––––– Причал ––––– Просто ––––– Ритмы ––––– Мостки ––––– Брызги ––––– Аврал


Наталья Нестерова
Вдали от

Данте и Виргилий*

Ларисе Володимеровой
1
В местах, столь отдаленных, что могли мы
Не столь их отдаленными назвать бы,
Листва слетает на худой суглинок,
Рябины пышут, и вскипают свадьбы,

Капуста голову кладет под нож крестьянский,
И ведра звякают о камень у колонки,
Но снова некому там разбирать пасьянсы
Листвы и ломких луж головоломки.

В отсутствие тебя там хлеба вдосталь,
И воздуха, и дегтя (смазать бричку).
Свистит за лесом удаленный доступ
В иные сферы вхожей электрички.

2.
Не мать, не мачеха, а родственник поближе,
у ней ноблес не очень-то в оближе,
вернее, не в фаворе, что понятно –
на репутации немало белых пятен.
Снега, снега, метели, еле-еле
пробьешься через них и сверху иногда
увидишь глобус с белой латкой, и так года
и до и после по иксу, и если бы не игрек –
капут и швах, и Сталинград не выиграть,
но эта ось с привязанным платочком,
погонщик голубиных многоточий,
древко флажка по имени "пространство",
плюет на наше рукосуйство и засранство
и осеняет голь на перекате,
прикрытую обтрепанным плакатом,
где красный с белым вместе вопреки
вражде давнишней. Сыростью с реки
разъедена (как инь и ян объятья,
контрастная) вражда свирепых братьев.
И вовсе скоро снег. Залепит, обелит
забор зеленый, серый обелиск,
петуньи чахлые и окрики петушьи,
и точки и тире "спасите-наши-души";
и с молоком и снегом привита
привычка начинать от чистого листа.


* Акварель "Данте и Виргилий" (Dante and Virgil) исполнил английский художник Вильям Блэйк (William Blake; 1757-1827)
** Литературный альманах "Присутствие"
Высказаться Аврально