Само существование Северуса является крайне опасным развитием событий...

I.Pince


Ирма, вы были последней, кто говорил с ним. Почти последней, как я понимаю... Кажется, Флоренс тоже... была в числе последних...

Какое у вас создалось впечатление? Интуитивно?

Headmaster Dumbledore


Не такое уж это удовольствие, Сириус... Следить всегда, следить везде...
Не хотелось бы, чтобы вы думали, будто это очень легко.

Впечатление... он был не совсем здоров... и... раздражен более обычного.
Мне кажется, что он куда-то торопился...

I.Pince


Что ты знаешь о слежке, Ирма? Выследи дементора, или он выследит тебя.

Рассскажи мне все, Ирма.
Торопился? Он не упоминал никаких городов, частей света, направлений, наконец?

Я еду в Дельфы, Headmaster!

Sirius Black


Ну вот. Торопился. Так и есть. Подходит время Элевсинских мистерий.
Вольдеморт со дня на день способен вырваться из своего последнего убежища. Все может разрешиться довольно неожиданно.

Сириус, вы должны отдохнуть тут пару дней, пообщаться с Гарри, получить от меня и от Ирмы полную выкладку по нашей информации и – вперед. В Грецию и туда, куда еще понадобится.

Headmaster Dumbledore


Он ничего не упоминал... Да, Сириус, советую и вам ничего при нем не упоминать, даже в мыслях. Я полагаю, он умеет их читать. Я права, Альбус?

I.Pince


Ну да, Ирма. Не всегда. Он умеет и закрываться от чужих мыслей. Но... как бы... да. Когда хочет, то да. Впрочем, с Сириусом у них в этом плане контакта не было. Иначе... гм-мм.. Иначе Северус не отправился бы на одну довольно памятную для всех ночную прогулку, когда они еще были в школе.

Headmaster Dumbledore


Элевсинии? Тьма и свет? это похоже на Снейпа
С чтением мыслей мы как-нибудь разберемся по нашему.

А что значит "не совсем здоров", Ирма? Ранен? Запах крови мага – лучший проводник для чуткого носа

Sirius Black


Когда хочет... Солидное ограничение. Да, кому интересно читать мысли человека, который провел последние несколько лет как собака?

I.Pince


Сириус, так вот обстоят дела. Да, тьма и свет. Знания, очищение... я не знаю, что он хочет получить там. Но знаю, что может получиться.
Получиться может большая беда. Ближе него к Вольдеморту сейчас не стоит никто – ни по концентрации тьмы, ни по накопленным магическим силам.
Вот так, Сириус, все очень серьезно. Надежда на вас.

Headmaster Dumbledore


Сириус знает об Элевсине? Неужели юный Поттер присылал своему крестному отцу домашнее задание на проверку?

Вот так. Все серьезно, а надежда – на Сириуса. Кажется, все еще серьезнее...

Совершенно верно, Северус ранен. Хотя, имея даже небольшое представление о его способностях, я предлагаю считать эту информацию устаревшей.

I.Pince


Я готов, Headmaster.

...говорил – на одной стороне, а теперь еще и какие-то новые неведомые способности...

Sirius Black


Итак, Сириус, что мы имеем:

Элевсинские мистерии, Дельфы, Греция.
Скорее всего, готовность воспользоваться ими для того чтобы добиться некоего прорыва в области Темных знаний и возможностей.
Почти материализовавшийся Вольдеморт, который находится по соседству, в Италии.
Готовность принести любые жертвы.
Ранен, но это не критично.
Мне не подчиняется.

Такого Профессора Снейпа вам и... другим моим помощникам, – а я надеюсь, они у меня будут, – надо не допустить до прохождения Элевсинских мистерий в следующее полнолуние.

Headmaster Dumbledore


Помощники? Отряд смертников?

I.Pince


Еще более задумчиво смотрит на I.Pince.

Ирма, кстати, я надеюсь, что вы уже видели два новых фиванских архива.
Там... там вам записка какая-то доставлена с ними. Не знаю, от кого.

Headmaster Dumbledore


Узнаю Снейпа: за знания готов душу отдать, а вот Вольдеморт – это плохо. Очень плохо.

Сделаю все, что смогу и не смогу, Headmaster.

с интересом проследил за взглядом Headmaster Dumbledore

Sirius Black


Тогда решено, Сириус.

Благодарю вас за эту готовность и надеюсь, что вы будете осторожны и осмотрительны. Вы нужны Гарри.

Спокойной ночи, я велю эльфам проводить вас в комнату, где вы сможете повидаться с Гарри безотлагательно. Там и поживете пока... пару дней.

Headmaster Dumbledore


О, Альбус, разумеется... два интереснейших архива! И в превосходном состоянии!..
Записка, да. Судя по подписи, ее автор – некий Эт Таркарон, меня предупреждали о нем...

I.Pince


Это не та записка, Ирма. Там, как сказал этот... человек, где-то еще есть какая-то записка. В каком-то каталоге. Ну, я не знаю. Поищите.
Магическими способами.

Все, господа. Спасибо вам за этот военный совет.
Отдыхайте.

Headmaster Dumbledore


Гарри должен знать, что я свободен! И немедленно!

Snape. Убил Pettigrew.

Sirius Black


Да, Сириус... если у вас возникнут какие-либо вопросы, обращайтесь. Помните, где находится библиотека? Но в учебное время меня можно застать и в Подземельях. Я там тоже работаю.

I.Pince


Довольно улыбается

Гарри уже все знает, Сириус. Идите. Бегите. Спешите.

Ирма... вы все же не останетесь еще на одну минуту?

Headmaster Dumbledore


с интересом:
Да, Альбус?

I.Pince


Спасибо, Headmaster! Через два дня я в вашем полном распоряжении! Охота начнется!
Спокойной вам ночи.

удаляющийся голос за дверью

Гарри! Пол холодный! Гарри!

Sirius Black (exit)


Счастливо, друг мой, счастливо...

Провожает удовлетворенным взглядом Sirius Black и поворачивается к Ирме Пинс

Ирма... Я просто хотел с вами перекинуться парой не слов даже, а мыслей.

Headmaster Dumbledore


Боюсь, Альбус, мысли также придется обращать в слова... В чтении мыслей я не достигла такого мастерства, как Северус.

I.Pince


Вы правы, дитя мое, правы.

Я не уверен в том, что моя логика безупречна, вот в чем проблема. А вы?
Что вы думаете, Ирма? Вы ближе к нему по возрасту, по роду занятий, вы откровенно общались... Вы, в конце концов, тоже за ним – приглядывали.

Хотя... она-то как раз никогда ему не верила, в отличие от меня...

Headmaster Dumbledore


Что я думаю? О Северусе?.. Я не совсем понимаю, о чем вы... Точнее, мне не хочется думать, что вы... Вы засомневались?
Вот! Этого я и боялась... Пока Альбус был так уверен, можно было верить Альбусу и полагаться на его чутье...

I.Pince


Тяжело вздыхает

Хорошо, Ирма. Я понимаю. Если в той записке будет что-то, что сможет нам помочь, не забудьте рассказать мне, договорились?
Я задержал вас, чтобы вы не шли вместе с Сириусом. Он сегодня еще не вполне... Но он придет в себя, Ирма, придет.

Спокойной ночи.

Headmaster Dumbledore


Альбус, все будет хорошо, ведь так? Сириус справится, и... может быть, вы... мы зря волнуемся? Вы ведь знаете... мне трудно это говорить, но... у меня есть и личные причины недолюбливать Северуса... Вероятно, не все так плохо?

Альбус, это все, чем я могу помочь сейчас...

А о записке я вам расскажу в подробностях, если она того заслуживает. Непременно.

Спокойной ночи!

I.Pince (exit)


Антракт


* Иллюстрации к этой сцене была выполнены ©


(To be continued)


Назад Poison | Яд | Оглавление | Contents | Equinoxe | Равноденствие Вперед

Назад (NEWS) | (Snape's photos) | (All Snape's qotes) | (Nosferatu) | (Fanart | Иллюстрации и рисунки) | (Лекция профессора Биннза о средневековой магии) | (Alan Rickman as Severus Snape) | (RPG: S.Snape's Seminar) | (Snape Parodies) | (Fan-Fiction) Вперед

The 'Lope de Vega' YachtProfessor Snape's DungeonsPotter. Harry Potter.GlossaryChains and LinksSpellbookHarry Potter Movie ImagesPotter Babbling (Snape-Chat)Alan RickmanPocket Encyclopedia of Potterrorist



He's watching

Click to visit Top X Snape sites!

Back to Snape's Dungeons | Назад в подземелье проф. Снейпа
Serve Detention (Snape-Chat) | Снейп-чат